Escuela Primaria Shinryu, 5.º grado: "Experiencia de cultivo de arroz y festival de la cosecha": Elaboración de bolas de arroz y sopa de miso

Martes 25 de noviembre de 2025

El viernes 21 de noviembre, los alumnos de quinto grado de la Escuela Primaria Shinryu celebraron un "Festival de la Cosecha", donde elaboraron bolas de arroz y sopa de miso con arroz recién cosechado. Bajo la guía del Sr. Akimitsu Takada, aprendieron sobre la siembra y la cosecha del arroz. Con mayonesa de atún y condimento furikake, los alumnos envolvieron cuidadosamente las bolas de arroz en film transparente, creando diversas formas y texturas únicas. El aula se llenó de sonrisas y gratitud mientras cultivaban, cocinaban y disfrutaban el arroz con sus propias manos en esta "Lección de Vida".

Escuela Primaria Shinryu, 5.º grado: "Experiencia de cultivo de arroz y festival de la cosecha": Elaboración de bolas de arroz y sopa de miso

El viernes 21 de noviembre, seis estudiantes de quinto grado de la Escuela Primaria Shinryu de la ciudad de Hokuryu participaron en una clase de economía doméstica como parte de sus estudios integrales, donde prepararon bolas de arroz y sopa de miso.

家庭科室にて
En la sala de economía doméstica

La brillantez de un novato, fruto de seis meses de sudor y lágrimas.

El arroz para las bolas de arroz es arroz recién cosechado que se ha cultivado desde mayo bajo la guía entusiasta del agricultor local Akimitsu Takada, y ha recibido capacitación práctica en la siembra, cosecha, trilla y otros procesos del arroz.

Las plántulas que se plantaron en el barro se han convertido en espigas de arroz doradas, y ahora están ante nuestros ojos como arroz blanco puro. Este es el momento en que sentimos en carne propia el "testigo de la vida".

Sopa de miso cocida a fuego lento hecha con la generosidad de la tierra

Los estudiantes cocinaron el arroz de Año Nuevo y prepararon dos tipos de bolas de arroz (mayonesa de atún y hojuelas de algas). La sopa de miso contenía rábano daikon, cebolla, hongos nameko y tofu.

Preparando sopa de miso

Los participantes se dividieron en dos grupos y consumieron dos tipos de sopa de miso: “rábano daikon y cebolla” y “champiñones, tofu y algas wakame”.

"¿Está suave el rábano?" "¿Esta es la cantidad de miso?"

Mientras los estudiantes conversan con sus compañeros, un suave aroma se extiende por todo el aula junto con el vapor cálido.

お味噌を溶いて。。。
Disolver el miso...

なめこ・豆腐・ワカメのお味噌汁
Sopa de miso con hongos nameko, tofu y algas wakame

Haciendo bolas de arroz con amor, cada una con su estilo único.

Hacer bolas de arroz

Coloque el arroz recién cocido sobre un trozo de film plástico, agregue una cantidad generosa de mayonesa de atún en el medio y envuelva firmemente con ambas manos.

Teniendo en cuenta la higiene, el calor del arroz que sientes en las palmas de las manos es realmente la "temperatura de la vida".

炊き立てごはん!
¡Arroz recién cocinado!

El más popular es el "Tuna Mayonesa", seguido del "Nori Tama", el "Sukiyaki", el "Tarako" y otros coloridos ingredientes para el furikake. Los niños tenían una mirada seria al elegir.

Redondas, triangulares, grandes, pequeñas y de todo tipo de formas y tamaños crean una bola de arroz única.

Cada bola de arroz es una obra maestra única.

ごはんにツナマヨ乗せて。。。
Ponle mayonesa de atún al arroz...
ふんわり真心込めて!
¡Suave y sincero!
ギュッとごはんを広げて!
¡Extiende el arroz firmemente!

Caras sonrientes de "¡Está delicioso!" llenan el aula.

¡Gracias por todo!

Cada uno toma una bola de arroz, se sirve un poco de sopa de miso y dice: "¡Itadakimasu!".
¡Traerá una deliciosa sonrisa a tu cara!

いただきます!
¡Disfrutaré tener esto!

"¡Me encantan las bolas de arroz!"
"¡¡¡delicioso!!!".

El sabor excepcional solo se logra cultivando y cocinando los productos nosotros mismos. Es un sabor que nos brinda una sensación de logro y gratitud que supera cualquier cocina de alta gama.

おむすび、美味しいね!
¡La bola de arroz está deliciosa!

¡Gracias por la comida! ¡Con gratitud por la preciosa vida que nos ha sido dada!

Impresiones y presentaciones

Luego, los estudiantes pasaron de la sala de economía doméstica al aula, donde dos estudiantes dieron sus impresiones y presentaciones en nombre de la clase.

Las dificultades del cultivo del arroz, la importancia de los alimentos y la alegría de trabajar juntos: lo que los niños aprendieron a través de esta experiencia sin duda habrá dejado una profunda impresión en sus corazones.

感想を発表する生徒さん
Estudiantes expresando sus impresiones

“Cuando estaba plantando arroz, me di cuenta de que la gente en el pasado no tenía máquinas y tenía que hacerlo a mano, lo que les provocaba lesiones en la espalda.

De lo que me di cuenta mientras cosechaba arroz fue que la primera vez que lo hice, no estaba acostumbrado y usé demasiada fuerza, lo que me cansó. Pero una vez que me acostumbré, pude hacerlo rápidamente.

Al final del proceso de trilla, me di cuenta de que, aunque había pensado trillar un manojo a la vez, tenía que trillar cada manojo en dos. Aprendí que trillar un manojo entero de una vez puede atascar la máquina.

カカシ作り大変でした!
¡Hacer el espantapájaros fue un trabajo duro!

"Luego hicimos espantapájaros. Metimos periódicos en bolsas de plástico. Fueron difíciles de hacer. Los espantapájaros se colocan para mantener alejados a los pájaros.

Aprendí que antes se sembraba arroz a mano, aunque era un trabajo duro. También aprendí que, tras la cosecha, el arroz se deja secar un tiempo. Tras la trilla, se transporta a un almacén con muchas máquinas.

Saludos de Akimitsu Takada

Gracias a todos por su arduo trabajo hoy preparando bolas de arroz. Les agradeceríamos que ayudaran a sus madres en casa. Muchas gracias.

高田秋光さんご挨拶!
¡Saludos de Takada Akimitsu!
高田さんのご指導に感謝を込めて、ありがとうございました!
¡Muchas gracias por tu orientación, Takada-san!

Los estudiantes escucharon atentamente lo que su instructor, el Sr. Takada, tenía que decir.
Después de esto, el 26 de noviembre, se distribuirán a todos los estudiantes durante la comida bolas de arroz hechas con arroz nuevo cocinado en el restaurante Himawari, y todos las disfrutarán juntos.

El arduo trabajo de los estudiantes de quinto grado dará lugar a "deliciosas sonrisas" en toda la escuela.

美味しいごはんに感謝を込めて!
¡Gracias por la deliciosa comida!

Nos gustaría expresar nuestra gratitud al Sr. Takada por su guía y por el delicioso arroz, y nos gustaría expresar nuestro amor, gratitud y oraciones ilimitados a los estudiantes de la Escuela Primaria Shinryu, quienes aprendieron la grandeza de la comida a través de su experiencia en el cultivo de arroz.

Vídeos de YouTube

Otras fotos

Artículos relacionados

Año fiscal 2025

Artículos relacionados
El martes 7 de octubre de 2025, los alumnos de quinto grado de la escuela primaria Shinryu experimentaron la "historia del alma" del arroz que cultivaron con tanto cariño...
Artículos relacionados
Jueves, 11 de septiembre de 2025. El miércoles 10 de septiembre, seis alumnos de quinto grado de la escuela primaria Shinryu en la ciudad de Hokuryu participaron en la cosecha de arroz. En mayo, ellos...
Artículos relacionados
El 15 de julio de 2025 (martes), los alumnos de quinto grado de la escuela primaria Shinryu de la ciudad de Kitaryu participaron en un programa de aprendizaje práctico sobre el cultivo de arroz el 9 de julio (miércoles). Expertos...
Artículos relacionados
Viernes, 23 de mayo de 2025. A partir de las 10:30 a. m. del martes 21 de mayo, la escuela primaria municipal Shinryu de la ciudad de Kitaryu (Director: Sadao Kamada)...

2024

Artículos relacionados
Viernes, 22 de noviembre de 2024 El miércoles 20 de noviembre, en la escuela primaria Shinryu en la ciudad de Hokuryu, como parte del aprendizaje integrado...
Artículos relacionados
7 de octubre de 2024 (lunes) Los alumnos de quinto grado de la escuela primaria Shinryu participaron en una actividad de cosecha y secado de arroz como parte de su clase de aprendizaje integrado...
Artículos relacionados
24 de septiembre de 2024 (martes) A partir de las 10:00 a. m. del 19 de septiembre (jueves), en la escuela primaria municipal Shinryu de Kitaryu Town (Director: Sadao Kamata)...
Artículos relacionados
Jueves 5 de septiembre de 2024. A partir de las 10:00 de la mañana del miércoles 4 de septiembre de 2024, nueve alumnos de quinto grado de la escuela primaria Shinryu elaborarán espantapájaros...
Artículos relacionados
Miércoles, 10 de julio de 2024. A partir de poco después de las 10:00 AM del lunes 8 de julio, la Escuela Primaria Municipal Shinryu de la ciudad de Kitaryu (Director: Sadao Kamada)...
Artículos relacionados
Miércoles, 22 de mayo de 2024. A partir de las 10:00 a. m. del martes 21 de mayo, la escuela primaria Kitaryu Town Shinryu (Sadao Kamata, director de la escuela)...

🖋️ Planificación de contenido, redacción de artículos, selección de fotografías y creación de vídeos: Ikuko Terauchi Fotografía, edición y gestión del sitio web: Noboru Terauchi