Los alumnos de quinto grado de la Escuela Primaria Shinryu participaron en una experiencia de cultivo de arroz: cosecharon arroz (Granja Takada) y lo colgaron en estantes (Escuela Primaria Shinryu). ¡Una experiencia valiosa llena de alegría y satisfacción!

Martes 24 de septiembre de 2024

A partir de las 10:00 del jueves 19 de septiembre, 10 estudiantes de quinto grado de la Escuela Primaria Shinryu de la ciudad de Hokuryu (director Kamata Sadao) tuvieron la oportunidad de experimentar la cosecha de arroz en los campos de arroz de Takada Co., Ltd. en Mitani, ciudad de Hokuryu.

Tabla de contenido

Cosecha de arroz (Granja Takada)

Han pasado cuatro meses desde que se sembró el arroz en mayo. Ahora es el momento de disfrutar de la experiencia de cosechar el arroz, donde los participantes cosechan el arroz dorado y saludable utilizando el método tradicional de la hoz.

稲刈り前の田んぼ
Campo de arroz antes de la cosecha

10 estudiantes de quinto grado de la escuela primaria Shinryu

真竜小学校5年生10名
10 estudiantes de quinto grado de la escuela primaria Shinryu

arroz dorado

黄金に実った稲
arroz dorado

Takada explica cómo cortar el césped.

高田さんの説明
La explicación de Takada

"Hoy cosecharéis el arroz que todos sembrasteis en mayo.

La hoz es muy afilada, así que ten cuidado de no cortarte las manos.

"Se sostiene un manojo de arroz, se inclina, se coloca la hoz en la base y se corta en toda su circunferencia hacia uno de una sola vez, siguiendo la curva de la hoz. Al cortar, se sujeta la parte superior del manojo, con cuidado de no acercar el mango a la pala de la tetera. Se sujeta la parte superior y se corta la parte inferior", explica Takada con cuidado.

Tomamos fotografías del arroz antes de la cosecha usando una tableta, luego cada uno tomó una hoz y comenzó a cosechar.

Fotografiando plantas de arroz con una tableta

タブレットで稲を撮影
Fotografiando plantas de arroz con una tableta

Trabajos de cosecha de arroz

Al principio, los estudiantes eran tímidos y torpes, pero una vez que lo dominaron y se acostumbraron, pudieron cortar el césped rápida y fácilmente.

"¡Lo conseguí!" un grito alegre de alegría

「とったどー!!!」と嬉しい喜びの声
"¡Lo conseguí!" un grito alegre de alegría

¡Domina esto y es rápido y fácil!

コツをつかんでサクッと!
¡Domina esto y es rápido y fácil!

¡Todos estaban absortos!

皆さん無我夢中!
¡Todos estaban absortos!

¡Sea eficiente y eficaz!

手際よくテキパキと!
¡Sea eficiente y eficaz!

¡Unamos todas nuestras fuerzas!

みんなで力合わせて!
¡Unamos todas nuestras fuerzas!

¡El alcalde Sasaki Yasuhiro vino a animarnos a pesar de su apretada agenda!

お忙しい中、佐々木康宏 町長が激励訪問!
¡El alcalde Sasaki Yasuhiro vino a animarnos a pesar de su apretada agenda!

¡El alcalde Sasaki también participó en la cosecha de arroz con todos!

佐々木町長もみんなと一緒に稲刈り体験!
¡El alcalde Sasaki también participó en la cosecha de arroz con todos!

¡Ya casi estamos! ¡Ganba!

もう少しだ!ガンバ!
¡Ya casi estamos! ¡Ganba!

¡Tomémonos todos juntos una foto conmemorativa!

みんなで一緒に記念撮影!
¡Tomémonos todos juntos una foto conmemorativa!

Los paquetes de arroz se atan entre sí con una cuerda de plástico.

El arroz cosechado se ata con cuerdas de plástico.

稲束を束ねる
Atando manojos de arroz

Con cuidado y con mucho cuidado...

大切に丁寧に。。。
Con cuidado y con mucho cuidado...

Con mucho amor...

しっかりと愛情込めて。。。
Con mucho amor...

Con gratitud por cada grano de arroz...

お米の一粒一粒に感謝をこめて。。。
Con gratitud por cada grano de arroz...

¡El director Sadao Kamata también ayuda!

校長先生もお手伝い!
¡El director también está ayudando!

¡¡¡Ahora, el sprint final!!!

さあ、ラストスパート!!!
¡¡¡Ahora, el sprint final!!!

Cargando los fardos de arroz en un camión ligero...

稲束を軽トラに積み込んで。。。
Cargando los fardos de arroz en un camión ligero...

pensamientos

Akimitsu Takada

"Fue fantástico ver a los niños divirtiéndose y cortando el césped de manera eficiente", dijo Takada.

Escuela Primaria Shinryu, 5º grado

"Me alegro de que el pequeño arroz haya crecido lo suficiente como para comerlo.
Al principio no podía cosechar el arroz de una sola vez, pero una vez que me acostumbré, pude cosecharlo de una sola vez y fue divertido.
"Cuando como el arroz terminado, quiero tomarme mi tiempo para saborearlo porque es arroz que yo mismo cultivé", dijo un estudiante.

Trasiego de arroz

小学校体育館へと運搬
Transportado al gimnasio de la escuela primaria.

El arroz se transporta al gimnasio de la escuela primaria, donde se cuelga en las barandillas del segundo piso para secarse.

El proceso consiste en secar el arroz, que contiene humedad, para reducir su contenido a aproximadamente un 15 %. El proceso de secado dura unas dos semanas.

体育館の中へ。。。
Dentro del gimnasio...

¡Entrégalo con una sonrisa!

笑顔で受け渡し!
¡Entrégalo con una sonrisa!

Sube las escaleras hasta el segundo piso...

階段を登り、2階へ。。。
Sube las escaleras hasta el segundo piso...

Paquetes de arroz alineados...

稲束を並べて。。。
Paquetes de arroz alineados...

Divida el paquete en dos partes

束を2つに分けてかける
Divida el paquete en dos partes

Espero que se seque bien.

上手く乾燥しますように。。。
Espero que se seque bien.

Asegúrate de no quedarte atrás y perseverar hasta el final...

落ちこぼれれのないように、最後までしっかりと。。。
No dejes que nadie se quede atrás y persevera hasta el final...

¡Tomémonos una foto conmemorativa juntos!

みんなで記念撮影!
¡Tomémonos una foto conmemorativa juntos!

¡El arroz dorado ha crecido maravillosamente gracias a las abundantes bendiciones de la naturaleza!

¡Esperamos que estas grandiosas plantas de arroz, llenas de la alegría, emoción y mucho amor de los estudiantes, se conviertan en el arroz más delicioso de todos los tiempos!

Con infinito amor, gratitud y oraciones por la preciosa experiencia de cosecha de arroz de los estudiantes, que estuvo llena de alegría y una sensación de logro...

貴重な体験「稲刈り」に感謝をこめて!!!
¡¡¡Con gratitud por la preciosa experiencia de la cosecha de arroz!!!

Sitio web de la escuela primaria Shinryu (fotografía y artículo del director Sadao Kamata)

真竜小学校ホームページ

真竜小学校ホームページ

Vídeos de YouTube

 

Otras fotos

Artículos relacionados

 
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.

◇ Entrevista y texto: Ikuko Terauchi (Asistencia de fotografía y edición: Noboru Terauchi)