Se celebró una "Degustación de Nuevos Productos" con productos especiales de la ciudad de Hokuryu. Organizada por miembros del equipo local de cooperación para la revitalización.

Miércoles 26 de abril de 2023

El martes 25 de abril, a partir de las 14:30 horas, se llevó a cabo el evento de degustación de nuevos productos de la ciudad de Hokuryu, organizado (planificado y dirigido) por los miembros del Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional de la ciudad de Hokuryu, Nobuyuki Murakami y Yui Sasaki, en el restaurante Kazaguruma en Sunflower Park Hokuryu Onsen.

Evento de degustación de nuevos productos (Sunflower Park Hokuryu Onsen)

サンフラワーパーク北竜温泉
Parque de los Girasoles Hokuryu Onsen
レストラン風車
Restaurante Fusha

Muchos residentes de la ciudad de Hokuryu participaron

Aproximadamente 22 personas participaron, incluidos representantes de Akarui Nouhou, la Asociación de Turismo de Girasoles de la Ciudad de Hokuryu, el Grupo de Voluntarios para la Revitalización de la Ciudad de Hokuryu Ryutopia, miembros del Consejo de la Ciudad de Hokuryu, la Cooperativa Comercial Kurosengoku, la Sucursal JA Kitasorachi Hokuryu y cuatro miembros del Instituto de Investigación para el Desarrollo Comunitario de Conexión (Representante: Akiko Ichii, Prefectura de Okayama), una asociación general incorporada que visitó la ciudad de Hokuryu ayer.

参加団体の皆さん
Organizaciones participantes
(一社)つながる地域づくり研究所・一井暁子 代表他の皆さん & 北竜町・高橋利昌 副町長
Akiko Ichii, representante del Instituto de Investigación para el Desarrollo Comunitario de Conexión, y otros, y Toshimasa Takahashi, vicealcalde de la ciudad de Hokuryu

Encuesta de degustación

A cada participante se le entregó un cuestionario para que lo rellenara y escribiera sus impresiones de la cata.

アンケート用紙
Cuestionario

Productos de muestra elaborados con especialidades de la ciudad de Hokuryu

  1. Girasol Zangi (pollo Nakasatsunai y semillas de girasol)
  2. Filete de hamburguesa Kurosengoku (carne molida, 40% carne Kurosengoku)
  3. Kurosengoku Kinako Ramen (fideos calientes, sabor a salsa de soja)
  4. Kurosengoku Kinako Udon (Tsukemen frío, contiene 7% de Kurosengoku Kinako)
  5. Helado de arroz (con Oborozuki) 2 tipos
  6. Varios productos de panadería (pan de frijoles blancos, pan de calabaza)

Sesión de cata

バイキング形式
Estilo buffet
パン & お米アイスの試食
Degustación de helado de pan y arroz

Pan de calabaza

かぼちゃパン
Pan de calabaza

Pan de frijoles blancos

白花豆パン
Pan de frijoles blancos

Helado de arroz (elaborado con arroz Oborozuki)

お米アイス(おぼろづき米使用)
Helado de arroz (elaborado con arroz Oborozuki)
しっかりと味わって。。。
Disfrútalo al máximo...

Hamburguesa Kurosengoku

黒千石ハンバーグ
Hamburguesa Kurosengoku

Girasol Zangi

ひまわりザンギ
Girasol Zangi
ザンギ、ハンバーグを試食して。。。
Pruebe el Zangi y el filete de hamburguesa...

Ramen Kurosengoku

黒千石ラーメン
Ramen Kurosengoku

Kurosengoku-Udon

黒千石うどん
Kurosengoku-Udon
黒千石うどんはつけ麺で。。。
El Kurosengoku udon se sirve como tsukemen...
各自つけ汁が入ったお椀にうどんを盛って。。。
Cada persona coloca fideos udon en un recipiente que contiene salsa para mojar.
どんな味わいでしょうか?
¿A qué sabe?
じっくりゆっくり味わって感想を。。。
Disfrútalo despacio y con cuidado y cuéntanos tus impresiones...

Charla de Nobuyuki Murakami, voluntario de revitalización local de la ciudad de Hokuryu

地域おこし協力隊員 村上信行さんのお話
Una charla de Nobuyuki Murakami, un voluntario de revitalización local

"Este nuevo producto fue creado como un regalo de devolución de las donaciones de impuestos locales y hemos intentado comercializarlo utilizando especialidades locales.

Esto surgió gracias a las conexiones que hice en mis actividades anteriores. Anteriormente, elaboraba y vendía helado de arroz en la estación de carretera de Akaigawa, en la aldea de Akaigawa.

Esta vez hemos preparado dos tipos de helado de arroz. Usamos arroz Oborozuki y lo mezclamos con suero de leche en polvo durante la cocción para crear un helado aromático. Para el helado de leche, aumentamos un poco el contenido de azúcar para hacerlo más dulce. Lo produce la Cooperativa Agrícola Satsuraku de Sapporo.

El Himawari Zangi está elaborado con pollo local del pueblo de Nakasatsunai, mezclado con semillas de girasol en una masa y frito hasta que esté crujiente.

El filete de hamburguesa Kurosengoku está elaborado con carne molida y un 40% de carne de soja Kurosengoku.

Kurosengoku Kinako Ramen es un plato de fideos con sabor a salsa de soja caliente.

Kurosengoku Kinako Udon es un tsukemen frío (fideos para mojar) elaborado con un 7 % de Kurosengoku Kinako. Al ser un fideo seco, se le añade este grosor para que pueda cocinarse en poco tiempo. Su apariencia es similar a la del soba y el udon.

Si la proporción de Kurosengoku kinako es demasiado alta, los fideos se rompen fácilmente, así que, tras mucho ensayo y error, finalmente nos decidimos por el 7 %. Este es un producto extremadamente difícil de desarrollar.

Se planea un mayor desarrollo para el futuro con el fin de celebrar el Festival del Girasol. Las ventas se realizarán en el "Akarui Shoten (Organización Nacional de Agricultores Akarui)" dentro del Centro Turístico del Girasol, así como en la tienda del Parque del Girasol Hokuryu Onsen y en la Tienda de Venta Directa Agrícola y Ganadera de la Ciudad de Hokuryu, Minoritch Hokuryu. El vendedor será la Corporación de Promoción de Hokuryu, y la Organización Nacional de Agricultores Akarui comprará y venderá los productos.

"Seguiremos trabajando duro para desarrollar una variedad de productos en el futuro para que podamos dar a conocer la ciudad de Hokuryu y difundirla aún más", dijo Murakami Nobuyuki con gran confianza.

村上さんのご挨拶
Saludos de Murakami

Todos los participantes se tomaron su tiempo para probar cada producto y anotar sus opiniones.

Está previsto que los nuevos productos salgan a la venta en el 37º Festival del Girasol de Hokuryu de este año (del 22 de julio al 20 de agosto), algo que espero con mucha ilusión.

北竜町の新商品に夢を描いて。。。
Soñando con un nuevo producto de la ciudad de Hokuryu...

Otras fotos

Artículos relacionados

Artículos relacionados
Lunes 6 de marzo de 2023 A partir de las 16:00 del sábado 4 de marzo, "Sky Lanterns®" x "Projection...
Artículos relacionados
6 de febrero de 2023 (lunes) 2 de febrero (jueves) frente a la escuela secundaria Hokuryu, 4 de febrero (sábado) - 5 de febrero (domingo), Girasol...
Artículos relacionados
Artículos relacionados
2021年10月20日(水) 10月17日(日)12:00より、加工センター食農工房パルム(北...
 

◇ Entrevista y texto: Ikuko Terauchi (asistencia de fotografía y edición: Noboru Terauchi)