El alcalde Yasuhiro Sasaki explora los encantos de la ciudad de Hokuryu [abril de 2025] ¡Visita el hogar de ancianos especial Eirakuen para animar a la ciudad!

Viernes 11 de abril de 2025

El miércoles 9 de abril, el alcalde Yasuhiro Sasaki realizó una búsqueda de las atracciones de la ciudad de Hokuryu.

Concurso de Karaoke (Club de Karaoke Heishui)

El alcalde Sasaki visitó el Hogar de Ancianos Especiales Eirakuen (director Jun Takahashi) para promover el concurso de karaoke que se celebra en el centro. Cuatro miembros del Club de Karaoke Hekisui (representante Kumiko Asano) interpretaron hermosas canciones para los residentes.

En esta ocasión, nos acompañó Masayuki Takatsuki (22 años), nuevo miembro del Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional de Hokuryu, quien fue nombrado el martes 1 de abril y presentado a todos. Mientras estudiaba en la Facultad de Medios de Información de la Universidad de Información de Hokkaido, Takatsuki participó activamente en el equipo de producción de mapping de proyección de Hokuryu. Muchas gracias.

Artículos relacionados
Lunes 21 de octubre de 2024. El evento Sunflower Park se llevará a cabo durante dos días, el viernes 18 y el sábado 19 de octubre...
特別養護老人ホーム永楽園(高橋淳園長)にて
En el hogar de ancianos especial Eirakuen (director Jun Takahashi)

Saludos del alcalde Yasuhiro Sasaki

佐々木町長ご挨拶
Saludos del alcalde Sasaki

"Visito Eirakuen aproximadamente una vez al mes, recorro las habitaciones, veo las caras de todos y hablo con ellos.

Hoy, Asano-san será el MC y los miembros del Hekisui Karaoke Club interpretarán canciones, así que vine a escuchar las canciones de todos.

También visitamos para presentar y alentar al director Atsushi Takahashi, quien asumió su cargo el 1 de abril, y al personal que trabaja duro.

El joven que me gustaría presentarles hoy es Masayuki Takatsuki, quien llegó a Hokuryu desde Sapporo el 1 de abril como miembro del Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional de la Ciudad de Hokuryu. Es un joven de 22 años, vivaz y muy amable, que ha llegado a Hokuryu para revitalizar la ciudad.

Saludos de Masayuki Takatsuki

高月将行さんご挨拶
Saludos de Masayuki Takatsuki

"¡Hola a todos! Todos me llaman 'Masa-kun'.

Como miembro del Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional de Hokuryu, mi principal labor es difundir la ciudad a través de las redes sociales y otras plataformas en línea. Espero con interés trabajar con usted.

Todos aplaudieron: "¡Hazlo lo mejor que puedas!"

Jun Takahashi, Director

"¡Muchas gracias por su cálido apoyo a Takatsuki-san! Soy Takahashi, quien asumió la dirección en abril. De ahora en adelante, le dejaré a Asano-san la continuidad del proyecto", dijo el director Takahashi.

高橋淳園長ご挨拶
Saludos del director Jun Takahashi

Moderador: Susumu Asano (residente de Hekisui)

司会進行は浅野進さん
El evento será presentado por Susumu Asano

En la competencia de karaoke celebrada el 31 de enero, cuatro miembros del Club de Karaoke Himawari cantaron. Hoy presentaremos canciones de cuatro miembros del Club de Karaoke Heisei.

Artículos relacionados
2025年2月10日(月) 1月31日(金)午後2時30分より、特別養護老人ホーム永楽園にて、...

1. "Lluvia helada" de Hideki Matsuura, de Akio Kayama

Asano-sanEl Sr. Matsuura trabajaba como empleado en la oficina de correos de Hekisui, pero ahora está jubilado y disfruta del resto de su vida cultivando hortalizas en sus campos.

松浦秀樹さん
Hideki Matsuura

Asano-sanTrabajé como director de este centro hace 17 años. Ya han pasado 17 años, pero ¿alguien me conoce? (Varios levantan la mano y dicen que sí). Vivo en el pueblo, así que me encantaría que me saludaran.

聞き入るご利用者の皆さん
Usuarios escuchando atentamente

2. "Península de Noto" de Fumiko Kawashima, de Sayuri Ishikawa

Asano-san"El Sr. Kawashima se encuentra en el área de Furusaku de Hekisui".

川島富美子さん
Fumiko Kawashima

3. "Cruzando el paso" de Osamu Sunagawa, de Kohei Fukuda

SunagawaCumplí 80 años a finales del año pasado. Espero trabajar contigo.

砂川修さん
Osamu Sunagawa

Asano-sanEste año se cumple el 40 aniversario de la apertura de este centro en abril de 1986. En aquel entonces, contaba con 50 camas.

En aquel entonces, trabajaba en la División de Asuntos Residentes del ayuntamiento y, para captar usuarios para este centro, visité a todos los residentes mayores de 65 años con folletos sobre el centro y les expliqué su funcionamiento. Gracias a ello, cuatro meses después, el 1 de agosto, se habían reunido 50 personas y el centro estaba lleno. Actualmente cuenta con 80 camas.

Cuatro años después, en 1990, el número de camas se incrementó a 92. Sin embargo, debido a la escasez de personal y otros factores, el hospital no está actualmente a plena capacidad. Hoy, unas 70 personas han participado en este evento, por lo que estoy muy agradecido.

創設時代を懐かしんで。。。
Recordando los días de la fundación...

4. De repente, se nos unió un usuario: Okawa Eisaku de "Sazanka no Yado".

ご利用者さんが急遽参加!
¡Un usuario se unió de repente!

El público vitoreó y aplaudió con muchos saludos.

声援で盛り上がる!
¡Anímate y emocionate!

5. "Dunas de arena de Tottori" de Mie Iwakura y Kaori Mizumori

岩倉三恵さん
Mie Iwakura

El alcalde Sasaki y Takatsuki aplauden y miran divertidos.

拍子を取りながら聞き入る。。。
Escuché atentamente, manteniendo el ritmo...

6. "Desvío" de Hideki Matsuura de Gouki Kotokaze

松浦秀樹さん
Hideki Matsuura

7. "La vida es una Naniwabushi" de Fumiko Kawashima, de Tomoe Kimura

リズムに乗って。。。
Entra en el ritmo...

8. "Yuuzuki Okesa" de Mie Iwakura, de Yoshimi Tendo

懐かしいメロディに心が揺れて〜
Mi corazón se conmueve con la nostálgica melodía.

9. "Nambu Cicada Shigure" de Osamu Sunagawa, de Kohei Fukuda

心染み入る響き揺らいで。。。
El sonido penetra el corazón y se balancea...

Asano-sanEspero practicar más en el futuro, mejorar cada vez más y hacer que todos disfruten. Para terminar, les deseo mucha salud y felicidad. ¡Gracias!

Durante la presentación de karaoke, el personal de Eirakuen estuvo constantemente pendiente de los usuarios, prestando mucha atención a los detalles y vigilando atentamente sus sentimientos en todo momento, abordando diversos problemas con cuidado y amabilidad.

後ろからそっと見守る高橋園長
El director Takahashi observa en silencio desde atrás.
手を取りリズムに合わせて。。。
Toma mi mano y sigue el ritmo...
寄り添い優しく対応。。。
Ofrecemos atención compasiva y gentil.
カメラに向かってGood!
¡Bueno para la cámara!
お声がけする佐々木町長。。。
El alcalde Sasaki habla...

Recorrido por las instalaciones

Después de esto, el alcalde Yasuhiro Sasaki y Masayuki Takatsuki recibieron un recorrido por las instalaciones por parte del director Jun Takahashi.

El alcalde Sasaki habló con cada usuario de forma amable y educada, intercambiando palabras con ellos. Todos sonreían y parecían muy felices de estar allí.

優しくご挨拶。。。
Por favor, salude...
嬉しい笑顔で握手を交わして。。。
Nos dimos la mano con sonrisas felices...
懐かしい会話に心寄せて。。。
Con buenos recuerdos de nuestra conversación...
お元気な101歳のご利用者さんと共に!
¡Con nuestro enérgico usuario de 101 años!
施設内巡回
Patrulla de instalaciones
貴重なひとときに感謝を込めて!
¡Gracias por este precioso momento!
特別養護老人ホーム永楽園案内図
Mapa guía de la residencia especial para ancianos Eirakuen
優しさと思いやりの真心に満たされた「永楽園」に心からの感謝を込めて。。。
Con sincera gratitud a Eirakuen, un lugar lleno de bondad y compasión...

Con amor ilimitado, gratitud y oraciones, esperamos abrazar suavemente los corazones de nuestros usuarios, brindándoles una experiencia cálida y relajante en Eirakuen...

Vídeos de YouTube

Otras fotos

Artículos relacionados

Artículos relacionados
Este es un artículo sobre la búsqueda del alcalde Sasaki Yasuhiro de los encantos de su ciudad.
 
Fotografía, edición y gestión del sitio web: Noboru Terauchi Escritor: Ikuko Terauchi