O prefeito Yasuhiro Sasaki explora os encantos da cidade de Hokuryu [abril de 2025] Ele visita o Lar de Idosos Especializado Eirakuen para incentivar a cidade!

Sexta-feira, 11 de abril de 2025

Na quarta-feira, 9 de abril, o prefeito Yasuhiro Sasaki realizou uma visita guiada para destacar as atrações da cidade de Hokuryu.

Concurso de Karaokê (Clube de Karaokê Heishui)

O prefeito Sasaki visitou o Lar de Idosos Especializado Eirakuen (diretor Jun Takahashi) para prestigiar a competição de karaokê realizada no local. Quatro integrantes do Clube de Karaokê Hekisui (representante Kumiko Asano) apresentaram belas canções para os residentes.

Desta vez, tivemos a companhia de Masayuki Takatsuki (22 anos), o novo membro da Equipe de Cooperação para a Revitalização Regional da Cidade de Hokuryu, que foi nomeado na terça-feira, 1º de abril, e apresentado a todos. Enquanto estudava na Faculdade de Mídia da Informação da Universidade de Informação de Hokkaido, Takatsuki atuou como membro da equipe de produção de projeção mapeada da Cidade de Hokuryu! Muito obrigado.

Artigos relacionados
Segunda-feira, 21 de outubro de 2024. O Sunflower Park será realizado em dois dias, sexta-feira, 18 de outubro, e sábado, 19 de outubro...
特別養護老人ホーム永楽園(高橋淳園長)にて
No Lar de Idosos Especializado Eirakuen (Diretor Jun Takahashi)

Saudações do prefeito Yasuhiro Sasaki

佐々木町長ご挨拶
Saudações do Prefeito Sasaki

"Visito Eirakuen aproximadamente uma vez por mês, caminhando pelos cômodos, observando o rosto de todos e conversando com eles."

Hoje, Asano-san será o mestre de cerimônias e os membros do Clube de Karaokê Hekisui apresentarão músicas, então vim para ouvir as canções de todos.

Também fizemos uma visita para apresentar e parabenizar o diretor Atsushi Takahashi, que assumiu o cargo em 1º de abril, e os dedicados funcionários.

O jovem que gostaria de apresentar a vocês hoje é Masayuki Takatsuki, que veio de Sapporo para Hokuryu no dia 1º de abril como membro da Equipe de Cooperação para a Revitalização Regional da Cidade de Hokuryu. Ele é um jovem de 22 anos, animado e muito gentil, que veio para Hokuryu com o objetivo de revitalizar a cidade.

Saudações de Masayuki Takatsuki

高月将行さんご挨拶
Saudações de Masayuki Takatsuki

"Olá a todos! Todos me chamam de 'Masa-kun'."

Como membro da Equipe de Cooperação para a Revitalização Regional da Cidade de Hokuryu, minha principal função é divulgar a Cidade de Hokuryu por meio das mídias sociais e outras plataformas online. Aguardo com expectativa a oportunidade de trabalhar com vocês."

Todos gritaram: "Dê o seu melhor!"

Jun Takahashi, Diretor

"Muito obrigado pelo seu apoio e incentivo à Takatsuki-san! Sou Takahashi, que assumi a direção em abril. Deixo a cargo do Asano-san a continuidade do trabalho a partir de agora", disse o diretor Takahashi.

高橋淳園長ご挨拶
Saudações do Diretor Jun Takahashi

Moderador: Susumu Asano (residente de Hekisui)

司会進行は浅野進さん
O evento será apresentado por Susumu Asano.

"Na competição de karaokê realizada em 31 de janeiro, quatro membros do Clube de Karaokê Himawari cantaram. Hoje, apresentaremos músicas de quatro membros do Clube de Karaokê Heisei."

Artigos relacionados
Segunda-feira, 10 de fevereiro de 2025. A partir das 14h30 de sexta-feira, 31 de janeiro, no Lar de Idosos Especializado Eirakuen, ...

1. "Chuva Congelante" de Hideki Matsuura, de Akio Kayama

Asano-san"O Sr. Matsuura trabalhava como funcionário nos Correios de Hekisui, mas agora está aposentado e aproveita o resto da vida cultivando hortaliças em seus campos."

松浦秀樹さん
Hideki Matsuura

Asano-san"Trabalhei como diretor desta instituição há 17 anos. Já se passaram 17 anos, mas alguém se lembra de mim? (Várias pessoas levantam as mãos e dizem que sim!) Moro na cidade, então ficaria feliz se vocês me cumprimentassem."

聞き入るご利用者の皆さん
Usuários ouvindo atentamente

2. "Península de Noto" de Fumiko Kawashima, de Sayuri Ishikawa

Asano-san"O Sr. Kawashima está na área de Furusaku, em Hekisui."

川島富美子さん
Fumiko Kawashima

3. "Crossing the Pass" de Osamu Sunagawa, de Kohei Fukuda

Sunagawa"Completei 80 anos no final do ano passado. Estou ansioso para trabalhar com vocês."

砂川修さん
Osamu Sunagawa

Asano-san"Este ano marca o 40º aniversário da inauguração desta unidade, em abril de 1986. Na época, ela começou com 50 leitos."

Na época, eu trabalhava na Divisão de Assuntos dos Moradores da prefeitura e, para recrutar usuários para essa instituição, visitei todos os moradores da cidade com 65 anos ou mais, distribuindo panfletos sobre o serviço e explicando-lhes como funcionava. Graças a isso, quatro meses depois, em 1º de agosto, 50 pessoas compareceram e a instituição ficou lotada. Atualmente, a instituição conta com 80 leitos.

Quatro anos depois, em 1990, o número de leitos foi aumentado para 92. No entanto, devido à falta de pessoal e outros fatores, o hospital não está atualmente com sua capacidade máxima. Hoje, cerca de 70 pessoas participaram deste evento, pelo qual sou muito grato.

創設時代を懐かしんで。。。
Recordando os tempos da fundação...

4. Um usuário se juntou a nós repentinamente: Okawa Eisaku de "Sazanka no Yado"

ご利用者さんが急遽参加!
Um usuário entrou de repente!

A plateia aplaudiu e ovacionou, fazendo muitos gestos com acenos.

声援で盛り上がる!
Anime-se e comemore!

5. "Dunas de Areia de Tottori" de Mie Iwakura e Kaori Mizumori

岩倉三恵さん
Mie Iwakura

O prefeito Sasaki e Takatsuki acompanham com palmas e observam com divertimento.

拍子を取りながら聞き入る。。。
Eu escutei atentamente, mantendo o ritmo...

6. “Desvio” de Hideki Matsuura, de Gouki Kotokaze

松浦秀樹さん
Hideki Matsuura

7. “Life is a Naniwabushi” de Fumiko Kawashima, de Tomoe Kimura

リズムに乗って。。。
Entre no ritmo...

8. "Yuuzuki Okesa" de Mie Iwakura, de Yoshimi Tendo

懐かしいメロディに心が揺れて〜
Meu coração se comove com a melodia nostálgica.

9. "Nambu Cicada Shigure" de Osamu Sunagawa, de Kohei Fukuda

心染み入る響き揺らいで。。。
O som penetra o coração e o emociona...

Asano-san"Espero praticar mais no futuro, melhorar cada vez mais e tornar possível que todos se divirtam. Gostaria de terminar desejando a todos muita saúde e felicidade. Obrigado!"

Durante a apresentação de karaokê, a equipe do Eirakuen estava constantemente atenta aos usuários, prestando muita atenção aos detalhes e observando atentamente seus sentimentos o tempo todo, lidando com diversas questões com cuidado e gentileza.

後ろからそっと見守る高橋園長
O diretor Takahashi observa em silêncio por trás.
手を取りリズムに合わせて。。。
Pegue minha mão e siga o ritmo...
寄り添い優しく対応。。。
Oferecemos cuidados compassivos e delicados...
カメラに向かってGood!
Ótimo para a câmera!
お声がけする佐々木町長。。。
O prefeito Sasaki discursa...

Visita guiada às instalações

Em seguida, o prefeito Yasuhiro Sasaki e Masayuki Takatsuki fizeram uma visita guiada às instalações com o diretor Jun Takahashi.

O prefeito Sasaki conversou com cada um dos usuários de maneira gentil e educada, trocando palavras com eles. Todos estavam sorrindo e pareciam muito felizes por estarem ali.

優しくご挨拶。。。
Cumprimente cordialmente...
嬉しい笑顔で握手を交わして。。。
Apertamos as mãos com sorrisos felizes...
懐かしい会話に心寄せて。。。
Com carinho, recordo nossa conversa...
お元気な101歳のご利用者さんと共に!
Com a nossa enérgica usuária de 101 anos!
施設内巡回
Patrulha das instalações
貴重なひとときに感謝を込めて!
Obrigada por este momento precioso!
特別養護老人ホーム永楽園案内図
Mapa do Lar de Idosos Especializado Eirakuen
優しさと思いやりの真心に満たされた「永楽園」に心からの感謝を込めて。。。
Com sincera gratidão a Eirakuen, um lugar repleto de bondade e compaixão...

Com amor, gratidão e orações ilimitadas, esperamos acolher com carinho os corações de nossos usuários, proporcionando uma experiência acolhedora e reconfortante no Eirakuen...

vídeos do YouTube

Outras fotos

Artigos relacionados

Artigos relacionados
Este artigo trata da busca do prefeito Sasaki Yasuhiro pelos encantos de sua cidade.
 
Fotografia, edição e gerenciamento de site: Noboru Terauchi Escritor: Ikuko Terauchi