O evento de vendas diretas de melancia e girassol "Festival da Melancia e do Melão da Cidade de Hokuryu 2024" foi um enorme sucesso! Os estagiários universitários também fizeram um ótimo trabalho!

Sexta-feira, 16 de agosto de 2024

Na quarta-feira, 14 de agosto, a partir das 8h30, foi realizado o evento de venda direta de melancias "Festival de Melancias e Melões da Cidade de Hokuryu 2024" em frente ao centro de triagem e distribuição de produtos agrícolas da filial de Hokuryu da JA Kitasorachi. O evento contou com grande público e foi um enorme sucesso!

Evento de venda direta de melancia "Festival da Melancia e do Melão da Cidade de Hokuryu 2024"

As 330 caixas de melancias preparadas esgotaram-se quase completamente em 30 minutos após o início das vendas diretas!

開店前から並ぶ列。。。
Uma fila se forma antes mesmo da loja abrir...

Melancia doce de girassol com teor de açúcar de 12 graus.

As melancias deste ano têm um teor de açúcar de 12 graus, o que está acima da média e é o mais doce que vimos nos últimos anos.

Melancia girassol: 6 melancias excelentes, 4.500 ienes por caixa; 5 melancias excelentes, 4.800 ienes por caixa.

用意された「ひまわりすいか」330箱
330 caixas de "Melancia Girassol" preparadas

Vendido individualmente: 1 unidade - 500 ienes, 3 unidades - 1.300 ienes

ばら売り1玉500円
Vendidos individualmente por 500 ienes cada.

Tabela de entrada de formulário de envio/transporte nacional

Há também um espaço onde você pode preencher uma carta de envio para mandar produtos sazonais locais para parentes e amigos próximos.

送付状記入テーブル
Tabela de entrada de carta de apresentação

Vamos começar com um número limitado de pessoas!

Uma longa fila de pessoas se formou antes do início, às 8h30 da manhã!
Após o início, o número de pessoas autorizadas a entrar na área de vendas foi limitado, com apenas algumas pessoas entrando por vez para evitar aglomerações.

スタート!
começar!
一斉にお買い上げ!
Compre tudo de uma vez!
積み上げられたすいか箱
caixas de melancia empilhadas

Compre em grandes quantidades

Os clientes que comprarem adquirirão várias caixas de uma só vez!

まとめ買い!
Compre em grandes quantidades!
台車に積んで大切に運搬!
Coloque-o em um carrinho e transporte-o com cuidado!

Os estagiários universitários também foram recebidos com sorrisos.

Naquele dia, os alunos do programa de estágio em desenvolvimento urbano "Hokkaido Hokuryu Town Town Development Internship" também ajudaram nas vendas! Eles nos receberam com sorrisos!

インターンの生徒さんもお手伝い!
Os estagiários também estão ajudando!
笑顔で接客!
Atender os clientes com um sorriso!
会話も弾んで!
A conversa está animada!

Ajudaremos você a carregar caixas pesadas até o balcão de expedição ou até o seu carro!!!

重たい箱を運ぶお手伝い!
Me ajude a carregar caixas pesadas!
発送コーナーまで運搬!
Transporte até a área de embarque!

Canto da Feira de Okinawa

O estande da Feira de Okinawa estará vendendo sucos e gelatina de konjac, produtos típicos de Okinawa!

沖縄フェアコーナー
Canto da Feira de Okinawa

Procedimento de envio da Yamato Transport

ヤマト運輸の発送手続きコーナー
Procedimento de envio da Yamato Transport

Esgotado! Esgotado! Esgotado!

完売!完売!完売!
Esgotado! Esgotado! Esgotado!

Loteria Garapon

No local do sorteio da loteria, o grande prêmio (ouro) era um enorme lote de 5 kg de arroz de girassol "Yumepirika" e duas melancias de girassol!

Cinco bilhetes de 1.000 ienes serão suficientes para participar do sorteio uma vez!

ガラポン抽選会
Loteria Garapon
当たるかな???
Será que está correto???
皆さん並んで抽選!
Todos na fila para o sorteio!

O prefeito Sasaki Yasuhiro veio oferecer apoio.

O prefeito Sasaki também compareceu para oferecer palavras de incentivo e interagir com os visitantes!

佐々木町長、激励にご来場
O prefeito Sasaki visita a região para oferecer palavras de incentivo.

Uma conversa animada ocorreu com o prefeito Sasaki Yasuhiro, o diretor representante regional da JA Kitasorachi, Nagai Minoru, e o residente honorário da cidade, Kikura Ryoji (ex-diretor representante da JA Kitasorachi e presidente do sindicato).

佐々木康宏町長、JAきたそらち北竜支所 永井稔地区代表理事、黄倉良二様(北竜町名誉町民)と弾む会話。。。
Prefeito Yasuhiro Sasaki, Diretor Representante da Filial JA Kitasorachi Hokuryu Minoru Nagai,
Uma conversa animada com o Sr. Ryoji Kikura (cidadão honorário da cidade de Hokuryu)...

Uma melancia girassol deslumbrante e requintada!!!

見事な極上ひまわりすいか!!!
Uma melancia girassol deslumbrante e requintada!!!

Com amor, gratidão e orações infinitas, oferecemos a pequena melancia amarela "Girassol", que traz felicidade e sabor com suas cores alegres.

vídeos do YouTube

Mais imagens

Artigos relacionados

◇ Fotografia e edição: Noboru Terauchi Entrevista e texto: Ikuko Terauchi