O 5º Festival Hokuryu Kendama (organizado pelo Clube Hokuryu Kendama) é uma ótima oportunidade para adultos e crianças darem o seu melhor em diversas atividades sem medo de falhar!

Segunda-feira, 29 de janeiro de 2024

O 5º Festival de Kendama de Hokuryu, patrocinado pelo Clube de Kendama de Hokuryu (Representante: Kishi Naoki), foi realizado no sábado, 27 de janeiro, a partir das 15h30, na Sala de Kendo (2º andar) do Centro de Melhoramento do Ambiente Rural da cidade de Hokuryu.

5º Festival de Kendama Hokuryu

第5回北竜けん玉祭り
5º Festival de Kendama Hokuryu

Desta vez, quatro amigos adultos do Sr. Kato, um membro adulto do clube, juntaram-se a ele a convite, e cerca de 50 crianças e adultos animados, de dentro e de fora da cidade de Hokuryu, participaram de uma batalha animada, enérgica e divertida.

大人と子どもが集って楽しむけん玉まつり
Festival de Kendama, onde adultos e crianças se reúnem para se divertir.
町外から参加の皆さん
Participantes de fora da cidade
昨年参加したNHK紅白歌合戦のお揃いのトレーナーで挑むジョンさんときっしー!!
John e Kiccy vão encarar o desafio usando moletons iguais dos participantes do NHK Kouhaku Uta Gassen do ano passado!

Saudações do Professor John Masateru Akamatsu (cidade de Asahikawa)

赤松JOHN昌輝 先生
Sr. Masaki Akamatsu JOÃO

"Graças aos esforços de divulgação do Sr. Kato, os adultos estão participando hoje. É muito divertido porque eles estão realmente aprimorando suas habilidades ao consultar o Instagram."

No ano passado, participei do NHK Kouhaku Uta Gassen com a Kissy. Gostaria de continuar aceitando diversos desafios, fazendo o que estiver ao meu alcance e aprimorando as habilidades de todos. Gostaria que os adultos pensassem em quem poderia participar do Kouhaku na próxima vez.

"Gostaria de me divertir hoje, por isso estou ansioso para trabalhar com vocês", disse John.

Uma mensagem do Deputado Naoki Kishi

岸直樹 代表
Representante Naoki Kishi

"Hoje, estamos usando a sala de kendo, então é difícil ouvir as vozes. Se houver muito barulho, será difícil ouvir durante a competição, então, por favor, façam silêncio."

Haverá dois eventos: "Corrida de Rouxinol de Mão" e "Batalha de Cartas de Truque". Anexei a programação do torneio, então, por favor, dê uma olhada mais tarde.

A primeira corrida, a "Corrida do Rouxinol-do-mato na Mão", é uma competição individual com três pares competindo de cada vez.
Nesta corrida, a bola é movida colocando-a na borda ou na ponta de um pequeno prato. Quando a bola cair, você deve parar no lugar e certificar-se de que ela esteja sobre o prato antes de prosseguir. Mover a bola enquanto ela ainda estiver sobre o prato não é permitido.

O próximo evento, "Batalha de Cartas Truque", é uma competição individual.
Os jogadores decidem quem começa jogando pedra-papel-tesoura, depois viram uma carta com uma jogada escrita e tentam a jogada.
O primeiro jogador a completar a rodada recebe uma carta e pontos. O número de cartas que você tem é a sua pontuação, e o jogador com mais pontos vence.
Se ambos os jogadores falharem em uma técnica, ou se tiverem sucesso e o jogo terminar em empate, essa carta torna-se inválida e é removida.
A primeira pessoa a coletar cinco cartas vence.

Se o número de cartas for o mesmo e o jogo não for decidido, o jogador usará a carta inválida para desafiar a técnica, e o primeiro a completá-la será o vencedor.

Três níveis de batalha de cartas marcadas

Em batalhas de cartas especiais, as técnicas variam dependendo do seu nível de habilidade.

Nível Himawari (até passar no Nível Básico 1)

  1. Bolo de arroz pendurado ~ Hakushu ~ Katatech
  2. Pratos pequenos, pratos grandes e pratos médios.
  3. Prato grande para segurar com a mão - Ken
  4. Pare (não vire)
  5. beisebol
  6. avião
  7. Mashikame
  8. trapézio
  9. Maeuchi
  10. Tsubamegaeshi (prato grande)

Nível Dragão (para aqueles que já passaram do Nível Avançado 3)

  1. avião
  2. Viajando pelo Japão
  3. Toudai
  4. Tampa suspensa
  5. picos descendentes
  6. Furiken
  7. Haneken
  8. Ao redor do mundo
  9. Prato ~ Levantar Prato
  10. Peneira manual - de cabeça para baixo

Nível Melancia (Uma batalha acirrada entre adultos e crianças)

Uma batalha de alto nível na qual adultos também participam.

Corrida de Rouxinol Portátil: Compita em velocidade movendo uma bola na borda do tabuleiro.

手のせうぐいすレース
Renda de toutinegra desenhada à mão
スピードアップして!
Acelere!
集中してスタート!
Comece por se concentrar!
落ちないように丁寧に素早く!
Tenha cuidado e seja rápido para não cair!
乗せる安定感が非常に難しい技
Uma técnica na qual é extremamente difícil alcançar estabilidade.

Batalha de Cartas Truques: Compre cartas e dispute com truques.

10種類の技に果敢にチャレンジ!
Desafie-se corajosamente com 10 técnicas diferentes!
1対1で技を競う!
Dispute habilidades individuais!
ナイスクリア!
Que clareza!
真剣に集中して!
Concentre-se mesmo!
大人とこども対決!
Adultos contra crianças!
イエーーーイ!
Yay!
安定のクリア!
Sempre limpo!
ヤッタ~!
Yay!
きっしー、ガンバ!
Boa sorte, Kissy!
ジョンさん、ばっちり!
Excelente trabalho, John!
たけるくん、やったね!
Takeru-kun, você conseguiu!

Cerimônia de entrega de medalhas e apresentação de medalhas

各グループで優勝!おめでとう!
Parabéns aos vencedores de cada grupo!
各種目メダルの数々!
Muitas medalhas em diversas categorias!

Vencedora da Corrida de Rouxinol-do-mato Segurado na Mão: Tamura Sota

手のせうぐいすレース優勝のたむらそうた くん
Vencedora da Corrida de Rouxinol-do-mato Segurado na Mão: Tamura Sota

Batalha de Cartas de Truque: Nível Girassol

  • Vitória:Takahata Yui-chan
  • vice-campeão:Yuki Murakami
  • 3º lugar:Shuuto Sato
優勝:たかはたゆいちゃん
Vencedor: Takahata Yui-chan
準優勝:むらかみゆうき さん
Segundo lugar: Murakami Yuuki
3位:さとうしゅうと くん
3º lugar: Shuuto Sato

Batalha de Cartas Truque: Nível Dragão

  • Vitória:Naoki Komoto
  • vice-campeão:Natsuya Ogawa
  • 3º lugar:Tamura Sota
優勝:こもとなおき くん
Vencedor: Komoto Naoki
準優勝:おがわなつや くん
Vice-campeão: Ogawa Natsuya
3位:たむらそうた くん
3º lugar: Tamura Sota

Batalha de Cartas de Truque: Nível Melancia

  • Vitória:Takeru-kun
  • vice-campeão:Ginji Yamada
優勝:たける くん
Vencedor: Takeru-kun
準優勝:やまだぎんじ くん
Segundo lugar: Yamada Ginji

Comentários do Professor John Masateru Akamatsu

ジョンさんのご講評!
Resenha do John!

"Quem se divertiu?!" (John)
"Simmmmmmm!!!" (todos)
Fico muito feliz em ver adultos levantando as mãos.

Costumávamos fazer a tradicional corrida de unicórnios e batalhar para ver quem venceria, mas este é o terceiro ano que começamos com isso. Fizemos uma batalha de cartas de verdade e, embora estivéssemos nervosos, conseguimos ter um bom desempenho e competir.

Quando eu e a Kissy viajamos para Tóquio para participar do evento, sentimos que gostaríamos que adultos e crianças pudessem brincar juntos no futuro.

Dessa vez, o "Takeru-kun" foi incrível. Eu não consegui derrotá-lo. Um homem de 49 anos lutou contra uma criança de 6, e a criança de 6 venceu!

Acho que este é um ótimo exemplo de como Takeru é incrível, e de como seus pais são entusiasmados e participativos em eventos. Todos foram ótimos, então acho que ele tem muito potencial para o futuro.

Tenho certeza de que Kissy terá muitas ideias divertidas este ano também, então vou praticar bastante e conto com o seu apoio contínuo. Obrigada.

Saudações do Deputado Naoki Kishi

岸代表のご挨拶!
Saudações do Deputado Kishi!

"Hoje, até os adultos estavam animados."

Até mesmo os adultos falham em certas técnicas. O motivo pelo qual as crianças de hoje em dia não têm confiança em suas ações é porque têm medo de falhar.

Os adultos também cometem muitos erros. Espero que as crianças também se esforcem ao máximo em todas as coisas, sem medo de falhar.

Provavelmente não haverá eventos para os alunos do sexto ano no futuro, mas existe um clube de Kendama, então espero que eles se esforcem em suas atividades diárias, participem de quizzes de Kendama e compitam com seus amigos.

Hoje, tivemos muitos adultos que vieram aproveitar o evento, assim como pessoas que vieram de longe, como da cidade de Asahikawa e da cidade de Mashike.

Ultimamente, tenho ouvido pessoas dizendo por toda parte: "O Clube de Kendama Hokuryu está indo muito bem!", o que me deixa muito feliz. Isso pode ser devido ao efeito da nossa participação no NHK Kouhaku Uta Gassen no ano passado, mas, acima de tudo, temos divulgado o quanto todos estão se dedicando, publicando em redes sociais como o Instagram.

Haverá um evento de Kendama em Sapporo no início de março. Algumas pessoas famosas estarão presentes, então, se você quiser ir, espero que possa se juntar a mim. Espero continuar organizando diversos eventos no futuro, convidando pessoas tão incríveis.

O Sensei JHON também realizará uma apresentação em uma casa de shows no sábado, 24 de fevereiro. Ryu-kun participou do evento no ano passado e foi campeão. Adultos e crianças são bem-vindos!

"Finalmente, vamos tirar uma foto em grupo e depois podemos encerrar", disse o deputado Kishi.

楽しい北竜けん玉まつりに感謝をこめて!
Obrigado pelo divertido Festival Hokuryu Kendama!

Foto comemorativa

集合写真、みんなでにっこり!
Foto de grupo, todos sorrindo!

Por meio das habilidades do kendama, adultos e crianças podem aprimorar suas técnicas, melhorar seu nível e desfrutar de jogos energéticos sem medo de falhar, com amor, gratidão e orações ilimitadas pelo Festival Hokuryu Kendama, um esporte tradicional.

沈みゆく夕陽に、明るい未来を祈って。。。
Rezando por um futuro brilhante enquanto o sol se põe...

vídeos do YouTube

Outras fotos

Artigos relacionados

Artigos relacionados
Segunda-feira, 20 de março de 2023 Sábado, 18 de março, 14h - "O 1º Hokuryu..." será realizado no Salão Nobre do Centro Comunitário da Cidade de Hokuryu.
Artigos relacionados
Segunda-feira, 23 de janeiro de 2023. A partir das 14h do sábado, 21 de janeiro, em meio a uma forte nevasca, o Clube de Kendama Hokuryu realizou...
Artigos relacionados
Quarta-feira, 11 de janeiro de 2023. A partir das 18h de terça-feira, 10 de janeiro de 2023, o Clube de Kendama Hokuryu apresentará o torneio "Crianças vs...".
Artigos relacionados
Quinta-feira, 22 de setembro de 2022. Na terça-feira, 20 de setembro, às 18h, o Kitaryu Ken... será realizado no salão principal do segundo andar do Centro Comunitário da cidade de Kitaryu.
Artigos relacionados
Sexta-feira, 24 de dezembro de 2021. Na terça-feira, 21 de dezembro, a partir das 17h30, em meio a uma forte nevasca, o Clube de Kendama Hokuryu...
Artigos relacionados
Terça-feira, 21 de julho de 2020. No sábado, 18 de julho, a partir das 9h, o Conselho de Educação da cidade de Hokuryu organizou um evento para crianças e estudantes do ensino médio...

◇ Entrevista e texto: Ikuko Terauchi (Fotografia e assistência de edição: Noboru Terauchi)