Reunión de intercambio de opiniones entre Shimokawa y Hokuryu (Parte 2)

Lunes, 25 de octubre de 2021

A las 14:00 horas nos reunimos con Kameda Shinji, jefe de la División de Promoción de Políticas del Ayuntamiento de Shimokawa, y visitamos el centro de revitalización de la ciudad "Komorebi".

Tabla de contenido

Centro de Revitalización Urbana "Komorebi"

"Komorebi" es un centro de información urbana que conecta cosas, eventos y personas.

まちおこしセンター「コモレビ」
Centro de Revitalización Urbana "Komorebi"

Mapa del museo

Las organizaciones de inquilinos incluyen la Cooperativa Industrial de la Ciudad Natal de Shimokawa, el Departamento de Promoción de la Ciudad de la Organización de Apoyo a la Revitalización Industrial de la Ciudad de Shimokawa, la Asociación de Turismo de Shimokawa NPO y la Sucursal JA Kitaharuka Shimokawa (ubicada adyacente).

館内案内図
Mapa del museo

Centro de información turística

観光案内所
Centro de información turística

Una sala de exposición de especialidades locales y obras realizadas por artesanos.

作品の展示室
Sala de exposiciones de obras de arte

Ciudad de Shimokawa: Hacia una comunidad local sostenible - Shimokawa, la ciudad del futuro de los ODS

En la Oficina de Planificación y Desarrollo del Edificio Komorebi, el jefe Kameda Shinji, de la Oficina de Estrategia de Promoción de los ODS, División de Promoción de Políticas, presentó la iniciativa de la ciudad de Shimokawa: "Hacia la creación de una comunidad local sostenible: Shimokawa, una ciudad del futuro de los ODS". Aya Kameda, de la Asociación de Turismo de Shimokawa, también asistió.

場政策推進課・亀田慎司 主幹、NPO法人しもかわ観光協会・亀田亜弥さん
Shinji Kameda, Jefe de la División de Promoción de Políticas del Ayuntamiento, y Aya Kameda, NPO Shimokawa Tourism Association
  1. ¿Qué tipo de ciudad es Shimokawa?
  2. Esfuerzos pasados (hasta 2015)
  3. Iniciativas futuras (2016 en adelante)
  4. Alianzas con diversas entidades
  5. ¿Por qué incorporar los ODS?
持続可能な地域社会の実現に向けて
Hacia la realización de una comunidad local sostenible

¿Qué tipo de ciudad es Shimokawa?

Descripción general de la ciudad de Shimokawa

  • El "shimokawaismo" sigue afrontando crisis y dificultades
  • Hacia la realización de una comunidad local sostenible
  • Gestión forestal circular
  • Uso en cascada de los recursos forestales para aprovechar al máximo las bendiciones del bosque
  • Sociedad Simbiótica Forestal Mejora Integral de la Economía, la Sociedad y el Medio Ambiente
  • Modelo de la aldea biológica de Ichinohashi Modelo de ciudad del futuro ambiental:
     
    El distrito Ichinohashi de la ciudad de Shimokawa era un pequeño pueblo con una población de 95 personas (el 51,6% de la población era anciana) en 2009. En 2010, comenzaron los trabajos de revitalización del pueblo, creando una zona residencial autosuficiente energéticamente para abordar las necesidades de una población súper envejecida.
     
    Complejo de viviendas construido (26 unidades), instalación de suministro de calefacción, restaurante comunitario, centro comunitario (oficina de correos, estación de policía, espacio común para residentes, centro de investigación de cultivo de productos forestales especiales, cultivo de plántulas en contenedores, cultivo de plántulas de plantas medicinales, etc.)
一の橋バイオビレッジモデル 環境未来都市モデル
Modelo de aldea biológica de Ichinohashi Modelo de ciudad del futuro ambiental

Esfuerzos pasados (hasta 2015)

Creando un nuevo flujo de personas hacia comunidades sostenibles

  • Presentamos el "Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional" para revitalizar a las comunidades marginadas.
  • Actividades: Demolición de casas abandonadas, monitoreo de TIC, apoyo al estilo de vida y compras, remoción de nieve, gestión de restaurantes locales, cultivo en invernaderos, venta de pizza en horno de piedra, desarrollo de productos, cultivo de plantas funcionales, conservación ambiental, apoyo a instalaciones de apoyo para discapacitados, apoyo a organizaciones sin fines de lucro de apoyo comunitario, gestión de instalaciones, gestión de fuentes de agua, etc.
  • Últimos años: Un carpintero se mudó aquí en 2016, un ex voluntario de revitalización local inició un negocio en 2017 y alguien que esperaba iniciar un negocio de procesamiento de ciervos de Ezo se mudó aquí en 2018.
  • La población se mantendrá prácticamente igual, pero la población en edad laboral aumentará. La tasa de envejecimiento se reducirá a la mitad, del 51,6 % en 2009 al 25,6 % en 2021.

Tendencias recientes

  • Inmigrantes activos: Hupu no Mori Co., Ltd., NPO Forest Life, silvicultura x arte con motosierra, carpintería

Iniciativas y resultados

  • La ciudad de Shimokawa recibe el Premio del Primer Ministro en los primeros Premios ODS de Japón en 2017

Iniciativas futuras (2016 en adelante)

básico

  • El objetivo es lograr un "Shimokawa" sostenible mediante la utilización y el desarrollo de los recursos locales (recursos forestales, etc.) al máximo y con la mayor eficiencia.

Desarrollo regional incorporando los ODS Expandiendo tendencias positivas y resolviendo problemas futuros

  • Visión de la ciudad de Shimokawa para 2030 ODS de Shimokawa
2030年における下川町のありたい姿 下川版SDGs
Visión de la ciudad de Shimokawa para 2030 ODS de Shimokawa

Plan de Implementación de la Visión 2030 del Sexto Plan Integral de la Ciudad de Shimokawa (Plan de Nivel Superior)

  1. El posicionamiento como objetivo de planificación
  2. Posicionando la Visión 2030 como el futuro
  3. Configuración de indicadores para el estado deseado
  4. Identificar los ODS relevantes para cada área de política
  5. Lo que queremos ser
  6. Iniciativas (empresariales)

Indicador de ODS de Shimokawa

  • Desarrollado conjuntamente por la ciudad de Shimokawa, la Universidad de Hosei y el Instituto de Estrategias Ambientales Globales (IGES)
しもかわSDGsインディケーター
Indicador de ODS de Shimokawa

El enfoque de Shimokawa para alcanzar los ODS

  • Economía: Creando una economía circular
  • Sociedad: Creando una ciudad sostenible
  • Medio ambiente: Creando una sociedad descarbonizada

Alianzas con diversas entidades

Movimientos derivados de la adopción de los ODS

SDGsを取り入れたことによる動き
Movimientos derivados de la adopción de los ODS

Asociaciones regionales

  • Un grupo de residentes voluntarios que están considerando cómo lograr su estado ideal.
  • Taller para considerar el futuro de Shimokawa
  • Red Viviente Shimokawa (empoderamiento de las mujeres y una sociedad solidaria)
  • Creación del mapa de los ODS de Shimokawa

Asociación fuera de la región

  • Una relación de co-creación donde nos complementamos y apoyamos mutuamente
  • Mitsui Fudosan, Yoshimoto Kogyo, BP Japón, Unilever Japón, Tokio Tatemono, Instituto de Estrategias Ambientales Globales, Universidad Hosei, Ciudad de Yokohama y Ciudad de Sapporo

Yoshimoto Kogyo Co., Ltd. Desarrollando conexiones a través de los ODS

  • 1er Premio ODS de Japón 2017:
    ¡La ciudad de Shimokawa recibió el Premio del Primer Ministro y Yoshimoto Kogyo Co., Ltd. recibió el Premio de Asociación!
  •  

  • Creando un buen ejemplo de colaboración en los ODS a través de las "artes locales" y las "artes del entretenimiento".
  • proyecto"Ciudad Co., Ltd. de Shimokawa." fue fundada!
  • El poder de la risa se ha utilizado para revitalizar la comunidad, difundiendo sonrisas en Shimokawa y realizando la producción y representación de "Shimokawa Forest Comedy" (realizada el 12 de octubre de 2019) creada por todos los residentes.
  • Para promover el encanto de Shimokawa, se produjo la película "Restart", dirigida por Hiroshi Shinagawa y ambientada en la ciudad de Shimokawa (estrenada en todo el país el 16 de julio de 2021).
  • Cómic de cuatro fotogramas de Akira Ishida "Tomato Manzai Artist Shimokawa Haruka Eight"
吉本興業株式会社 SDGsでつながり展開
Yoshimoto Kogyo Co., Ltd. Desarrollando conexiones a través de los ODS

¿Por qué incorporar los ODS?

  • Utilizar los ODS como herramienta para el desarrollo urbano y la revitalización regional para lograr un Shimokawa sostenible
  • Difundir los estudios de caso y modelos de Shimokawa a nivel nacional e internacional, contribuyendo al logro de los ODS

Adopción de los ODS para hacer de Shimokawa una ciudad sostenible (2016-2021)

  1. Lista de verificación:Descubra nuevos temas y obtenga nuevos conocimientos al reexaminar la región a través de los 17 objetivos
  2. Retroproyección:Miraremos el presente desde la perspectiva del futuro (visión de futuro) e implementaremos un desarrollo urbano de alta calidad tomando medidas para hacer realidad esta visión.
  3. Herrada:Comunicar visiones e iniciativas a través del marco de los ODS conducirá a mejoras en la marca y la presentación.
  4. asociación:Conocer a distintas personas y colaborar para crear nuevos desarrollos.

"Shimokawa Challenge" conecta a las personas y la naturaleza con Mii
Shimokawa: una ciudad que continúa asumiendo desafíos a través de la cocreación con personas diversas

何故、SDGsを取り入れるのか
¿Por qué incorporar los ODS?

Gracias por compartir tantas historias maravillosas que muestran la pasión de la ciudad de Shimokawa a medida que continúa avanzando hacia una comunidad local sustentable.

SDGs未来都市しもかわの取り組みについて!
¡Sobre la iniciativa SDG Future City Shimokawa!

Vista del patio del centro de desarrollo urbano "Komorebi", una instalación donde se recopila y conecta información de la ciudad.

まちづくりセンター「コモレビ」中庭を望んで。。。
Mirando hacia el patio del Centro de Desarrollo Comunitario de Komorebi...

Aldea biológica de Ichinohashi

Después de la sesión informativa, nos trasladamos a Ichinohashi Bio Village.

Complejo de viviendas Ichinohashi

Ichinohashi Bio Village es una zona residencial energéticamente autosuficiente que responde al rápido envejecimiento de la sociedad.

El complejo de viviendas colectivas consta de 22 viviendas conectadas por un pasillo exterior tipo casa adosada. Las viviendas tienen entre 1 y 3 dormitorios, y el agua caliente y la calefacción se suministran mediante una caldera de biomasa.

Centro de vivienda Ichinohashi

El edificio del Centro de Vivienda Ichinohashi alberga una oficina de correos, una estación de policía y un espacio compartido para residentes.

一の橋住宅センター
Centro de vivienda Ichinohashi

Dentro del centro de vivienda, el jefe Kameda explica el área mientras mira un mapa que muestra cómo se veía la ciudad en su apogeo.

住宅センター内で説明する亀田主幹
El jefe Kameda da una explicación en el Centro de Vivienda

Zona residencial de Ichinohashi

Plano de distribución general

一の橋集住化エリア 全体配置計画図
Plano general de distribución del área residencial de Ichinohashi

Disposición concentrada de viviendas

Disposición del complejo de viviendas colectivas conectadas por un corredor desde el centro de viviendas.

集住化住宅配置図
Disposición concentrada de viviendas

Pasillos dentro y fuera de edificios residenciales

住宅の館内外廊下
Pasillos dentro y fuera de edificios residenciales

Un complejo residencial rodeado de vegetación y bordeado de senderos.

小道の続く、緑に囲まれた集住化住宅
Un complejo residencial rodeado de vegetación y bordeado de senderos.

Cafetería local (Café de la estación Ichinohashi)

地域食堂(駅カフェイチノハシ)
Cafetería local (Café de la estación Ichinohashi)

Sistema de suministro de calor del distrito de Ichinohashi

一の橋地区 地域熱供給システム
Sistema de suministro de calor del distrito de Ichinohashi

Silo de combustible de madera (astillas crudas)

木質燃料サイロ(生チップ)
Silo de combustible de madera (astillas crudas)

Caldera de biomasa de madera (caldera de agua caliente alimentada con astillas de madera cruda)

木質バイオマスボイラー(生チップ焚き温水ボイラー)
Caldera de biomasa de madera (caldera de agua caliente alimentada con astillas de madera cruda)

dispositivo de control

制御装置
dispositivo de control

Tubería de agua caliente

温水配管
Tubería de agua caliente

Caldera de biomasa de madera

El jefe Kameda lo explica.

説明する亀田主幹
El jefe Kameda da una explicación

Sistema de suministro de calor del distrito de Ichinohashi

Un sistema en el que el combustible de madera se transporta desde un silo equipado con un dispositivo de suministro automático al horno de combustión de una caldera mediante un dispositivo de transporte, y la energía de la combustión se convierte en agua caliente para el suministro.

一の橋地区地域熱供給システム説明図
Diagrama del sistema de suministro de calor del distrito de Ichinohashi

Instituto de Investigación de Cultivo de Productos Forestales Especiales de la Ciudad de Shimokawa

Invernadero de cultivo de hongos shiitake

Los hongos shiitake se cultivan en un lecho de hongos en un invernadero calentado con el calor de una caldera de biomasa de madera.

下川町特用林産物栽培研究所 椎茸栽培ハウス
Instituto de Investigación de Cultivo de Productos Forestales Especiales de la Ciudad de Shimokawa Casa de Cultivo de Hongos Shiitake

Estantes revestidos con lechos de hongos hechos de aserrín

El control de la temperatura, la humedad, el viento y el número de días de cultivo son elementos importantes del cultivo.

菌床が並ぶ棚
Estantes revestidos con lechos de setas

Hongos shiitake gruesos que crecen en un lecho de hongos

肉厚のしいたけ
Hongos shiitake gruesos

Dentro del invernadero, filas de estantes bien mantenidos para setas bordean el suelo.

管理の行き届いた菌床棚
Estantes para lechos de hongos bien mantenidos

Entrada al taller

作業所入り口
Entrada al taller

Trabajos de embalaje

パック詰め作業
Trabajos de embalaje

Tabla de especificaciones del hongo shiitake

しいたけ規格表
Tabla de especificaciones del hongo shiitake

Shimokawa Shiitake "Mori no Kiwami" (cultivado sobre un lecho de hongos)

Son hongos shiitake cuidadosamente seleccionados, gruesos y hermosos.

しもかわしいたけ「森の極」
Shimokawa Shiitake "Mori no Kiwami"

Se instalaron cuatro invernaderos de hongos shiitake

設置された4棟のしいたけハウス
Los cuatro invernaderos de hongos shiitake que se instalaron

Bosque de Hupu

Después de eso, nos dirigimos a Fupu no Mori Co., Ltd.

Visita a la fábrica de Hupunomori Co., Ltd.

Elaboramos aceites esenciales utilizando las ramas y hojas del árbol conífero "Todomatsu" (abeto japonés de Sakhalin) que se encuentra en el bosque "Fupu no Mori" en la ciudad de Shimokawa.

製造工場
fábrica de fabricación
  • El negocio de aceites esenciales de la Asociación Forestal de la Ciudad de Shimokawa, establecido en 2000, fue asumido por la organización sin fines de lucro de la ciudad, Mori no Seikatsu, y en 2012 se estableció "Fupunomori" Co., Ltd. como una empresa dedicada exclusivamente al negocio de aceites esenciales.
  • En 2015, lanzó la marca de estilo de vida "NALUQ".
  • En 2016, la línea de cosméticos NALUQ ganó el gran premio en los Social Products Awards 2016.

* El Todomatsu (abies) es un árbol alto y perenne del género Abies, de la familia Pinaceae. Su forma cónica y sus hermosas hojas verdes lo hacen popular para abetos navideños y decoraciones de pino para Año Nuevo.

Charla de la directora representante Marie Tanabe

Marie Tanabe se mudó a Shimokawa en 2007. Siempre le habían gustado y utilizado los aceites esenciales, pero cuando un empleado de su empresa se jubiló, decidió hacerse cargo del trabajo y unirse a la empresa.

代表取締役 田邊真理恵さん
Directora Representante Marie Tanabe

"El aceite esencial se extrae de las hojas del abeto Todo.
Shimokawa es una ciudad forestal, por lo que iniciamos este proyecto para aprovechar eficazmente las ramas taladas durante la silvicultura. Este año se cumple el noveno aniversario del establecimiento del "Bosque Hupu". "Hupu" significa "abeto japonés de Sajalín" en ainu.

Vamos a los bosques donde se talan los árboles, cortamos y recogemos cuidadosamente a mano las hojas del abeto japonés de Sajalín y llenamos cestas con ellas para usarlas como materia prima.

手作業による葉摘み取り
Hojas recogidas a mano

Durante el proceso de destilación, las materias primas se colocan en un horno y se cuecen al vapor. Al enfriarse, el vapor se vuelve líquido y se extrae el agua destilada aromática. Se extraen dos capas: el aceite en la parte superior y el agua destilada en la inferior. Tras la destilación, las hojas también se secan y algunas se utilizan con eficacia, por ejemplo, para hacer almohadas. El resto se utiliza como compost.

Originalmente, el aceite de abeto se usaba a diario en el extranjero, en lugares como Rusia y Europa. Es conocido por su eficacia en saunas, el cuidado respiratorio, la prevención del resfriado y la mejora de la circulación sanguínea, afirma Tanabe.

蒸留のしくみ
Cómo funciona la destilación

El aceite y el agua destilada se extraen mediante destilación al vapor.

水蒸気蒸留法
Destilación al vapor

Serie "FUPUNOMORI"

Una línea que captura el aroma refrescante del abeto de Hokkaido y el aroma del bosque tanto como sea posible.

「FUPUNOMORI」シリーズ
Serie "FUPUNOMORI"

"NALUQ"

Una marca de estilo de vida forestal que te permite disfrutar del aroma de los bosques de Hokkaido.

「NALUQ」(ナルーク)
"NALUQ"

Inspirado en la imagen de los bosques de Hokkaido, este aceite esencial natural es una mezcla de varios aromas basados en ingredientes de plantas forestales.

"Cuando piensas en el aroma de Hokkaido, piensas en menta y lavanda, pero el aroma del abeto de Sajalín es un aroma fresco y forestal con una ligera sensación exótica. Espero que llegue a ser reconocido como el tercer aroma de Hokkaido, evocando una sensación de nostalgia", dijo Tanabe.

 
Tras completar todos los preparativos del día, nos reunimos por la noche en "Yuzurutei" con el Sr. y la Sra. Kameda y el Sr. Seki. Gracias por un momento tan significativo y agradable.

Centro de Intercambio Regional de la Ciudad de Shimokawa "Yokkuru en el Bosque"

Ese día nos alojamos en Mori no Naka Yokuru, un centro de intercambio comunitario en la ciudad de Shimokawa. Mori no Naka Yokuru es una cabaña totalmente equipada con todo lo necesario para la vida diaria, incluyendo cocina, y es ideal para estancias largas. La ONG Mori no Seikatsu es la administradora designada y la encargada de la gestión de Yokuru.

viviendo

リビング
viviendo

Los paneles calefactores instalados en cada habitación se abastecen con agua caliente procedente de una caldera de biomasa de madera, ¡manteniéndote calentito!

Mango térmico del calentador de panel

パネルヒーターのサーモハンドル
Mango térmico del calentador de panel

Panel calefactor instalado debajo de la ventana

窓下に設置されたパネルヒーター
Panel calefactor instalado debajo de la ventana

cocina

キッチン
cocina

utensilios de cocina

台所用品
utensilios de cocina

Un juego de ollas

鍋一式
Un juego de ollas

Juego completo de vajilla

食器一式
Juego completo de vajilla

Vestidor (con lavabo y lavadora)

脱衣所(洗面台・洗濯機設置)
Vestidor (con lavabo y lavadora)

baño

バスルーム
baño

baño

トイレ
baño

Dormitorios (2 habitaciones)

ベットルーム(2部屋)
Dormitorios (2 habitaciones)
ベットルーム
dormitorio

Jardín Yokkuru

A la mañana siguiente, después de una buena noche de sueño y de despertarse sintiéndose renovado, Seki nos mostró el Jardín Yokkuru del establecimiento.

ヨックルガーデンについて
Acerca de Yokkurugarden

En Yokkuru Garden, las verduras y las hierbas se cultivan mediante permacultura, sin pesticidas, sin fertilizantes químicos y con métodos de cultivo naturales.

Los huéspedes pueden recoger verduras del huerto y desayunarlas. ¡Qué idea tan maravillosa!
Desafortunadamente, cuando visité, la mayoría de las verduras habían desaparecido.

Si lo visitas en pleno verano, es posible que encuentres muchas verduras deliciosas...
¡¡¡Lo espero con ansias!!!

ヨックルガーデン
Jardín Yokkuru
いろんな野菜が育てられているガーデン
Un jardín donde se cultivan diversas verduras.
ハーブガーデン
Jardín de hierbas
Artículos relacionados
Alojamiento en Shimokawa-cho, Kitakami-gun, Hokkaido. Se trata de una casa rural con cocina, ideal para estancias largas. También funciona como hotel de negocios.
 
Me gustaría expresar mi sincero agradecimiento a todos aquellos que participaron en la transformación de Shimokawa en una gran ciudad con un futuro brillante y en expansión.
Con infinito amor, gratitud y oraciones por el maravilloso pueblo de Shimokawa, donde coexistimos con la naturaleza, la vida circula y todo está conectado...
 

Otras fotos

Las fotos (242 fotos) del evento de intercambio de Shimokawa y Hokuryu se pueden encontrar aquí >>

Artículos relacionados

  
◇ Fotografía y edición: Noboru Terauchi Entrevista y texto: Ikuko Terauchi
 

Ciudad de Shimokawa

地図:下川町[Ayuntamiento de Shimokawa]
63 Saiwai-cho, Shimokawa-cho, Kamikawa-gun, Hokkaido
Teléfono: 01655-4-2511
[Área] 644,2k㎡
Población: 3.124 personas, 1.687 hogares
[Número de turistas] 2019: 92.390 personas (Gomi Onsen, Gran Muralla, etc.)
[Eventos] 2019: 16.200 personas (Festival de Udon, Museo de la Vela de Hielo, etc.)Del Directorio Municipal (edición 2020)
[Página principal]Ciudad de Shimokawa -Norte de Hokkaido, una ciudad donde nace la emoción-