Nến băng thị trấn Hokuryu lần thứ 3 năm 2024 (Công viên hướng dương Hokuryu Onsen) sẽ được tổ chức!

Thứ tư, ngày 14 tháng 2 năm 2024

Lễ hội nến băng thị trấn Hokuryu lần thứ 3 năm 2024 sẽ được tổ chức tại Công viên hoa hướng dương Hokuryu Onsen trong hai ngày, thứ bảy, ngày 10 tháng 2 và chủ nhật, ngày 11 tháng 2. Khoảng 400 ngọn nến băng thắp sáng địa điểm, tạo nên ánh sáng kỳ diệu.

mục lục

Lễ hội nến băng thị trấn Hokuryu lần thứ 3 năm 2024

第3回北竜町アイスキャンドル 2024
Lễ hội nến băng thị trấn Hokuryu lần thứ 3 năm 2024

Nghệ thuật băng giá và thắp đuốc Thụy Điển

氷柱アートとスウェーデントーチの灯火
Nghệ thuật băng giá và thắp đuốc Thụy Điển

Được tổ chức bởi: Sunflower Park Hokuryu Onsen

  • Được tài trợ bởi:Công viên hướng dương Hokuryu Onsen
  • kế hoạch:Nhóm hợp tác tái thiết khu vực thị trấn Hokuryu, Nobuyuki Murakami, Yui Sasaki
  • sự hợp tác:Hiệp hội du lịch hoa hướng dương thị trấn Hokuryu, Hội đồng giáo dục thị trấn Hokuryu, Trường trung học cơ sở Hokuryu thành phố thị trấn Hokuryu, Trường tiểu học Shinryu thành phố thị trấn Hokuryu, Phòng thương mại và công nghiệp thị trấn Hokuryu, Ban thanh niên, Nhóm nông dân phụ nữ "Uzura"
  • Trẻ em dưới độ tuổi trung học cơ sở sẽ được nhận quà là kẹo! ! !

Nến đá do học sinh tiểu học và trung học cơ sở làm thủ công được xếp hàng

Để chuẩn bị cho sự kiện này, vào thứ năm, ngày 8 tháng 2, 200 ngọn nến đá thủ công do học sinh Trường tiểu học Shinryu của thị trấn Hokuriku (Hiệu trưởng Kamata Sadao, 62 học sinh) và Trường trung học cơ sở Hokuriku (Hiệu trưởng Uesugi Akihiro, 34 học sinh) làm đã được xếp dọc theo con đường.

Những ngọn nến băng này được mang đến Công viên Hoa hướng dương Hokuryu Onsen vào ngày 10 tháng 2, nơi chúng thắp sáng khu vực trước lối vào suối nước nóng.

小中学校の生徒さん手作りのアイスキャンドルが並ぶ
Nến đá do học sinh tiểu học và trung học cơ sở làm thủ công được xếp hàng
サンフラワーパーク北竜温泉玄関前を飾る灯火
Đèn trang trí lối vào Công viên hoa hướng dương Hokuryu Onsen

Kế hoạch: Hợp tác phục hồi khu vực thị trấn Hokuryu Các tình nguyện viên Nobuyuki Murakami và Yui Sasaki

Dự án này, hiện đang ở năm thứ ba, được tổ chức bởi các thành viên nhóm hợp tác phục hồi khu vực thị trấn Hokuryu là Murakami Nobuyuki và Sasaki Yui.

右から:北竜町地域おこし協力隊員・村上信行さん、佐々木唯さん
Từ bên phải: Các tình nguyện viên của Hợp tác Phục hồi Khu vực Thị trấn Hokuryu Nobuyuki Murakami và Yui Sasaki

Câu chuyện của Nobuyuki Murakami

"Điểm nhấn của sự kiện này là 'Ngọn đuốc Thụy Điển'. Ngọn đuốc sẽ được đốt trong khoảng hai giờ trên một đống lửa trại.
Và sau đó chúng tôi tạo ra tác phẩm nghệ thuật băng giá.

Năm nay, khoảng 120 người, bao gồm học sinh tiểu học, trung học cơ sở và tình nguyện viên địa phương, đã giúp làm nến băng.
Ngoài những ngọn nến băng, chúng tôi còn làm khoảng 30 ngọn nến tuyết, tổng cộng chúng tôi đã tạo ra khoảng 400 ngọn nến.

Công việc tình nguyện phục hồi khu vực thị trấn Hokuryu của tôi sẽ kết thúc vào tháng 3 năm nay. Nhờ sự ủng hộ của mọi người, dự án nến băng này đã được biết đến rộng rãi với sự hợp tác của nhiều người dân thị trấn. Tôi luôn làm việc chăm chỉ với niềm đam mê.
Tôi yêu thị trấn Hokuryu nên tôi muốn tiếp tục ủng hộ thị trấn này theo cách nào đó."

Câu chuyện của Yui Sasaki

"Chúng tôi hiện đang thảo luận với mọi người về cách tiếp tục sự kiện này trong tương lai.
Tôi đã có thể tiếp tục điều này trong ba năm nay. Số lượng người giúp đỡ đang dần tăng lên và tôi hy vọng chúng ta có thể tiếp tục theo hướng tốt đẹp.

Chúng tôi đang thưởng thức món khoai lang nướng thơm ngon do Uzura, một nhóm nông dân nữ đã hỗ trợ chúng tôi tham gia sự kiện này, cung cấp. Tôi hy vọng rằng mối liên hệ này sẽ mở ra nhiều cơ hội trao đổi sâu rộng hơn trong tương lai."

17時前、アイスキャンドル点灯する村上さん
Vào khoảng gần 5 giờ chiều, Murakami thắp nến đá.
セッティングする佐々木唯さん
Yui Sasaki đang chuẩn bị bối cảnh

Súp khoai lang và khoai lang nướng: Được làm từ khoai lang do nhóm nông nghiệp nữ "Uzura" trồng

Năm nay, nhóm phụ nữ nông dân "Uzura" sẽ bán "canh khoai lang" và "khoai lang rang" làm từ khoai lang do họ trồng, với giới hạn 50 suất mỗi ngày!

Súp khoai lang được làm từ khoai lang được trồng cẩn thận, sữa đậu nành và sữa, và được nêm bằng "Yonago-chan", một loại dưa chua 258 từ thị trấn Imoushi!

Bài viết liên quan

Các thành viên của nhóm phụ nữ làm nông nghiệp "Uzura"

女性農業者グループ「昴(うづら)」の皆さん
Các thành viên của nhóm phụ nữ làm nông nghiệp "Uzura"

Khoai lang nướng nóng

ほかほか焼き芋
Khoai lang nướng nóng

Súp kem khoai lang

とろとろのさつまいもポタージュスープ(さつまいもチップスがトッピング!)
Súp kem khoai lang

Lớp phủ khoai lang chiên!

さつまいもチップストッピング!
Lớp phủ khoai lang chiên!

Súp khoai lang được nêm nếm bằng "Yonago-chan, nguồn gốc của 258 loại dưa chua từ Imobeushi"

さつまいもポタージュの味付けは「妹背牛産二五八漬けの元・米子ちゃん」で!
Súp khoai lang được nêm nếm bằng "Yonago-chan, nguồn gốc của 258 loại dưa chua từ Imobeushi"!

Ông nội đã mua nó cho tôi và tôi đang rất vui!

あったか、美味しそう!
Thật ấm áp và trông thật ngon!

Ngọn đuốc Thụy Điển: Đốt lửa trại bằng gỗ của Tatsuya Uei (đại diện của Shizenshita, một công ty lâm nghiệp tự khai thác gỗ)

Ngọn đuốc Thụy Điển, ra mắt lần đầu tiên vào năm nay, được làm từ những khúc gỗ linh sam Sakhalin Nhật Bản bị đốn hạ ở vùng núi thị trấn Kitaryū thuộc sở hữu của Kamii Tatsuya (đại diện của công ty lâm nghiệp tự khai thác Shizenshita) và sau đó được phơi khô trong một năm.

Bài viết liên quan
Củi đốt, vỏ cây bạch dương, vật liệu chế biến gỗ, đuốc Thụy Điển, khúc gỗ, v.v., được sản xuất thông qua lâm nghiệp bền vững nhằm bảo tồn thiên nhiên...

Ngọn đuốc Thụy Điển hoạt động bằng cách giữ khúc gỗ theo chiều thẳng đứng và cắt vào thân cây để đốt. Vỏ cây bạch dương được dùng làm củi và đèn khò được dùng để thổi không khí vào lửa giúp lửa cháy mạnh hơn.

Ngoài ra còn có "kẹo dẻo nướng" được nướng trên ngọn đuốc Thụy Điển!

白樺の樹皮を着花剤として使用
Vỏ cây bạch dương được sử dụng như một tác nhân ra hoa
北竜町の山で伐採した白樺の木の樹皮
Vỏ cây bạch dương chặt ở vùng núi thị trấn Hokuryu
スウェーデントーチに火を灯す上井達矢さん
Tatsuya Uei thắp sáng ngọn đuốc Thụy Điển
昇龍のように蠢く炎
Ngọn lửa ngọ nguậy như một con rồng đang bay lên

Kẹo dẻo nướng: Kẹo dẻo nướng trên ngọn lửa của ngọn đuốc Thụy Điển

焼きマシュマロは、いかがですか?
Thế còn kẹo dẻo nướng thì sao?
焼き具合が思いの外難しい?!
Liệu việc làm chín thực phẩm có khó hơn bạn nghĩ không? !
丸太の奥深く燃え上がる炎
Một ngọn lửa cháy sâu bên trong một khúc gỗ

Hoa đông lạnh: Tác phẩm gốc của Yumi Komatsu

フローズンフラワー作品の数々!
Một loạt các tác phẩm hoa đông lạnh!
フローズンフラワーを作製した小松由美さん
Yumi Komatsu, người đã tạo ra những bông hoa đông lạnh

Nghệ thuật băng giá: được làm từ những khối băng lớn treo lơ lửng trên mái của Công viên Hoa hướng dương Hokuryu Onsen

氷柱アートに灯る明かり
Ánh sáng chiếu vào nghệ thuật băng giá
瑠璃色の夜空に浮かぶオレンジ色の灯火
Ánh sáng màu cam trôi nổi trên bầu trời đêm màu xanh ngọc

Trẻ em vui vẻ leo lên các tác phẩm điêu khắc tuyết

氷柱アートの雪像に登って戯れる子どもたち
Trẻ em leo trèo và chơi đùa trên các tác phẩm điêu khắc tuyết nghệ thuật hình que kem
笑顔が弾む瞬間!
Khoảnh khắc khiến bạn mỉm cười!
家族一緒に楽しむひととき!
Một khoảng thời gian vui vẻ cùng gia đình!

Một luồng ánh sáng ấm áp lấp lánh nhẹ nhàng giữa những bông tuyết đang rơi nhẹ.

ふんわりと舞い降りる雪。雪。雪。。。
Tuyết rơi nhẹ nhàng. tuyết. tuyết. . .

Chúng tôi hy vọng rằng ánh sáng kỳ diệu của những ngọn nến băng không chỉ cầu nguyện cho linh hồn những người bị ảnh hưởng bởi thảm họa mà còn trở thành "ánh sáng hy vọng" mới cho quá trình phục hồi, thắp sáng trái tim của nhiều người bằng sự ấm áp và tươi sáng. . .

復興を願う希望の光を灯して。。。
Thắp sáng ngọn lửa hy vọng phục hồi. . .

Tràn ngập tình yêu thương, lòng biết ơn và những lời cầu nguyện vô hạn, ánh sáng dịu nhẹ của những ngọn nến băng bí ẩn trang hoàng một cách tuyệt đẹp cho đêm trăng non. . .

北竜門の龍たちが見守るあたたかな光の中で。。。
Trong ánh sáng ấm áp được canh gác bởi những con rồng của Hokuryumon. . .
アイスキャンドル・スノーキャンドル・そしてスウェーデントーチの心癒やす素敵な灯火に、限りない愛と感謝と祈りをこめて。。。
Chúng tôi gửi tình yêu thương, lòng biết ơn và lời cầu nguyện vô hạn tới những ngọn nến băng, nến tuyết và đuốc Thụy Điển tuyệt đẹp, êm dịu. . .

Video Youtube

Những bức ảnh khác

Các bài viết liên quan đến Murakami và Sasaki

Bài viết liên quan
Thứ Hai, ngày 13 tháng 11 năm 2023. Lễ hội Hoa Hướng Dương sẽ diễn ra trong hai ngày, Thứ Bảy, ngày 11 tháng 11 và Chủ Nhật, ngày 12 tháng 11...
Bài viết liên quan
Ngày 21 tháng 7 năm 2023 (Thứ Sáu) Trang web Hokkaido Shimbun, do Công ty TNHH Hokkaido Shimbun (Thành phố Sapporo) vận hành...
Bài viết liên quan
Thứ Tư, ngày 26 tháng 4 năm 2023 Thứ Ba, ngày 25 tháng 4, 14:30 - Nobuyuki Murakami, thành viên của Nhóm Hợp tác Tái thiết Khu vực Thị trấn Hokuryu...
Bài viết liên quan
Thứ Hai, ngày 6 tháng 3 năm 2023 Bắt đầu lúc 4:00 chiều Thứ Bảy, ngày 4 tháng 3, "Đèn trời®" x "Chiếu sáng...".
Bài viết liên quan
Ngày 6 tháng 2 năm 2023 (Thứ Hai), ngày 2 tháng 2 (Thứ Năm) trước trường THCS Hokuryu, ngày 4 tháng 2 (Thứ Bảy) - ngày 5 tháng 2 (Chủ Nhật), Sunflower...
Bài viết liên quan
2022年11月4日(金) 北海道警察旭川方面深川警察署 地域課地域係 碧水駐在所・星野有紀(ほ...
Bài viết liên quan
Ngày 17 tháng 10 năm 2022 (Thứ Hai) Trong hai ngày, 15 tháng 10 (Thứ Bảy) và 16 tháng 10 (Chủ Nhật), Đại học Thông tin Hokkaido...
Bài viết liên quan
Bài viết liên quan
2022年8月22日(月) 北海道新聞どうしん電子版に、「北竜『ひまわり咲ちゃん』LINEスタ...
Bài viết liên quan
Ngày 11 tháng 2 năm 2022 (Thứ Sáu) Vào ngày 9 tháng 2 (Thứ Tư), những ngọn nến băng đã được thắp sáng trước khu suối nước nóng Hokuryu Onsen thuộc Công viên Hoa hướng dương...
Bài viết liên quan
Thứ Tư, ngày 20 tháng 10 năm 2021 Bắt đầu lúc 12:00 trưa Chủ nhật, ngày 17 tháng 10 năm 2021, tại Trung tâm Chế biến Thực phẩm và Nông nghiệp Palm (Bắc...

◇ Phỏng vấn và viết bài: Ikuko Terauchi (Hợp tác chụp ảnh và biên tập: Noboru Terauchi)