47º Festival Cultural de la Ciudad de Hokuryu 2024 "Performance Performance" Un momento maravilloso compartiendo muchas emociones y alegrías

Lunes 11 de noviembre de 2024

El espectáculo de entretenimiento se llevará a cabo el 3 de noviembre (día festivo nacional) de 10 a 15:30 horas, con una pausa para el almuerzo en el medio, ¡para un total de cuatro horas entre la mañana y la tarde!

¡Este es un gran momento en el que los enérgicos y activos habitantes del pueblo muestran el fruto de su labor del último año! Este es el festival cultural del pueblo, donde todos pueden compartir la emoción y divertirse al máximo.

  • Organizador:Comité Ejecutivo del Festival Cultural de la Ciudad de Hokuryu
  • Coorganizado por:Asociación Cultural de la Ciudad de Hokuryu, Asociación de Promoción Educativa de la Ciudad de Hokuryu, Junta de Educación de la Ciudad de Hokuryu
Tabla de contenido

Ceremonia de apertura del programa de artes escénicas

Saludos del presidente del Comité Ejecutivo, Yoshiharu Yamashita

山下好晴 実行委員長ご挨拶
Saludos del presidente del Comité Ejecutivo, Yoshiharu Yamashita

"Buenos días a todos.
Este año, la ciudad de Hokuryu no sufrió ningún desastre y disfrutó de una abundante cosecha de otoño. Me gustaría compartir esta alegría con todos ustedes.

Hoy es el Día de la Cultura y se celebra el 47º Festival Cultural de los Ciudadanos de la ciudad de Hokuryu.
90 artistas de 13 grupos participan en la sección de artes escénicas de este festival cultural. 130 personas de 19 grupos exhiben sus obras. Se exhiben un total de 500 obras. Es un maravilloso festival cultural de un día.

Espero que todos disfruten del evento y espero muchos aplausos en cada momento de la presentación del martillo.

Ahora que terminamos, nos acercamos al invierno. Espero que todos se mantengan sanos y felices cada día.

"Muchas gracias por venir hoy", dijo el presidente del Comité Ejecutivo, Yamashita.

芸能発表プログラム・開会挨拶
Programa de Artes Escénicas y Palabras de Apertura

MC general: Naoki Kishi (Oficial de Educación Social, Junta de Educación de la ciudad de Hokuryu)

Se explicó cada club detalladamente.

総合司会は岸直樹さん(北竜町教育委員会)
El moderador general fue el Sr. Naoki Kishi (Consejo de Educación de la ciudad de Hokuryu).

Sesión de la mañana: 10:00-12:00

Asociación de Danza Poética con Espadas Oushin-ryu

  • Trabajo duro una vez a la semana bajo la guía del profesor Shimoyashiki Ousui, teniendo en cuenta mis pasatiempos y mi salud.
  • Esta vez también le pediremos al profesor Ousui que baile, así que esperamos contar con su apoyo.

Canción de Kuroda: Isao Hoshiba, Kazuko Hirai, Hideko Kawada

黒田節:干場功さん
Actuación de Kuroda: Isao Hoshiba
黒田節:干平井和子さん
Estilo Kuroda: Kazuko Hirai
黒田節:川田日出子さん
Estilo Kuroda: Hideko Kawada

Canción del barco del cielo: Ousui Shimoyashiki y Hisakura Shimoyashiki

満天の舟唄:下屋敷桜翠・下屋敷陽桜
Canción del barco del cielo: Shimoyashiki Sakurasui y Shimoyashiki Hikaru Sakura

Castillo en ruinas: Kazuko Hirai y Hideko Kawada

荒城の月:平井和子さん・川田日出子さん
Castillo en ruinas: Kazuko Hirai y Hideko Kawada

Karaoke: Encuentro de canto

  • El grupo de canto lleva 28 años en activo. Actualmente cuenta con ocho integrantes y ensaya todos los miércoles en el centro comunitario.
  • A todos los miembros les gusta cantar juntos, cantando a todo pulmón, para aliviar el estrés diario y mejorar su salud, mientras también disfrutan de conversaciones con sus amigos.
  • Espero que todos experimenten la alegría de cantar. También buscamos miembros, así que, si les interesa, no duden en avisarnos.

Camelia de nieve: Yoshiko Yamada

雪椿:山田美子さん
Camelia de nieve: Yoshiko Yamada

Tambor salvaje: Toshiko Yamagata

あばれ太鼓:山外寿子さん
Tambor salvaje: Toshiko Yamagata

Madre del Distrito de las Flores: Fujinobu Motoko

花街の母:藤信元子さん
Madre del Distrito de las Flores: Fujinobu Motoko

Paraguas rojo: Masako Kikura

紅の傘:黄倉眞佐子さん
Paraguas rojo: Masako Kikura

Karaoke: actividades del club universitario de Himawari

  • Además de varios cursos, la Universidad Himawari también organiza actividades de club por la tarde después de los cursos.
  • Esta vez, la entrada fue desde un club de karaoke.

Tono sin corazón: Ryoji Kikura

大利根無情:黄倉良二さん
Tono sin corazón: Ryoji Kikura

Karaoke: Club de Karaoke Hekisui

  • El Club de Karaoke Heishui se reúne todos los lunes de 12:00 a 15:00 horas para practicar en el Centro de Apoyo Mutuo Heishui.
  • Si quieres cantar, por favor ven.

Como amor: Keiko Takahashi

愛のままで:高橋敬子さん
Como amor: Keiko Takahashi

MAÑANA: Hiroyo Nakamura

TOMORROW:中村裕世さん
MAÑANA: Hiroyo Nakamura

Las hermanas Makioka: Hideki Matsuura

細雪:松浦秀樹さん
Las hermanas Makioka: Hideki Matsuura

Península de Noto: Fumiko Kawashima

能登半島:川島富美子さん
Península de Noto: Fumiko Kawashima

El camino del tigre flor: Kazuo Kimura

花虎の道:木村和雄さん
El camino del tigre flor: Kazuo Kimura

Karaoke: Club de Karaoke Hokuryu

Mentira: Toshio Ishikawa

うそ:石川敏雄さん
Mentira: Toshio Ishikawa

Flor Roja: Hiroko Ishii

紅一輪:石井博子さん
Flor Roja: Hiroko Ishii

Puesto de comida callejera: Takao Yamada

屋台酒:山田孝雄さん
Puesto de comida callejera: Takao Yamada

Coro: Coro Himawari

  • Actualmente estamos practicando intensamente para nuestro concierto habitual. Esperamos que nuestro concierto del décimo aniversario sea memorable y agradable.
  • Esperamos verte en el evento el sábado 30 de noviembre a las 2:00 p.m. en el gran salón del Centro Comunitario de la ciudad de Hokuryu.
ひまわりコーラス
Coro de girasoles

Representante, director, acompañante e intérpretes

  • Representante:Mitsuko Fujii
  • Conductor:Tetsujo Yamamoto
  • Acompañamiento:Tomoyo Kano
  • Artistas programados:Miki Akamatsu, Naoe Oda, Seika Kashiwa, Miho Sakamoto, Toyoko Shinohara, Kazuko Teragaki, Tsubasa Terashima, Sachiko Hirotaki, Ayumi Fukase, Mitsuko Fujii, Naoko Adachi, Hiroko Kawada, Etsuko Saito, Keiko Taniuchi, Hide Doi, Yoko Honda, Mika Sato, Tomoko Sano, Ikuko Sugimoto, Yumiko Takahashi, Hiromi Torigata, Yukie Fujioka
  • Canción reproducida:Sakura, Sueño de estrellas, Camino rural
指揮者:山本徹浄さん
Director: Tetsuyoshi Yamamoto
伴奏者:鹿野友代さん
Acompañamiento: Tomoyo Shikano

Narración: Ikuko Sugimoto

歌を紹介された杉本育子さん
La Sra. Ikuko Sugimoto, quien presentó la canción

¡Hola a todos! Somos el Coro Himawari. ¡Muchas gracias por seguirnos hasta casi el mediodía!

Haremos todo lo posible para cantar hoy para que podamos brindarte algo de energía y sanación.

Hoy cantaré tres canciones. Primero, dos de la suite para coro femenino y piano: "Canciones para ti", "Sakura" y "Sueño de estrella".

Y la última canción es "Country Road". Es una canción que nosotros, el Coro Himawari, cantamos en cada ocasión. Es una canción en la que tenemos mucha confianza y que podríamos llamar nuestra especialidad. ¡Espérenla con ansias!", dijo Ikuko Sugimoto al presentar la canción.

十八番ソング「カントリーロード」
Canción emblemática "Country Road"

Sesión de tarde: 13:30-15:30

Taishogoto: Club japonés Taishogoto

  • Actualmente hay ocho miembros
  • La Sra. Chikako Kobayashi, que vive en la ciudad de Fukagawa, siempre nos brinda una orientación divertida y a veces estricta.
  • Cualquiera que quiera aprender siempre es bienvenido.

Representantes/Instructores/Artistas

  • Representante:Junko Yoshida
  • Instructor:Chikako Kobayashi
  • Intérpretes:Michi Oba, Yoneko Yoshimoto, Yukiko Kitakiyo, Shizu Iwamoto, Junko Yoshida, Chieko Fujisaki, Michie Kanayama y Naoko Nakamura
  • Canción reproducida:Brother Ship Blue Chateau No disponible los domingos
和大正琴同好会
Club japonés Taishogoto

Taishogoto: Asociación Midorigoto

  • Bajo la dirección de Chikako Kobayashi, practicamos todos los jueves a partir de las 14:00 horas durante una hora en el Centro Hekisui Ikigai.
  • Este año hemos tenido nuevos miembros y estamos disfrutando mucho practicando.
  • Si estás interesado, ven a ver un ensayo.

Representantes/Instructores/Artistas

  • Representante:Kumiko Asano
  • Instructor:Chikako Kobayashi
  • Intérpretes:Kumiko Asano, Chiyoe Itagaki, Keiko Kawashima, Etsuko Nagai, Yuki Matsunaga, Ryoko Yamashita
  • Canción reproducida:Hierba de dos hojas, estación del amor, chiencera
みどり琴の会
Asociación Midori Koto

Coro: Círculo de conversación en inglés

  • Todos los sábados, el Sr. Sel enseña inglés en la sala de conferencias del Kaizen Center de 6:00 p. m. a 7:00 p. m.
  • Actualmente hay tres miembros. Si te interesa, ven a echar un vistazo.

Representante/Artista

  • Representante:Ocultar Doi
  • Intérpretes:Tolentino Joe Circampiado, Toyoko Shinohara y Hide Doi
  • Canción reproducida:¡Qué mundo tan maravilloso!・Caminos rurales
英会話サークル
Círculo de conversación en inglés

Shigin: Academia Shigin de Japón Gakufukai, Asociación Fukagawa Shigin Hokuryu Dojo

  • Somos cuatro miembros y practicamos domingos alternos a partir de las 6 p. m. En invierno, practicamos a partir de las 2 p. m.
  • El Shigin de este año será una serie de canciones populares y canciones folclóricas que disfrutarán tanto los intérpretes como los oyentes.

Representante/Artista

  • Representante:isao hoshiba
  • Intérpretes:Kazuo Kimura, Ryoji Kikura, Isao Hoshiba y Yukitake Kanayama
  • Programa:Canción de cuna de Akagi, Canción del barquero, Viaje a Shiretoko, Lanza famosa Nihon-go, Espíritu de la poesía
深川詩吟会北竜道場
Asociación Fukagawa Shigin Hokuryu Dojo

Kendama: Club Hokuryu Kendama

  • Todos los martes tenemos actividades divertidas.
  • Además del kendama, que es una competición de habilidades, también incorporamos otros juegos que utilizan kendama y nuestro objetivo es "¡animar la ciudad con kendama!" permitiendo que personas de todas las edades interactúen a través del kendama.
  • Estamos trabajando para hacer que el Kendama sea divertido incluso para aquellos que no son buenos en ello, así que si estás interesado en el Kendama, desde niños hasta adultos, contáctanos.

Representantes y artistas programados

  • Representante:Naoki Kishi
  • Artistas programados:Sakiya Fujii, Seiya Fujii, Ryu Tanimoto, Sakura Tanimoto, Miku Myojo, Sakura Takigami, Rina Sato, Keita Takahashi y Naoki Kishi
北竜けん玉クラブ
Club Hokuryu Kendama

Batería: Hokuryu Taiko

  • Estoy trabajando duro en mi práctica para poder continuar con un renovado entusiasmo. Aunque no ha aumentado el número de miembros, agradezco la oportunidad de brindar a la gente la oportunidad de experimentar la percusión japonesa en diversas ocasiones.
  • Agradecemos las solicitudes para actuar en diversos eventos. Planeamos probar canciones nuevas, además de las ya existentes.
  • Si te interesa, ven a observar o a probar la clase. Practicamos todos los miércoles y viernes por la noche, de 19:00 a 21:00, en el Centro Hekisui Ikigai.
  • Primero, tocaré dos canciones seguidas.
  • Antes de eso, ¿se han fijado en los tambores de diferente tamaño y color? Este tambor me lo regaló la familia de Takamasa Hatta como parte de su herencia. No se puede usar en un soporte horizontal, así que le hice uno.

  • Hoy presentaremos los tambores taiko y, al mismo tiempo, debutará un nuevo miembro. Se llama Yutaku Hashida, estudiante de segundo de primaria. Ha estado practicando arduamente desde esta primavera. Por favor, apóyenlo con cariño y denle un fuerte aplauso.

Representantes y artistas programados

  • Representante:Hiroyo Nakamura
  • Artistas programados:Yuta Yoshida, Rikka Yoshida, Mio Yoshida, Shungo Hayashi, Rio Hayashi, Ryota Saito, Toshiki Okabe, Atsuhiro Nakamura, Chihiro Itagaki, Keita Takahashi, Kimiko Ukai, Fusako Miyakozawa y Hiroyo Nakamura
  • Programa:Prosperidad del Norte, Tambores de Celebración de la Cosecha, Dragón Volador
北竜太鼓
Hokuryu Taiko
感動の拍手喝采!
¡Una emotiva ronda de aplausos!

Programa de Artes Escénicas y Ceremonia de Clausura

Saludos del Vicepresidente del Comité Ejecutivo, Hiroyo Nakamura

感動の拍手喝采!
¡Una emotiva ronda de aplausos!

Gracias a todos por ver la actuación de tambores taiko hasta el final. Como cada año, pudimos celebrar el festival cultural ayer y hoy, y queremos expresarles nuestra gratitud por ello.

Creo que muchos niños vinieron a ver la película ayer. Fue una lástima que no hubiera la función del Dragón del Norte, pero esperamos con ansias la próxima.

He estado mirando las obras desde ayer y me gustaría expresar mi sincero agradecimiento a todos los que, de cada grupo, desde los niños hasta los mayores, han presentado sus trabajos.

Quizás hayan notado que la población del pueblo ha crecido con los años hasta alcanzar aproximadamente 1600 personas. Hay poco menos de 200 niños, desde bebés hasta estudiantes de secundaria. Agradecemos que todos se encuentren bien de salud y puedan asistir al evento.

También nos gustaría expresar nuestro agradecimiento a la Asociación de Mujeres (Consejo de Enlace de Mujeres de la Ciudad de Hokuryu) por su cooperación para hacer del bazar un éxito.

Espero verlos a todos de nuevo el año que viene. Creo que la razón por la que podemos continuar con este festival cultural es si cada uno de ustedes piensa: "¡Actuaré o expondré el año que viene!".

La razón del bajo número de niños en esta ocasión es que se están celebrando eventos en otras ciudades al mismo tiempo, pero dependiendo del calendario del próximo año, es posible que más personas puedan participar. Me gustaría concluir mis comentarios de hoy pidiendo a todos que cuiden su salud y espero sinceramente que podamos vernos aquí nuevamente el año que viene.
Muchas gracias por los dos días.

Luego de esto, como en años anteriores, tendremos la repartición del pan, así lo prepararemos.
"Puede que no haya suficientes personas, pero tengan cuidado de no empujarse ni atropellarse. Esperamos que todos cooperen y se diviertan. ¡Muchas gracias por venir hoy!", dijo el vicepresidente del Comité Ejecutivo, Nakamura Hiroyo, al saludar.

Esparcir pan

Finalmente, el evento finalizó con la distribución del panecillo de Rich Kobo.

パン撒き
Esparcir pan

El Festival Cultural Ciudadano de Hokuryu es un lugar donde los habitantes, tras un año de arduo trabajo y disfrute, pueden presentar sus magníficas artes escénicas y obras. Es un momento maravilloso para compartir emociones y alegrías, y enviamos nuestro más sincero amor, gratitud y oraciones en esta maravillosa ocasión.

鎮守の森に降り注ぐ神聖なる光!
¡La luz sagrada se derrama sobre el bosque del santuario!

Vídeos de YouTube

Fotografías del Festival Cultural Municipal "Exposición y Presentación" y "Presentación de Performance"

Artículos relacionados

Artículos relacionados
2023年11月6日(月) 11月2日(木)、3日(金)の2日間、第46回北竜町民文化祭202...
Artículos relacionados
2023年11月2日(木) 11月2日(木)・11月3日(金)、北竜町公民館にて「第46回北竜...
Artículos relacionados
Lunes 7 de noviembre de 2022. El 45.º Festival Cultural Ciudadano de la ciudad de Hokuryu se celebró durante dos días, el miércoles 2 y el jueves 3 de noviembre...
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.
Artículos relacionados
Un paisaje japonés impresionante: el "Pueblo de los Girasoles" en la ciudad de Hokuryu, Hokkaido. Un lugar turístico muy popular en Hokkaido. Visítalo al menos una vez. (Sumiller de arroz...).
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.

◇ Entrevista y texto: Ikuko Terauchi (Asistencia de fotografía y edición: Noboru Terauchi)