27 de julio (sábado) - Estado de floración de Sunflower Village: ¿Empezarán a florecer los girasoles del Laberinto Jumbo en unos días? ¡Tengo muchas ganas!

Lunes 29 de julio de 2024

El sábado 27 de julio, en Sunflower Village, los pétalos amarillos de los capullos de girasol en el Jumbo Maze cerca del centro turístico esperaban ansiosamente florecer.

Laberinto gigante cerca del centro turístico

A medida que los brotes comienzan a hincharse, los pétalos amarillos aparecen y desaparecen gradualmente... alineados como notas musicales, tocan una melodía.

En los campos de la colina, completamente cubiertos de amarillo, muchos turistas disfrutan de los girasoles en flor.

Brotes de girasol esperando a florecer

開花を待ち望むひまわりの蕾
Brotes de girasol esperando a florecer

Brotes alineados como notas musicales

音符を奏でるように並ぶ蕾さん
Brotes alineados como notas musicales

Sunflower Village teñido de verde y amarillo

緑と黄色に染まるひまわりの里
Sunflower Village teñido de verde y amarillo

El impaciente girasol alto

気の早いのっぽのひまわりさん
El impaciente girasol alto

¡El servicio de fotografía también ha comenzado!

フォトサービスもスタート
También se lanzó el servicio de fotografía

Construcción de la plataforma de observación

El personal está inspeccionando y manteniendo la plataforma de observación.

展望台の整備
Construcción de la plataforma de observación

Punto de fotografía en forma de corazón

ハートのフォトスポット
Punto de fotografía en forma de corazón

¡Los paneles con cara de girasol también están disponibles!

ひまわりの顔出しパネルもご用意!
¡Los paneles con cara de girasol también están disponibles!

Laberinto de la Pata de Gato cerca del Rancho Aigamo

Enorme banco de madera hecho a mano

Frente al mostrador de recepción de Cat's Paw Maze, hay un enorme banco de madera tallado a mano que aprovecha la veta de la madera.

手掘り巨大木製ベンチが設置!
¡Se ha instalado un enorme banco de madera tallado a mano!

Girasoles en el laberinto de la pata de gato

猫の手の迷路圃場のひまわりさん
Girasoles en el laberinto de la pata de gato

El camino que conduce a los campos de la colina.

丘の上の圃場へと続く道
El camino que conduce a los campos de la colina.

En la colina occidental

¡¡¡Había muchísima gente con cámaras!!!

カメラを構えた人々が沢山!!!
¡¡¡Había muchísima gente con cámaras!!!

Entrevista para el programa de Fuji TV "Una promesa con la Tierra: Escenas grabadas en el corazón"

Ese día, un equipo de filmación de Tokio dirigido por Takuya Seki (Kyodo Television), productor del programa ambiental terrestre mini-slot "Una promesa con la Tierra" de Fuji TV - Paisajes para recordar", llegó a la ciudad y filmó la Aldea de los Girasoles.

Se emitirá el martes 13 de agosto de 22:54 a 23:00 h como un programa de 5 minutos en Fuji TV, tanto en la región de Kanto como en NST Niigata General TV. ¡Tengo muchas ganas!

㈱共同テレビジョン 関拓也さん(プロデューサー)ら撮影隊が東京から来町
El equipo de filmación de Kyodo Television Co., Ltd., incluido el productor Takuya Seki, llegó a la ciudad desde Tokio.

¡Mucha gente quedó impresionada con los campos de girasoles en plena floración!

沢山の人々が、満開のひまわり畑に感動!
¡Mucha gente quedó impresionada con los campos de girasoles en plena floración!

Lindos perros disfrutando de un paseo

お散歩を楽しむ可愛いワンちゃんたち
Lindos perros disfrutando de un paseo

Entonces, ¿por fin llegó el momento de que los girasoles del Laberinto Jumbo empiecen a florecer? ¡Tengo muchas ganas!

開花に向かってレッツゴー!
¡Vamos hacia la floración!

Carroza de dragón "Hokuryumaru"

¡La carroza del dragón "Hokuryumaru" estará vigilando la Villa del Girasol y estará deseando darle la bienvenida!

竜山車「北竜丸」が、ひまわりの里をしっかりと見守って、皆様のお越しをお待ちしています!!!
¡La carroza del dragón "Hokuryumaru" estará vigilando la Villa del Girasol y estará deseando darle la bienvenida!

Con infinito amor, gratitud y oraciones a la gran y vibrante aldea de girasoles de la ciudad de Hokuryu...

imagen

Sitios y páginas relacionados

 

¡Se celebrará el 38º Festival del Girasol (ciudad de Hokuryu, Hokkaido)!
Sábado 20 de julio de 2024 - Domingo 18 de agosto de 2024
❂ Duración: 30 días ❂ Superficie: Aproximadamente 23 hectáreas ❂ Número de árboles: 2 millones ❂ Mejor época para verlo: Principios de agosto

2024年 第38回北竜町ひまわりまつり・表
2024年 第38回北竜町ひまわりまつり・裏

 

北竜町ひまわり観光観光センター内飲食店等

 

Artículos relacionados
Cinco historias que tocan el alma de la ciudad de Hokuryu: Girasoles - Historia; Historia del Festival del Girasol; Agricultura - Comida y Vida; Historia del Arroz con Girasol; Agricultura - Negro...
Artículos relacionados
Cinco historias que tocan el alma de la ciudad de Hokuryu: Girasoles - Historia; Historia del Festival del Girasol; Agricultura - Comida y Vida; Historia del Arroz con Girasol; Agricultura - Negro...
Artículos relacionados
Cinco historias que tocan el alma de la ciudad de Hokuryu: Girasoles - Historia; Historia del Festival del Girasol; Agricultura - Comida y Vida; Historia del Arroz con Girasol; Agricultura - Negro...
Artículos relacionados
Cinco historias que tocan el alma de la ciudad de Hokuryu: Girasoles - Historia; Historia del Festival del Girasol; Agricultura - Comida y Vida; Historia del Arroz con Girasol; Agricultura - Negro...
Artículos relacionados
Cinco historias que tocan el alma de la ciudad de Hokuryu: Girasoles - Historia; Historia del Festival del Girasol; Agricultura - Comida y Vida; Historia del Arroz con Girasol; Agricultura - Negro...
Artículos relacionados
Cinco historias que tocan el alma de la ciudad de Hokuryu: Girasoles - Historia; Historia del Festival del Girasol; Agricultura - Comida y Vida; Historia del Arroz con Girasol; Agricultura - Negro...
 
Artículos relacionados
En el Festival del Girasol de Hokuryu se celebrará una búsqueda del tesoro llena de misterio. Conviértete en una chica que puede oír la voz de las flores y desvela las leyendas del pueblo de los girasoles...

◇ Entrevista y texto: Ikuko Terauchi (Asistencia de fotografía y edición: Noboru Terauchi)