[Cultivo de girassol e melancia e instalação de cobertura morta] Fazenda Takada Akimitsu [Associação de Produtores de Girassol e Melancia de Hokuryu]

Terça-feira, 1 de abril de 2025

Na quinta-feira, 27 de março, na Fazenda Takada Akimitsu, após a remoção da neve, o solo dentro da estufa foi arado, foram colocadas lonas de cobertura morta e os tubos de irrigação também foram instalados dentro das lonas.

Preparando o solo em uma estufa

O solo dentro da estufa é arado com um trator para nivelá-lo.

ハウス内土壌の耕起
Preparando a terra dentro da estufa

Dirija com cuidado ao redor da casa.

丁寧かつ慎重に運転
Dirija com cuidado e cautela.

Solo bem cultivado

綺麗に耕された土壌
Solo bem cultivado

Instalação de tubos para conexão com mangueiras de irrigação

Instalar tubulações para abastecer a água da fonte e conectá-la aos tubos de irrigação (enterrando as tubulações sob os trilhos na entrada da estufa).

灌水チューブに繋げるパイプ設置作業
Instalação de tubos para conexão com mangueiras de irrigação
ハウス入り口のレールの下にパイプを埋め込む
Enterre o cano sob o corrimão na entrada da casa.

Cobertura de várias folhas

O objetivo da colocação de cobertura morta é melhorar a retenção de calor e umidade do solo, prevenir doenças e pragas nas plantações e controlar ervas daninhas, protegendo assim o cultivo de hortaliças e mantendo um ambiente propício para o seu crescimento saudável.

Espalhamento de cobertura morta usando um espalhador manual de cobertura morta (mulcher manual)

A lona é compactada com rodas e coberta com terra usando um disco de cobertura de solo.

マルチシート張り
Cobertura de várias folhas

Ao estender a camada de cobertura morta, coloque o tubo de irrigação entre a camada e o solo.

マルチシートを張りながら中に灌水チューブを同時に敷設
Ao mesmo tempo em que a camada de cobertura morta era colocada, os tubos de irrigação eram instalados no interior.
土壌との間に灌水チューブを敷設
Tubos de irrigação são instalados entre o solo e a planta.

Juntos respiramos juntos, lenta e profundamente.

二人の息を合わせて!
Vamos trabalhar juntos!

Manutenção ao final da instalação

張り終わりの調整
Ajustando a tensão na extremidade

Instalação de triturador de lixo na casa ao lado

マルチャー設置作業
Trabalho de instalação de triturador

Lonas múltiplas, rodas, discos para cobertura do solo, Sumitubes, etc.

マルチシート、車輪、覆土ディスク、スミチューブなど
Lonas múltiplas, rodas, discos para cobertura do solo, Sumitubes, etc.

Tubo de irrigação

灌水チューブ
Tubo de irrigação

Dispositivo automático de abertura e fechamento para estufas após cobertura com lonas de mulch.

Abra e feche sua estufa usando seu smartphone.
Quando a temperatura ultrapassa um determinado nível, o dispositivo utiliza sensores para ler as alterações de temperatura, humidade e pressão atmosférica, abrindo e fechando automaticamente uma secção da lateral da estufa.

自動開閉装置をスマートフォンで操作する研修生の玉島さん
O estagiário Tamashima opera o dispositivo automático de abertura e fechamento com seu smartphone.
自動開閉装置が設置されたハウス
Uma casa equipada com um dispositivo automático de abertura e fechamento.

Estagiário Tomoyuki Tamashima

研修生の玉島朋之さん
Estagiário Tomoyuki Tamashima

Tomoyuki Tamashima (45 anos), natural da cidade de Naganuma, tornou-se estagiário em abril do ano passado.
"O cultivo de melancias dá muito trabalho, mas quando as melancias dão frutos, sinto que todo o esforço valeu a pena", diz Tamashima.

Tudo pronto

As lonas de cobertura morta foram colocadas dentro da estufa e está tudo pronto!
O plantio está previsto para começar no início de abril!!!

定植を待つハウス。。。
Uma estufa à espera de ser plantada...

vídeos do YouTube

Outras fotos

Artigos relacionados

Artigos relacionados
Sexta-feira, 14 de março de 2025. Na terça-feira, 11 de março, na Fazenda Takada Akimitsu, produtora de melancias-girassol Hokuryu...
Artigos relacionados
10 de março de 2025 (segunda-feira) Este ano, a Cooperativa de Produtores de Melancia e Girassol de Hokuryu cobrirá as tarefas anuais envolvidas no cultivo da melancia até o embarque...
Artigos relacionados
21 de fevereiro de 2025 (sexta-feira) Em 18 de fevereiro (terça-feira), no gabinete do prefeito da Prefeitura de Hokuryu, a Associação de Produtores de Melancia de Himawari, Taka...
 
Fotografia, edição e gerenciamento de site: Noboru Terauchi Escritor: Ikuko Terauchi