Segunda-feira, 21 de agosto de 2023
Na quinta-feira, 17 de agosto, a cerimônia solene de "Keori Buddha Gokaijiku Hoyo" de 2023 (Cerimônia de Revelação do Machado do Buda Tecelão de Cabelo) foi realizada no Templo Ryusenji (Ryusenji, Sacerdote Chefe Teragaki Nobuaki), um templo da seita Jodo Shinshu Honganji na cidade de Hokuryu.
Aproximadamente 40 paroquianos participaram da cerimônia anual de inauguração da preciosa estátua secreta de Buda, o Buda da Trança de Cabelo (um pergaminho suspenso representando um Buda coberto de cabelo), que é exibida apenas uma vez por ano, entoando o Nembutsu e juntando as mãos em oração.
- 1 "Buda de cabelo trançado", com cabelo (preto e branco) entrelaçado em sua estrutura.
- 2 Discurso do 4º sacerdote-chefe, Nobuyoshi Teragaki
- 3 Cerimônia de Revelação do Pergaminho de Buda Trançado em Cabelo de 2023
- 4 Saudações do Sr. Yoshida Sakae, chefe dos paroquianos do templo.
- 5 Palestra do Sumo Sacerdote Nobuaki Teragaki
- 5.1 As palavras de São Shinran
- 5.2 Palavras do sacerdote principal, Nobuaki Teragaki
- 5.2.1 Revelação da estátua secreta de Buda "Kamiori Buddha", mantida em segredo por 95 anos.
- 5.2.2 O cabelo, a segunda coisa mais preciosa depois da vida, está entrelaçado na imagem de Buda.
- 5.2.3 A data fornecida tem significado.
- 5.2.4 Este mundo é uma terra imunda.
- 5.2.5 A Terra Pura é um mundo puro, livre de conflitos e livre de raiva.
- 5.2.6 "Namu Amida Butsu" no mundo dos desejos terrenos
- 5.2.7 O desejo de fazer o bem aos outros "Satisfação"
- 5.2.8 É natural que as coisas não corram bem.
- 5.2.9 O segredo para não se enlamear
- 5.2.10 Conhecimento
- 5.2.11 Acalme sua mente entoando "Namu Amida Butsu"
- 5.2.12 Prestar homenagem significa viver cada dia com um sorriso.
- 5.2.13 A importância de terminar no prazo
- 5.2.14 Uma vida que te deixa triste
- 6 Arroz vermelho e manju
- 7 Tesouros do Templo Ryusenji: Pintura da porta deslizante "Pavão e Fênix" da calígrafa Seiko-e
- 8 vídeos do YouTube
- 9 Outras fotos
- 10 Artigos e sites relacionados
"Buda de cabelo trançado", com cabelo (preto e branco) entrelaçado em sua estrutura.
O "Buda de Cabelos Entrelaçados", considerado raro até mesmo em Hokkaido, é um pergaminho suspenso do Buda Amida que foi concluído em março de 1928 a pedido do sacerdote-chefe fundador do Templo Ryusenji, Teragaki Kyoshin, com o objetivo de aumentar o número de fiéis do templo e difundir a fé.
Um grupo de organizadores se reuniu para coletar cabelos negros de fiéis da seita Hongan das regiões de Kita-Sorachi, Naka-Sorachi e Rumoi, bem como barbas e cabelos grisalhos de mulheres comuns, e então encomendou especialmente a uma loja especializada em artigos para altares budistas em Kyoto a criação deste tecido precioso.
O Buda de cabelo trançado é coberto com folha de ouro e feito de seda, fio de ouro e cabelo (preto e branco), com a imagem do Buda Amida claramente tecida na auréola de 48 fios. O pergaminho mede 173 cm de comprimento e 69 cm de largura.
Naquela época, acreditava-se que, ao entrelaçar o próprio cabelo no tecido, a pessoa formaria um vínculo sagrado com os Budas e Bodhisattvas e alcançaria o mérito de atingir a iluminação neste mesmo corpo.
Templo Jodo Shinshu Honganji, Hekiunzan "Templo Ryusenji"
No dia anterior à cerimônia em memória das vítimas, enquanto os preparativos estavam em andamento, visitamos o Templo Ryusenji, onde tivemos a oportunidade especial de ver os fios de cabelo no forro do pergaminho suspenso.
Salão Principal
Buda de cabelo trançado
Cabelo no forro de um pergaminho suspenso
Discurso do 4º sacerdote-chefe, Nobuyoshi Teragaki
Conversamos com o quarto sacerdote principal, Nobuyoshi Teragaki, apesar de sua agenda lotada.
"O primeiro sacerdote-chefe do Templo Ryusenji era originário da província de Toyama e emigrou para Hokkaido, onde fundou o Templo Ryusenji em 1896. Na época, o terreno estava coberto de mato, e imagino que nossos ancestrais tiveram que cortar as árvores e cultivar a terra, o que deve ter sido uma luta constante. O terreno foi cedido pela Fazenda Watanabe, no que hoje é Hekisui, e o salão de pregação do Ryusenji foi construído ali pela primeira vez."
O pergaminho suspenso do Buda Amida, "Kamioributsu", foi criado com o objetivo de aumentar o número de fiéis e incentivar mais pessoas a visitar o templo. É um pergaminho suspenso raro, tão raro que é quase inexistente até mesmo em Hokkaido. Este ano marca seu 95º aniversário, mas é uma peça preciosa de tecido que ainda se encontra em condições quase perfeitas.
Em 1928, com a ajuda de várias cuidadoras, cabelos negros e brancos de mulheres foram coletados e enviados a uma loja especializada em altares budistas em Kyoto, onde foi feita uma encomenda especial para um pergaminho suspenso.
O pergaminho suspenso finalizado passou pela inspeção em Higashi Honganji, o templo principal da seita Jodo Shinshu, e foi entregue a Ryusenji em março de 1928. Naquela época, o Buda de Cabelo completo foi exibido e levado em turnê pelas cidades daqueles que haviam doado seus cabelos.
Desde então, a "Cerimônia de Abertura do Eixo do Buda Kamiori" é realizada todos os anos em 17 de agosto, e os fiéis podem visitar o templo enquanto contemplam a estátua. No passado, após o culto, grupos teatrais e atores vinham à cidade e apresentavam peças, rakugo (canções folclóricas tradicionais japonesas) e outros entretenimentos em um palco temporário montado no terreno do templo, para grande alegria e diversão dos moradores da cidade.
Quando eu era criança, adorava recolher as muitas moedas que ficavam espalhadas pelo terreno do templo na manhã seguinte.
Talvez graças às bênçãos de Buda, esta cerimônia memorial nunca teve chuva, exceto em uma única ocasião. Choveu apenas uma vez durante meus últimos anos como sacerdote-chefe, mas isso aconteceu na cooperativa agrícola, pois também servia como uma festa com cerveja patrocinada pela Divisão de Jovens Adultos para comemorar a Cerimônia Memorial da Inauguração do Eixo de Buda em Kamiori. Ouvi dizer que não choveu nos outros 95 anos.
As pessoas que doaram cabelo estão espalhadas por toda Hokkaido, mas algumas viajam de longe para participar da cerimônia em memória delas. O Sr. Kameyama Kinbei, da cidade de Fukagawa, tem sido a figura central na organização deste evento. Seus descendentes ficam felizes em participar da cerimônia.
"Quando os fiéis doam cabelo, vêm ao templo com imensa alegria, sabendo que seus próprios cabelos foram transformados na imagem de Buda Amida, e pela grande conexão que isso cria. A Cerimônia de Tecelagem de Cabelo em Buda é um precioso serviço memorial que forja um importante vínculo entre os fiéis e o templo", disse o quarto sacerdote principal, Nobuyoshi Teragaki, de maneira gentil e cortês.
Cerimônia de Revelação do Pergaminho de Buda Trançado em Cabelo de 2023
A cerimônia de inauguração do "Buda em forma de pergaminho trançado com cabelo" de 2023 terá início às 14h na quinta-feira, 17 de agosto.
A cerimônia memorial foi conduzida pelos sacerdotes principais de três templos locais, que recitaram solenemente sutras. Em seguida, os fiéis ofereceram incenso e prestaram suas homenagens ao Buda Tecendo Cabelo.
Moderador: Yoshiaki Arima
Sumo sacerdote em visita ao templo
Os sacerdotes principais dos templos Kotoku-ji, Hoko-ji e Seiun-ji, na cidade de Kitaryū, vieram prestar suas homenagens.
A todos os paroquianos
O sumo sacerdote Nobuaki Teragaki recitando sutras.
Incenso queimando na mesa
Saudações do Sr. Yoshida Sakae, chefe dos paroquianos do templo.
"Gostaria de expressar minha gratidão pela 'Cerimônia de Revelação do Buda de Cabelos Entrelaçados' de 2023. O 'Buda de Cabelos Entrelaçados' foi criado em 1928 e este ano marca seu 95º aniversário."
Sou um dirigente da organização e, graças ao apoio de todos, esta cerimônia em memória dele vem sendo realizada há 95 longos anos.
O tufão nº 7 nunca havia cruzado o Japão antes. Desta vez, passou por Shikoku, Kyoto, Nara, Tottori e até Toyama, e agora se aproxima da costa de Rumoi, no Mar do Japão, como se tivesse vindo prestar suas homenagens no "Serviço Memorial de Buda Kamiori" do nosso templo.
Antigamente, depois dessa cerimônia, fazíamos uma festa com cerveja no terreno do templo. Lembro-me de como era difícil, porque tínhamos medo da chuva.
O templo realizará sua palestra Hoonko nos dias 26 e 27 de agosto.
Com temperaturas acima de 30°C, o centro de saúde emitiu um alerta de intoxicação alimentar. A previsão é de que as temperaturas se mantenham em 28°C por cerca de uma semana. Esperamos que você cuide bem da sua saúde e venha nos visitar.
"Muito obrigado por terem vindo hoje", disse o representante Yoshida Sakae em sua saudação.
Palestra do Sumo Sacerdote Nobuaki Teragaki
As palavras de São Shinran
"Se alguém se deparar com o poder do voto original, não haverá ninguém que se divirta em vão."
O oceano de tesouros do mérito transborda, e as águas turvas dos desejos terrenos são indistintas.
Namu Amida Butsu, Namu Amida Butsu, Namu Amida Butsu"
Palavras do sacerdote principal, Nobuaki Teragaki
"Apesar do calor e das agendas lotadas, muitas pessoas de perto e de longe vieram visitar o bem mais precioso do templo budista, o Buda Tecendo Cabelo, na cerimônia memorial budista para sua inauguração."
Estamos extremamente felizes e gratos por termos conseguido realizar uma cerimônia memorial tão grandiosa este ano com a ajuda de todos vocês.
Considero uma grande honra que o Templo Ryusenji possa realizar esta cerimônia memorial todos os anos desta forma, acolhendo as reflexões de nossos ancestrais e os diversos pensamentos de todos vocês que vivem no século XXI.
Revelação da estátua secreta de Buda "Kamiori Buddha", mantida em segredo por 95 anos.
Como você deve saber, este "Buda de Cabelos Trançados" é um "hibutsu" (Buda secreto). O sacerdote-chefe fundador do Templo Ryusenji, Teragaki Kyoshin, teve a ideia para este "Buda de Cabelos Trançados" em 1928. O pergaminho suspenso foi feito usando o cabelo da mulher e a barba do homem em uma loja especializada em artigos para altares budistas em Kyoto.
A abertura anual do pergaminho acontece todos os anos no dia 17 de agosto e tem sido realizada ininterruptamente há 95 anos, desde 1928 (Showa 3), trazendo consigo as almas daqueles que estavam presentes na ocasião.
Sinto a passagem do tempo e percebo claramente que chegamos onde estamos hoje superando as dificuldades daquela época.
Durante os períodos Meiji, Taisho e Showa, em um ambiente sem calçamento, água encanada, gás ou eletricidade, eles viajaram para Hokkaido e se estabeleceram em Hokuryu, onde construíram um templo.
Naquela época, as pessoas tinham poucos bens e nenhum dinheiro, e lutavam para sustentar suas famílias, mas sentiam um forte desejo de fazer algo para ajudar o templo. O sacerdote principal teve a ideia de tecer tecidos com imagens de Buda usando o cabelo das pessoas.
O cabelo, a segunda coisa mais preciosa depois da vida, está entrelaçado na imagem de Buda.
Para as mulheres, o cabelo é a segunda coisa mais importante depois da própria vida. Ao doar cabelo, a vida é entrelaçada no Buda, e o "Buda da Tecelagem de Cabelo" é tecido com a esperança de que o Templo Ryusenji continue a prosperar como um local de oração nembutsu.
Acho muito gratificante que a história tenha sido transmitida de geração em geração, de sua mãe, avó e bisavó, e que as visitas ao santuário continuem há quase 100 anos.
A data fornecida tem significado.
Houve momentos em que desejei que a cerimônia em memória, realizada no calor deste verão, pudesse ter ocorrido em um período mais fresco ou após a colheita do arroz, mas cada época do ano traz um trabalho diferente a ser feito.
As datas parecem existir, mas não existem de fato. Sinto que as datas que nos são dadas são dadas precisamente porque possuem seu próprio significado. A cerimônia de hoje me deu a sensação de que podemos dar continuidade a essa tradição, mantendo vivas as lembranças de nossos ancestrais, e pude vivenciar isso mais uma vez.
O que eu gostaria de transmitir através deste Buda de Cabelo Trançado é o que a "Terra Pura" de nossos ancestrais representa, tecida a partir dos cabelos e barbas daqueles que tiveram uma conexão conosco naquela época.
O termo "Puro" em Jodo Shinshu significa "puro", "livre de conflitos" e "livre de raiva e ciúme".
Este mundo é uma terra imunda.
Ao contrário da Terra Pura, este mundo é a Terra Impura. A Terra Impura contém o significado de "odiar", como na frase "Por favor, cuide do seu corpo" e "Por favor, cuide bem do seu corpo".
A palavra "Edo" significa "sujo", "difícil de se viver" e "desconfortável". Também inclui o significado de "as coisas não saem como planejado".
A palavra "imortal" significa: "Este mundo é um lugar onde as coisas não acontecem como você deseja, então não machuque seu coração (não se preocupe). Seja você mesmo e siga o caminho certo."
As pessoas dizem que está calor agora, mas provavelmente vai esfriar em duas semanas. Quando novembro e dezembro chegarem, começará a nevar e as pessoas começarão a dizer que está frio. A mensagem é aproveitar o calor quando estiver quente e o frio quando estiver frio, e fazer com que seu corpo se sinta melhor.
A Terra Pura é um mundo puro, livre de conflitos e livre de raiva.
A Terra Pura é um mundo puro, honesto, livre de conflitos e de ódio. Assim como disse o Príncipe Shotoku, "A harmonia é a coisa mais preciosa", é um mundo de harmonia indescritível em palavras, um mundo sem forma, harmonioso e único.
Um dia, seus ancestrais virão recebê-lo neste mundo puro, livre de dor e conflitos, por meio de uma cerimônia memorial.
Vocês estão prestes a ir para um mundo sem dor nem tristeza, onde tudo é alegria. Quando lhes digo que querem ir para lá logo, todos balançam a cabeça e dizem: "Ainda não quero ir!". Vocês irão mesmo sem querer. No entanto, irão porque já está decidido que irão. Se já vão de qualquer maneira, não seria melhor ir logo? Não é o caso.
"Namu Amida Butsu" no mundo dos desejos terrenos
Isso é resultado de nossos desejos terrenos, e não nos preocupamos porque queremos nos preocupar, mas sim por causa de diversas conexões que nos causam preocupação.
Você não está sozinho em sua vida, entrelaçada com as alegrias do encontro e a tristeza da despedida. Embora invisível a olho nu, o inconfundível Buda está sempre ao seu lado, entoando "Namu Amida Butsu" (Namu Amida Butsu) enquanto lhe pede para caminhar com ele na senda para a Terra Pura.
O desejo de fazer o bem aos outros "Satisfação"
Quando você está satisfeito, quer fazer mais pelos outros. Quando está insatisfeito, quer mais dos outros.
Vocês são todos profissionais, então tenho certeza de que conseguem imaginar o que vai acontecer na vida de vocês.
Aja sempre de forma a querer fazer mais pelos outros do que esperar que eles façam por você.
É natural que as coisas não corram bem.
A vida é assim, fazemos coisas repetidamente mesmo sabendo que não deveríamos.
Os seres humanos não conseguem se entender enquanto estão vivos. Pessoas que não conseguem se entender são familiares, amigos, colegas de trabalho, coisas que não podem ser compreendidas ou avaliadas, e que se reúnem para viver e seguir com suas vidas cotidianas.
Portanto, é natural que as coisas não corram bem. Ao considerarmos as coisas boas como garantidas, acabamos reclamando, resmungando e nos insultando mutuamente. Às vezes, a gratidão pode se transformar em queixas e resmungos.
O segredo para não se enlamear
Existe um segredo para se livrar disso. É ser "claro". A "pureza" em "Terra Pura" significa clareza. Se você tiver uma mente honesta e clara, terá menos preocupações.
Quando você começar a reclamar, deve pensar: "Estou sendo vago".
Conhecimento
Não tem problema se você não conseguir se tornar água pura. Quando sua mente estiver confusa, simplesmente imagine a existência da água pura e tome consciência dela, e suas queixas e raiva diminuirão.
Acalme sua mente entoando "Namu Amida Butsu"
Isso é difícil de colocar em prática, então o Buda proferiu o nembutsu: "Você só pode estar brincando! Haamida Butsu..." "Você só pode estar brincando! Haamida Butsu..." "Por que eu? Namu Amida Butsu..."
Tenho o hábito de recitar "Namu Amida Butsu" sempre que tenho uma queixa. Este é um exemplo concreto da proteção de Buda sobre mim.
No dia a dia, é bom dizer coisas como "Obrigado", "Tudo graças a você" e "Eu estava errado, me desculpe", mas é quando você não consegue dizer essas coisas no momento que deve recitar o Nembutsu "Namu Amida Butsu" em seu coração.
Ao fazer isso, a raiva, as queixas e o ciúme não desaparecerão completamente, mas diminuirão gradualmente. Suas emoções se acalmarão e, ao prestar atenção, seus sentimentos mudarão, como "Ah, então era isso" ou "Desculpe, eu não percebi".
Prestar homenagem significa viver cada dia com um sorriso.
Não é da natureza humana querer viver num mundo onde possamos nos entender e dizer: "Tudo isso graças a você"?
Buda e os ancestrais ficariam satisfeitos em ver seus descendentes vivendo suas vidas diárias com sorrisos e um sentimento de gratidão. No budismo, isso é chamado de "serviço memorial".
A importância de terminar no prazo
Por fim, gostaria de compartilhar com vocês as palavras do meu mentor: "Termine no horário", "Na verdade, termine um pouco antes!" e "Não ultrapasse o tempo. Termine quando sentir que quer ouvir um pouco mais. É o ideal!".
Uma vida que te deixa triste
O mesmo se aplica à vida. Não é um fim, mas uma "memória remanescente". Não se trata de início, auge ou fim, mas sim de: "Mesmo que você se sinta triste por partir, quando seus laços com este mundo chegarem ao fim e suas forças se esgotarem, você deve ir para aquela terra" (Tannisho, Capítulo 9).
Cada um de vocês está destinado a entrar na Terra Pura e se tornar um ser de vida eterna e luz eterna.
Espero que vocês continuem a entoar o Nembutsu, a se respeitarem e a se ajudarem mutuamente, e, embora as coisas nem sempre saiam como planejado, gostaria de expressar minha sincera gratidão a todos que compareceram, apesar do calor.
Namu Amida Butsu, Namu Amida Butsu, Namu Amida Butsu."
Arroz vermelho e manju
O evento terminou com todos cantando juntos, prestando culto e entoando o Nembutsu.
No caminho de volta, recebemos como lembranças arroz vermelho e manju.
Tesouros do Templo Ryusenji: Pintura da porta deslizante "Pavão e Fênix" da calígrafa Seiko-e
As pinturas nas telas deslizantes à esquerda e à direita do santuário interno do salão principal foram criadas pelo calígrafo Seikyou-e e diz-se que foram exibidas no edifício Taishokan, administrado pelo fundador do templo, Arima Yukichi.
Pintura "Pavão" na porta de correr à esquerda
Pintura "Fênix" na porta de correr à direita do santuário interno.
O jardim dentro do complexo do templo está bem cuidado. A lanterna artesanal no centro foi uma doação feita com muito carinho pelo paroquiano Toshiaki Fujii.
Através do cabelo, a alma se torna uma com o Buda Amida, formando um vínculo precioso e acumulando diversos méritos, e oferecemos nosso amor, gratidão e orações ilimitados a este serviço memorial para o grande e secreto Buda, o "Buda Tecendo Cabelos".
vídeos do YouTube
Outras fotos
Artigos e sites relacionados
Para informações sobre funerais, cerimônias memoriais permanentes, serviços memoriais e outras homenagens póstumas na cidade de Hokuryu, distrito de Uryu, Hokkaido, entre em contato com o Templo Ryusenji.
▶ Página inicial aqui >>

◇ Entrevista e texto: Ikuko Terauchi (Fotografia e assistência de edição: Noboru Terauchi)