Os trabalhos de aragem em Himawari no Sato começam na quarta-feira, 24 de agosto de 2022.

Quinta-feira, 25 de agosto de 2022

O Festival dos Girassóis terminou e, em alguns campos, já começou o trabalho de corte antes da aragem.

As pétalas caem, as sementes se formam e toda a planta gradualmente murcha e retorna à terra - o ciclo da vida...

Com muito amor, gratidão e orações a esta magnífica vila de girassóis, onde podemos vivenciar a poderosa vitalidade e a infinita preciosidade...

尊い生命の循環!
O precioso ciclo da vida!
花びらを落とし頭をもたげるひまわりさん
O girassol deixa cair suas pétalas e levanta a cabeça.
夏が過ぎて、秋が忍び寄る季節の狭間で。。。
O verão passou e o outono está chegando...
すき込み作業前の伐採が終了した圃場。。。
Um campo após a conclusão do abate das árvores e antes do início do trabalho de aragem.
遠くにサンフラワーパーク北竜温泉を望んで。。。
Com vista para o Parque dos Girassóis e para o Onsen Hokuryu ao longe...
伐採後の圃場と開花したひまわり畑
Um campo após o corte da vegetação e um campo de girassóis em flor.
丘の上の遅咲きの可愛いひまわりさん
Um lindo girassol de floração tardia na colina.
黄色のひまわりの花に、「飛躍」をもたらす大きな黄色のキアゲハ(黄鳳蝶)が寄り添う。。。
Uma grande borboleta amarela em forma de cauda de andorinha, que realiza "saltos", aninha-se ao lado de um girassol amarelo.
蜜を吸う、真ん丸太っちょのマルハナバチさん!
Uma abelha-bumbum bem gordinha sugando néctar!
トンボさんもひと休み。。。
A libélula também está tirando uma folga...
その日の早朝に出現した大きなレインボーが希望の光を放った瞬間!
O momento em que um grande arco-íris apareceu naquela manhã foi um raio de esperança!
 

◇Ikuko