Gostaríamos de expressar nossa sincera gratidão a todos os funcionários da prefeitura por seus esforços de embelezamento ambiental, que fazem a cidade brilhar com as cores dos girassóis!

Segunda-feira, 11 de junho de 2024

Na sexta-feira, 7 de junho, os funcionários da Prefeitura de Hokuryu se juntaram ao clube social "Isshinkai", composto por funcionários. Como parte das atividades de embelezamento ambiental do clube, os funcionários da prefeitura realizaram um plantio de árvores.

Atividades de embelezamento ambiental realizadas pela equipe da Prefeitura de Hokuryu

Nesse dia, os participantes plantarão mudas de girassol e outras mudas de flores ao longo da Rota 275.

A partir das 17h30, quando termina o expediente, todos os funcionários saem juntos, usando luvas de trabalho e carregando pás grandes, para começar a trabalhar.

Mudas de girassol serão plantadas em diversos canteiros ao longo da calçada. Esses girassóis florescem continuamente do início do verão ao final do outono, com até 100 flores por ciclo. São girassóis pequenos e delicados que podem produzir mais de 1.000 flores em uma única estação.

As demais mudas de flores foram fornecidas pelo Programa de Apoio a Voluntários do Departamento de Desenvolvimento Regional de Hokkaido.

🌻 〜 🌻 〜 🌻 〜 🌻 〜 🌻 〜 🌻 〜 🌻

Mudas de flores, como girassóis, foram preparadas ao lado dos canteiros antes da atividade.

活動前に花壇脇に用意さえたひまわりなどの花苗
Mudas de girassol e outras flores preparadas ao lado dos canteiros antes do evento.

Um pequeno canteiro de flores que foi arado e está à espera de ser plantado.

耕されて植栽を待つ小さな花壇
Um pequeno canteiro de flores que foi arado e está à espera de ser plantado.

Cave bem com uma pá...

スコップでしっかりと掘り起こして。。。
Cave bem com uma pá...
次へと移動。。。
Continuando...
しっかりと掘り起こして。。。
Aprofunde-se...

Com cuidado e carinho...

丁寧に愛情込めて。。。
Com cuidado e carinho...

Traga também uma vassoura de bambu...

竹箒も持参して。。。
Traga também uma vassoura de bambu...

As mudas de flores parecem felizes, banhando-se ao pôr do sol após o plantio.

夕日を浴びて嬉しそうな植栽後の花苗
Mudas de flores plantadas, visivelmente felizes sob o sol poente.

Begônias, calêndulas e girassóis.

ベコニア、マリーゴールドそしてひまわりさん
Begônias, calêndulas e girassóis

Eles se alinharam juntos, felizes e cheios de energia!

仲良く並んで、元気いっぱい!
Eles se alinharam juntos, felizes e cheios de energia!

Vamos todos trabalhar juntos para sermos eficientes...

みんなで力合わせ、能率よく。。。
Vamos todos trabalhar juntos para sermos eficientes...

Com um só coração e sinceridade!

心ひとつに真心こめて!
Com um só coração e sinceridade!

Imagine os dias em que os lindos girassóis desabrocham em plena floração...

可愛いひまわりさんが、咲き誇る日々を心に描いて。。。
Imagine os dias em que os lindos girassóis desabrocham em plena floração...

Com amor, gratidão e orações infinitas, agradecemos aos funcionários da cidade de Hokuryu pelo maravilhoso trabalho em fazer com que a flor simbólica da cidade, o girassol, floresça por toda a cidade e a faça brilhar com as cores do girassol!!!

ひまわり色に輝く町・北竜町に感謝をこめて!
Com gratidão à cidade de Hokuryu, uma cidade que brilha com a cor dos girassóis!

vídeos do YouTube

Outras fotos

Artigos relacionados

 
◇ Entrevista e texto: Ikuko Terauchi (Fotografia e assistência de edição: Noboru Terauchi)