Cierre del Laberinto de Girasoles de Avestruces y del Rancho Aigamo en el Club de Avestruces Himawari no Sato

Miércoles 23 de agosto de 2023

El 37.º Festival del Girasol finalizó el domingo 20 de agosto. Queremos expresar nuestro más sincero agradecimiento a todos los que asistieron al evento. ¡Muchas gracias!

Al día siguiente, lunes 21 de agosto, el Club de Avestruces, un grupo de voluntarios que trabaja para revitalizar la ciudad de Hokuryu, ayudó a limpiar el Laberinto de Girasoles y Avestruces y la Granja de Patos Reales.

Durante aproximadamente dos horas a partir de la 1 p.m., bajo la intensa luz del sol, los trabajadores llevaron a cabo con cuidado y eficiencia una variedad de tareas, entre ellas, retirar el cartel del Laberinto de Girasoles y Avestruces, retirar las redes de la granja de patos y recolectar los patos.

Los patos de este año estaban muy enérgicos y activos, por lo que nos llevó un tiempo atraparlos.

Los aproximadamente 70 patos serán llevados a una tienda especializada en patos en la ciudad de Asahikawa y luego llevados al Zoológico de Asahikawa.

Nos gustaría expresar nuestro sincero agradecimiento a todos en el Club de Avestruces que han participado en las muchas tareas durante los últimos 20 años, como colocar y recolectar sábanas para el Laberinto de Girasoles de Avestruces, colocar carteles y cuidar a los patos Aigamo.

Como todos los miembros están envejeciendo, la operación del laberinto y del rancho quedará a cargo de Nekonote Co., Ltd. (Itaya, ciudad de Hokuryu, director representante: Omae Yoshinori) a partir del próximo año.

Tengo muchas ganas de conocer a los enérgicos patos y a los adorables girasoles en el Laberinto de Girasoles y Avestruces el año que viene.

Gracias por las muchas experiencias conmovedoras en el maravilloso Sunflower Village este año.

Todos en el Club Dachou

ダチョウクラブの皆さん
Todos en el Club Dachou

Laberinto de girasoles y avestruz

Quitar el cartel

看板外し
Quitar el cartel

Quitar el cartel

看板外し
Quitar el cartel

Mudanza y transporte

撤去・運搬
Mudanza y transporte

Rancho Aigamo

¡El último baño frío de Duck-chan!

合鴨ちゃん、最後の冷たい水浴び!
¡El último baño frío de Duck-chan!

Quitando la red

網外し
Quitando la red

Retire las hojas caídas, piñas, etc. atrapadas en la red.

網に引っかかった落ち葉、松ぼっくりなどを撤去
Retire las hojas caídas, piñas, etc. atrapadas en la red.

Atrapando patos con una red grande

¡Los patos están llenos de energía y corren rápido!

大きな網で、合鴨ちゃん捕集作業。
Utilizando una red grande recogemos patos.

¡Es tan pesado! ¡Los trabajadores intentaban desesperadamente cargarlo!

重た〜〜〜い!
¡pesado!

¡¡¡Un patito vivaz corriendo por todos lados!!!

逃げ回る元気なアイガモちゃん!!!
¡¡¡Un patito vivaz corriendo por todos lados!!!

¡Gracias! Girasoles

¡Después de florecer, los girasoles inclinan sus cabezas en agradecimiento!

咲き終えて、おもたげに頭を垂れるひまわりさん!
¡Después de florecer, los girasoles inclinan sus cabezas en agradecimiento!

¡Gracias por todos los momentos conmovedores!

たくさんの感動をありがとう!
¡Gracias por todos los momentos conmovedores!

Otras fotos

Artículos y sitios relacionados

Artículos relacionados
2023年7月24日(月) 「第37回北竜町ひまわりまつり 2023」のオープン日のひまわりの里の開...

◇ Entrevista y texto: Ikuko Terauchi (Asistencia de fotografía y edición: Noboru Terauchi)