¡Se celebró la 1.ª Copa de la Comisaría de Policía de Hekisui del Club Hokuryu Kendama! La comunidad se unió, con adultos y niños aprendiendo y divirtiéndose juntos.

Lunes 20 de marzo de 2023

La 1.ª Copa de la Estación de Policía Hekisui del Club Hokuryu Kendama se celebró en el Gran Salón del Centro Comunitario de la Ciudad de Hokuryu a partir de las 2:00 p. m. del sábado 18 de marzo.

En total participaron más de 50 personas, entre ellas 26 niños y sus familias, incluidos miembros del club, y disfrutaron a gusto de las técnicas y juegos de kendama, llenando el evento de vítores y sonrisas.

1.ª Copa de la Comisaría de Policía de Hekisui del Club Hokuryu Kendama

¡Un nuevo evento que combina un juego de Kendama con una conferencia especial sobre "Seguridad vial" a cargo del Sargento Hoshino Yuki de la Estación de Policía de Hekisui de la Estación de Policía de Fukagawa!

Hay muchos eventos para elegir, incluyendo la "Carrera del Unicornio", el "Campeonato del Faro Manos Arriba" y el concurso "¿Puedes hacerlo? ¿No puedes?".

第1回北竜けん玉クラブ碧水駐在所杯
1.ª Copa de la Comisaría de Policía de Hekisui del Club Hokuryu Kendama
北竜けん玉クラブ&碧水駐在所のコラボイベント
Evento colaborativo entre el Hokuryu Kendama Club y la comisaría de policía de Hekisui

Saludos de Naoki Kishi, presidente del Hokuryu Kendama Club

岸直樹代表ご挨拶
Saludos del Representante Naoki Kishi

¡Hola a todos! Gracias a los 26 participantes y a sus familias por reunirse hoy.

Tenemos algunos maestros presentes, así que espero que escuchéis sus diversas técnicas entre juegos.

Hay tres promesas para la conferencia de hoy.
La primera regla es 'No pelees', y la segunda es 'No llores'. No importa cuántas veces fracases, por favor, no llores, porque queremos que todos terminen con una sonrisa. La tercera regla es 'Por favor, apoya a los demás'. Esperamos que, siguiendo estas tres reglas, podamos tener un día divertido. Gracias por su apoyo", dijo Kishi.

3つの約束「喧嘩をしない」「泣かない」「人を応援する」!!!
Tres promesas: "No pelees", "No llores" y "Apoya a los demás".

Saludos de Akamatsu John Masateru (Representante del equipo Asahidama Kendama, ciudad de Asahikawa)

赤松JOHN昌輝さんご挨拶
Saludos desde Akamatsu John Masateru

¡Hola a todos! ¿Alguien vio las noticias de NHK el otro día? (Muchos levantan la mano y dicen "Hola"). Esta grabación fue posible gracias a su colaboración. Muchas gracias.

La entrevista duró unos 30 minutos en Hokuryu y aproximadamente una hora en Asahikawa. Finalmente, grabamos unas dos horas en la tienda, pero solo tres minutos se utilizaron para las noticias. Me sorprendió mucho, pero creo que el programa ha ayudado a crear conciencia.

Gracias a todos por su cooperación. En mi última entrevista con NHK, me preguntaron: "¿Por qué fuiste hasta Hokuryu si no vas a ganar dinero?". Respondí: "No se trata del dinero, sino de la alegría de ver crecer a todos, y me alegra ver la sonrisa y la alegría de todos cuando triunfan".

En un gran evento celebrado en la ciudad de Asahikawa el sábado 25 de febrero, realizamos eventos como "Street Style", donde los participantes tuvieron que mostrar sus habilidades durante un minuto, y "Bingo Game".

Ryu-kun, del Club Hokuryu Kendama, ganó la categoría de principiantes. ¡Un fuerte aplauso para él! ¡Aplausos!

En el gran escenario, solo Ryu-kun logró completar los nueve trucos. Era capaz de realizar trucos que ni siquiera los adultos pueden completar.

He estado viendo crecer a todos en Hokuryu a lo largo de los años, y siento que ellos también han crecido.

Hoy estrenamos un nuevo tema: Kendama x Seguridad Vial. ¡Disfruten jugando todo el día! —dijo Akamatsu John Masateru.

皆が成功して喜ぶ笑顔を見るのが嬉しいです!
¡Me encanta ver las sonrisas y la alegría de todos por su éxito!

Conferencia especial sobre "Seguridad vial" a cargo del sargento Yuki Hoshino de la comisaría de Hekisui de la comisaría de Fukagawa.

深川警察署碧水駐在所・星野有紀 巡査部長
Comisaría de Fukagawa, Comisaría de Hekisui, Sargento Hoshino Yuki

"El evento de hoy es una colaboración entre Kendama y la policía.
Me enteré de que un tercio o más de los estudiantes de primaria de la ciudad de Hokuryu participan en el Club Kendama de Hokuryu. Organizamos este evento con la esperanza de que los animara a reflexionar, al menos un poco, sobre la seguridad vial.

Este evento está diseñado para que incluso los principiantes puedan participar en la competición, por lo que esperamos que aquellos que estén interesados le den una oportunidad al kendama en el futuro.

autopresentación

Primero, permítanme presentarme. Me llamo Hoshino Yuki y soy sargento de policía en la Comisaría de Hekisui del Departamento de Policía de Fukagawa. Soy originario de Shinoji, Kita-ku, Sapporo. Nací el 31 de enero de 1992, así que tengo 31 años. Mido unos 180 cm y peso 105 kg, aproximadamente el mismo peso que un panda gigante de 5 años del Zoológico de Ueno (¡el público estalla en carcajadas!).

Mi habilidad especial es el judo. Lo practico desde la secundaria y nunca he perdido un combate de judo en un torneo policial, así que me gustaría experimentar la derrota (risas).

Mi afición es tocar instrumentos musicales, como la guitarra, el bajo y el ukelele. También uso mi ordenador para crear música con música de escritorio (DTM), que disfruto reproducir en mis días libres. También me encanta cantar mientras toco la guitarra.

Últimamente, también he estado jugando a los dardos. Compré una diana en casa y disfruto destrozándola mientras bebo. También me gusta pensar en diseños.

Desde que llegué a Hokuryu, comencé a hacer fideos soba y obtuve una calificación de segundo grado, y estoy disfrutando viendo hasta dónde puedo llegar.

Mi nuevo pasatiempo es el Kendama. Tengo una licencia básica de Kendama de nivel 3, pero me gustaría alcanzar el nivel 2 próximamente.

Me convertí en agente de policía en 2010 y llevo 13 años trabajando. Antes de incorporarme a la comisaría de Hekisui, trabajé en la comisaría de Susukino, un lugar con mucha actividad.

Además de Hekisui, también patrullo Wadō y toda la ciudad de Hokuryu, así que si me ves, me encantaría que me saludaras.

すすきの交番
Comisaría de policía de Susukino

Uso seguro de la bicicleta

Ahora, hablemos de seguridad vial y del uso seguro de la bicicleta.

En principio, las bicicletas deben circular por la izquierda y por la acera.

En una carretera sin aceras, ¿crees que es correcto circular en bicicleta por el lado izquierdo o por el derecho de la calzada?

La respuesta correcta es por el lado izquierdo. Las bicicletas son un tipo de vehículo, por lo que deben circular por el lado izquierdo de la vía. Esto es obligatorio por ley, pero si circulas por el lado derecho, estorbarás y será peligroso.

En cuanto a la visibilidad de las bicicletas, hay puntos ciegos para los coches, lo que resulta muy peligroso. Si hay acera, circule por ella.

Normalmente, está prohibido circular por la acera, pero hay excepciones que permiten circular a menores de 13 años, mayores de 70 años y personas con discapacidad. Los alumnos de primaria deben circular por la acera. Sin embargo, al circular por la acera, deben circular despacio por el borde.

小学生は自転車で歩道を走ってもOK!
¡A los estudiantes de primaria se les permite andar en bicicleta por la acera!

Use un casco

En cuanto al uso del casco, desde el 1 de abril, todos deben usarlo al andar en bicicleta. Esto aplica a adultos, niños, abuelos y personas de todas las edades. Sin embargo, al ser obligatorio, no hay sanciones. Algunos podrían pensar: "Si no hay sanciones, es demasiado problema, así que no tengo que usar casco".

Esto se debe a que el 70% de las personas que mueren en accidentes de bicicleta sufren lesiones cerebrales mortales. La tasa de mortalidad entre quienes no usan casco es más del doble que entre quienes sí lo usan.

Con la promulgación de estas leyes, es posible que no usar casco en un accidente de bicicleta tenga un impacto negativo en el grado de culpa y la indemnización. Por lo tanto, le recomendamos usar casco si es posible. Recientemente, se han comercializado cascos elegantes.

自転車事死亡の7割が頭部に致命傷負う
El 70% de las muertes por accidentes de bicicleta implican lesiones fatales en la cabeza.

Explicación de la competición de Kendama

A continuación, una descripción de la competición.

競技説明
Explicación de la competencia

Primer evento: "Carrera Unicornio" a velocidad segura

El primer evento es la "Carrera del Unicornio". Los participantes corren con un Kendama en la cabeza, que representa a un unicornio. Antes de que comience el juego, Kissy fijará un tiempo y lo anunciará más tarde. Todos deben intentar predecir su tiempo al llegar a la meta.

Este juego pretende transmitir el mensaje de que "al andar en bicicleta, no basta con ir rápido; también debes asegurarte de llegar a tu destino a una velocidad segura".

Segundo evento: "Campeonato del Faro de Mano" - Cruzar la calle cuando el semáforo se ponga en verde

El segundo evento fue el "Campeonato de Faro de Mano". Esta competencia consistía en colocar un ken (espada) sobre una pelota. Los participantes competían por el tiempo más rápido en despejar las tres pelotas colocadas en tres filas de mesas. Una vez que el kendama llevaba dos segundos sobre la mesa y el juez levantaba la mano, los participantes pasaban a la siguiente prueba.

Los colores del kendama son "rojo", "amarillo" y "azul", que representan los semáforos. La meta se alcanza cuando el último kendama azul se coloca en el suelo. Esto simboliza "¡Crucemos la calle cuando el semáforo esté en verde!".

El tercer evento es "¿Puedes hacerlo? ¿No puedes? ¿Cuál es?", un cuestionario para desarrollar tu capacidad de percibir el peligro.

El tercer evento es "¿Puedes hacerlo? ¿No puedes? ¿Cuál es?". Los adultos intentarán trucos de kendama. Por favor, predigan si pueden hacerlo o no.

El mensaje detrás de esto es: "Desarrollemos la capacidad de detectar el peligro prediciendo lo que sucederá".

Juicio y premios

El método de evaluación consiste en otorgar puntos según la clasificación. Los tres primeros (seis en total, hombres y mujeres) recibirán premios. También habrá premios por participación, ¡así que todos, den lo mejor de sí!

En esta ocasión, la Asociación de Seguridad Vial de la Ciudad de Hokuryu ofreció premios, como kendamas y dulces, por participar. Los escudos de los ganadores, que se entregaron a un hombre y una mujer, fueron escudos de madera tallados a mano por Takao Yamada, de la Ciudad de Hokuryu.

山田孝雄さんお手製の木彫りの優勝盾
Un trofeo de madera tallado a mano por Takao Yamada
北竜町交通安全協会協賛の賞品「けん玉」
Premio Kendama patrocinado por la Asociación de Seguridad Vial de la ciudad de Hokuryu

Así que, por favor, ¡todos, estén entusiasmados y llenos de energía!!!", dijo el sargento Hoshino.

Comienza la competición

Primer evento: Unicorn Run

❂ El representante Kishi Naoki decidirá el tiempo de antemano y se sumarán puntos según el tiempo de finalización más cercano al tiempo decidido.

JHON-san

  • "¡Bien! ¡Bien! ¡Buen equilibrio!" "¡Bien! ¡Bien! ¡Excelente!"
  • "Se detuvieron en el camino para ajustar la hora".
  • "La estabilidad del unicornio es increíble".
ゆっくり落ち着いてタイム調整!
Tómate tu tiempo y mantén la calma!
バランス良く!
¡Bien equilibrado!
安定感いいねぇ〜
Se siente estable~

2do Evento: Campeonato de Faros de Mano

Se preparan tres mesas, y los participantes deben colocar la "espada" sobre la "bola" de un Kendama en cada una. Tras completar una, dos segundos después, los jueces levantan la mano y pasan al siguiente Kendama.

赤・黄色・青の信号カラーのけん玉技
Trucos de kendama con colores de semáforo rojo, amarillo y azul

JHON-san

  • "El equilibrio es importante."
  • ¡Las chicas son increíblemente estables! ¡Todas son geniales! ¡Qué bien!
  • ¡Sigue las reglas y conduce despacio y con cuidado! ¡Todos son geniales!

Nadie pudo pasar la primera bola roja de inmediato, ¡lo que lo convirtió en un desafío difícil! Era como si el mensaje fuera: "Detente firmemente en el semáforo en rojo".

至難の赤玉、慎重にゆっくりと。。。
La bola roja es extremadamente difícil de hacer, por lo que debemos tener cuidado y ser lentos...
2秒間停止クリア、審査員のOK合図!
¡Se levanta la pausa de dos segundos y los jueces dan la señal de OK!

Los niños que participaron por primera vez estuvieron acompañados de sus madres, quienes estaban ocupadas tomando fotos con sus teléfonos inteligentes...

Todos aplaudieron a Ryu-kun, que registró el tiempo más rápido de 16 segundos, y dijeron: "¡Guau!".

皆の応援と声援を受けながら。。。
Con el apoyo y aliento de todos...

Tipo 3: ¿Puedes hacerlo? ¿No puedes hacerlo? Cuestionario

❂ Los adultos prueban varios trucos de Kendama. Los niños deciden si los adultos pueden hacerlos o no, y se otorgan puntos a quienes responden correctamente. ¡Cinco puntos por cada sello!

左側:できる、右側:できない、さあ〜どっち!
Lado izquierdo: se puede hacer, Lado derecho: no se puede hacer, entonces ¿cuál?

¡Los adultos veteranos probarán una variedad de trucos!
"Girando la Tierra", "Béisbol", "Plato giratorio", "Leyenda", "Deteniendo al cervatillo", "La vuelta a EE. UU.", "Kochikame", "La vuelta a Japón", "Deteniendo", "Torbellino", "Plato grande, Elevación, Plato grande", "Trapecio volador", "Detención colgante", "10 Moshikame", "Avión", "Plato pequeño, Plato grande, Plato mediano", "Espada voladora", "Sartén", "Espada jarra" y muchos más...

けん玉達人の皆さん(右から)堀田大策さん(苫小牧市)、三上隆弘さん(小樽市)、きっしー代表・ひとりでもクリアできればOK!
Expertos en Kendama (de derecha a izquierda): Daisaku Hotta (residente de la ciudad de Tomakomai), Takahiro Mikami (residente de la ciudad de Otaru) y Kissy.
¡Está bien si puedes solucionarlo solo!

Aunque Kissy no estaba en buena forma y seguía cometiendo errores, los niños la animaron con entusiasmo diciéndole: "¡Creemos en ti, Kissy! ¡Hazlo lo mejor que puedas!".
¡Kissy respondió bien y completó la técnica por primera vez!
Los niños estaban encantados y gritaban: "¡Hurra! ¡Kissy, lo lograste! ¡Genial!"

¡Quienes acierten la respuesta recibirán un sello y 5 puntos extra!

当たりのスタンプを押印に並んで。。。
Haciendo fila para conseguir el sello ganador...

Premios masculinos y femeninos: Se otorgarán premios de lujo a los tres mejores jugadores con más puntos.

合計ポイント表
Tabla de puntos totales
男子優勝盾授与
Se entregó el escudo del campeonato masculino

Las ganadoras del concurso femenino estaban empatadas, así que decidieron jugar a piedra, papel o tijera. La ganadora era la ganadora, y la perdedora, el segundo lugar. La ganadora del segundo lugar aplaudió a la ganadora junto con todos los presentes.

女子優勝盾授与
Presentación del Escudo del Campeonato Femenino
男女入賞者6名の皆さん、おめでとう!!!
¡¡¡Felicitaciones a los seis ganadores masculinos y femeninos!!!

Discurso del subjefe Ryosuke Tajima de la comisaría de Numata

沼田警察庁舎 田嶋亮介副所長のお話
Discurso del subjefe Ryosuke Tajima de la comisaría de Numata

Gracias por invitarme hoy. Fue muy divertido. No se me daba muy bien el kendama de pequeño, pero hay muchas maneras de disfrutarlo, como la Carrera del Unicornio, y siento que sus encantos son infinitos. Aunque es un deporte individual, hay un sentido de unidad, y creo que es un deporte realmente fantástico.

Esta fue una colaboración con la Comisaría de Policía de Hekisui, y queremos agradecer a todos los que nos patrocinaron, incluyendo a los profesores de JHON en Asahidama y a los padres del Club de Kendama. Fue una experiencia verdaderamente maravillosa.

Finalmente, quisiera comentarles: todos brillaron con luz propia y se mostraron muy concentrados. Les agradezco a todos por escuchar atentamente mi charla en la comisaría antes del evento.

A medida que la nieve se derrite y las calles se hacen visibles, por favor, tengan cuidado al ir a la escuela para evitar accidentes de tráfico. Crucen el paso de peatones despacio y sin prisas, como si jugaran a los unicornios. Gracias.

Finalmente, hubo algo que realmente me conmovió. Todos estaban concentrados en la competencia, pero aun así, todos aplaudieron y animaron a sus amigos y compañeros. Me conmovió mucho esa actitud y me pareció genial.
Creo que es muy importante apoyar a tus compañeros de equipo así. Por favor, no lo olviden.

"Muchas gracias por hoy", dijo el director Tajima.

仲間を応援する皆さんの姿勢に感動!
¡Me conmovió el apoyo de todos a sus compañeros de equipo!

Foto de grupo

参加者全員で記念撮影!
¡Una foto conmemorativa con todos los participantes!

Kendama y la estación de policía de Hekisui han colaborado para celebrar este evento en el que los participantes pueden aprender sobre la importancia de la seguridad vial mientras compiten entre sí y disfrutan del Kendama a su antojo.

Con infinito amor, gratitud y oraciones, me gustaría extender mi más sincero agradecimiento al maravilloso Hokuryu Kendama Club, donde los adultos y niños locales se conectan, se elogian y se alientan mutuamente y comparten la alegría y la emoción de sus clubes.
 

Vídeos de YouTube

Otras fotos

Artículos y sitios relacionados

Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.
Artículos relacionados
No se puede recuperar la información de la página.

◇ Fotografía y edición: Noboru Terauchi Entrevista y texto: Ikuko Terauchi