Hoa tulip đung đưa trong gió xuân — Một bài thơ mùa xuân về sắc đỏ và vàng nở rộ ở thị trấn Hokuryu

Thứ năm, ngày 14 tháng 5 năm 2026

Khi mùa đông dài ở Hokkaido lặng lẽ kết thúc và mặt đất bắt đầu ấm lên như thể đang thở, những nàng tiên hoa nhỏ bé xuất hiện ở các góc phố của thị trấn Hokuryu.

Giống như màu sơn đỏ và vàng hòa quyện nhẹ nhàng vào nền tuyết trắng tinh khôi, những bông hoa tulip cũng đồng loạt nở rộ.

Dọc theo những luống hoa ven đường, những bông tulip đỏ thắm như ngọn lửa và những bông tulip vàng óng ánh phản chiếu ánh mặt trời nở rộ cạnh nhau, mang đến cảm giác bình yên và tĩnh lặng cho người qua đường.

Những bông tulip trong vườn, lớn nhỏ đủ loại, đều vươn mình lên trời như một gia đình.

"Hoa tulip đã nở rồi, đã nở rồi~♪"

Đó là một buổi chiều yên bình, kiểu chiều mà bạn có cảm giác như một giọng hát ngọt ngào có thể thoảng đến theo làn gió xuân từ đâu đó.

Lòng trắc ẩn thầm lặng của những người yêu hoa sâu sắc và chăm chút chúng tỉ mỉ làm dịu đi ánh mắt của người qua đường và sưởi ấm trái tim của những du khách.

Mùa xuân ở thị trấn Hokuryu đồng nghĩa với hoa. Và ngoài những bông hoa, lòng tốt của người dân cũng tỏa sáng một cách dịu dàng.

春風に揺らぐチューリップ
Những bông tulip đung đưa trong gió xuân
笑顔輝くチューリップさんたち
Hoa tulip với nụ cười rạng rỡ
楽しげな歌声が風に靡く
Một giọng hát vui tươi vang vọng trong gió.

◇ noboru & ikuko