Kazuo Kimura (Thành viên hội đồng thị trấn Hokuryu) tham gia "Lễ hội Furusato Uta" từ thiện Fukagawa lần thứ 3 và hát say mê.

Thứ Hai, ngày 13 tháng 11 năm 2023

Vào Chủ Nhật, ngày 5 tháng 11, "Lễ hội bài hát quê hương" từ thiện Fukagawa lần thứ 3, do Fukagawa Kizuna no Kai (Chủ tịch Matsumoto Koichi) tài trợ, đã được tổ chức tại Hội trường giao lưu văn hóa thành phố Fukagawa Mi-rai. Sự kiện đã thành công rực rỡ với hơn 600 người tham dự nhiệt tình.

mục lục

Lễ hội ca khúc quê hương lần thứ 3 của tổ chức từ thiện Fukagawa

Tiếp theo sự kiện đầu tiên (ngày 4 tháng 12 năm 2016) và sự kiện thứ hai (ngày 4 tháng 11 năm 2018), sự kiện năm nay sẽ được tổ chức lần đầu tiên sau năm năm do ảnh hưởng của đại dịch COVID-19.

  • Được tài trợ bởi:Fukagawa "Kizuna-kai" (Chủ tịch: Koichi Matsumoto)
  • Được tài trợ bởi:Thành phố Fukagawa, Liên đoàn Văn hóa Thành phố Fukagawa, Công ty Báo chí Kita Sorachi
  • Được tài trợ bởi:Các công ty và tổ chức thương mại trong khu vực
第3回 深川「ふるさと唄まつり」2023
Lễ hội "Bài hát quê hương" Fukagawa lần thứ 3 năm 2023

第3回 深川「ふるさと唄まつり」2023・プログラム1
第3回 深川「ふるさと唄まつり」2023・プログラム2
第3回 深川「ふるさと唄まつり」2023・プログラム3
第3回 深川「ふるさと唄まつり」2023・プログラム14

第3回チャリティー深川「ふるさと唄まつり」入場整理券
Vé vào cửa "Lễ hội ca khúc quê hương" lần thứ 3 của tổ chức từ thiện Fukagawa
会場を埋め尽くす観客の人々
Khán giả lấp đầy địa điểm

Sự tham gia của Kazuo Kimura (Thành viên Hội đồng thị trấn Hokuryu) sống tại thị trấn Hokuryu

Ông Kazuo Kimura (Ủy viên Hội đồng thị trấn Hokuryu), một cư dân của thị trấn Hokuryu và là thành viên của Kizuna no Kai, đã tham gia và hát rất nhiệt tình.

Sự kiện thứ ba có sự góp mặt của 25 người hát với giọng hát tuyệt vời.

Được chia thành hai phần, buổi hòa nhạc có sự góp mặt của 25 nghệ sĩ hát đầy đam mê trong suốt hai tiếng rưỡi, với giọng hát tuyệt vời. Những người tham dự bao gồm nhiều vị khách danh dự như Thị trưởng Masayuki Tanaka của thành phố Fukagawa, các thành viên của Hội đồng thành phố Fukagawa, các thành viên của hiệp hội Kizuna no Kai và nhiều chức sắc khác!

Sau phần đầu tiên của sự kiện, Chủ tịch Fukagawa Kizuna no Kai Koichi Matsumoto đã có bài phát biểu và sau đó trao tặng quỹ từ thiện cho Hiệp hội nuôi dưỡng trẻ em Te nagu thành phố Fukagawa/Fureai no Ie.

「ふれいあいの家」へチャリティー基金贈呈
Quyên góp quỹ từ thiện cho "Fureai no Ie"

Người điều phối: Jiro Sato (Kizuna no Kai)

Toàn bộ cuộc họp diễn ra suôn sẻ và đầy hài hước.

司会の佐藤自真様(絆の会)
MC: Jiro Sato (Kizuna-no-Kai)

Phần 1

1. Kazuo Ezaki (Hỗ trợ tình bạn Akizuki-kai): Takeshi Kitayama "Nước mắt của một người đàn ông"

江崎一男 様(秋月会 友情応援)
Kazuo Esaki (Hỗ trợ tình bạn Akizuki-kai)

2. Hiroyuki Takeuchi (Kizuna-no-Kai): Shuji Tashiro "Với tình yêu từ một thị trấn phía bắc"

竹内博幸 様(絆の会)
Ông Hiroyuki Takeuchi (Kizuna-no-Kai)

3. Akiyo Ohmae (Thành viên Hội đồng thành phố Fukagawa): Jun Mayuzumi "Sự cám dỗ của một thiên thần"

大前昭代 様
Cô Akiyo Ohmae

4. Tadashi Matsushita (Kizuna-no-Kai): "Sake Cup" của Saburo Kitajima

松下正 様(絆の会)
Tadashi Matsushita (Kizuna no Kai)

5. Ông Akiyoshi Sugawara (Chủ tịch Hiệp hội người tiêu dùng Fukagawa)

菅原明義 様(深川消費者協会会長)
Ông Akiyoshi Sugawara (Chủ tịch Hiệp hội người tiêu dùng Fukagawa)

6. Kazuo Kimura (Kizuna-no-Kai): "Hành trình về phương Bắc của Kenta Koori"

木村和雄 様(絆の会)
Ông Kazuo Kimura (Kizuna-no-Kai)
木村和雄 様(絆の会)
Ông Kazuo Kimura (Kizuna-no-Kai)

7. Takashi Miyazawa (Thành viên Hội đồng thành phố Fukagawa): Goro Noguchi "Táo xanh"

宮澤孝司 様(深川市議会議員)
Ông Takashi Miyazawa (Ủy viên Hội đồng thành phố Fukagawa)

8. Chiemi Yabuuchi (Kizuna no Kai): "Dogwood" của Yo Hitoto

藪内ちえみ 様(絆の会)
Chiemi Yabuuchi (Kizuna no Kai)

9. Ông Shunichi Kojima (Chủ tịch Hiệp hội Văn hóa Fukagawa)

児島俊一 様(深川文化連盟会長)
Ông Shunichi Kojima (Chủ tịch Hiệp hội Văn hóa Fukagawa)

10. Norio Higashi (Kizuna-no-Kai): Chiharu Matsuyama "Jun"

東則雄 様(絆の会)
Norio Higashi (Kizuna no Kai)

11. Ông Kiyomasa Iwata (Giám đốc đại diện và Chủ tịch Hiệp hội hợp tác xã nông nghiệp Kitasorachi): Bắt đầu "Kho báu của người dân đảo"

岩田清正 様(きたそらち農業協同組合代表理事組合長)
Ông Kiyomasa Iwata (Giám đốc đại diện và Chủ tịch Hiệp hội hợp tác xã nông nghiệp Kitasorachi)
岩田清正 様(きたそらち農業協同組合代表理事組合長)
Ông Kiyomasa Iwata (Giám đốc đại diện và Chủ tịch Hiệp hội hợp tác xã nông nghiệp Kitasorachi)
応援団の皆さん
Gửi đến tất cả những người ủng hộ

12. Akemi Saeki (Kizuna-kai): "Ngôi nhà búp bê" của Mieko Hirota

佐伯明美 様
Bà Akemi Saeki

13. Takayuki Enjo (Chủ tịch Câu lạc bộ Rotary Fukagawa): Masaki Ueda "Đó là một màu buồn."

圓浄貴之 様(深川ロータリークラブ会長)
Ông Takayuki Enjo (Chủ tịch Câu lạc bộ Rotary Fukagawa)

Lời chào từ nhà tổ chức, ông Koichi Matsumoto, chủ tịch Fukagawa Kizuna no Kai, và buổi trao tặng quỹ từ thiện cho Hiệp hội phát triển Fukagawa City Hand-in-Hand, Fureai no Ie

主催者松本考一会長ご挨拶&菊池実理事長謝辞
Lời chào từ Chủ tịch Koichi Matsumoto và lời cảm ơn từ Chủ tịch Minoru Kikuchi

Phần 2

1. Masayuki Tanaka (Thị trưởng thành phố Fukagawa): Câu lạc bộ Kome Kome "Chuyến bay lãng mạn"

田中昌幸 様(深川市長)
Masayuki Tanaka (Thị trưởng thành phố Fukagawa)

2. Toshifumi Okabe (Kizuna no Kai): Kazuya Iwade "Đừng xóa bỏ tình yêu"

岡部敏文 様(絆の会)
Mẫu Satoshi Okabe (Kizuna-no-Kai)

3. Keiji Yamada (Chủ tịch Hiệp hội kỷ niệm Hoàng tử Shotoku Fukagawa): "Con đường tình yêu" của Saburo Kitajima

山田圭二 様(深川聖徳太子奉讃会会長)
Keiji Yamada (Chủ tịch Hiệp hội kỷ niệm Hoàng tử Shotoku Fukagawa)

4. Mayumi Sugimoto (Kizuna no Kai): Yuki Kadokura "Những người yêu nhau"

杉本まゆみ 様(絆の会)
Mayumi Sugimoto (Kizuna no Kai)

5. Masao Udo (Thành viên Hội đồng thành phố Fukagawa): Yoshi Ikuzo "Gửi con gái của tôi..."

有働正夫 様(深川市議会議員)
Masao Udo (Thành viên Hội đồng thành phố Fukagawa)

6. Sato Jinshin (Kizunakai): Yashiki Takajin "Tokyo"

佐藤自真 様(絆の会)
Ông Jiro Sato (Kizuna no Kai)

7. Hidehiko Tanaka (Hiệu trưởng trường Cao đẳng Hokkaido, Đại học Takushoku): Trình diễn guitar bài hát "Bài hát của Đại học Takushoku"

田中英彦 様(拓殖大学北海道短期大学学長)
Ông Hidehiko Tanaka (Hiệu trưởng trường Cao đẳng Hokkaido, Đại học Takushoku)
拓殖大学 北海道短期大学 校歌
Trường Cao đẳng Cộng đồng Hokkaido, Đại học Takushoku, Bài hát

8. Tokio Yamamoto (Kizuna-kai): Michiya Mitsuhashi "Tôi khỏe."

山本時雄 様(絆の会)
Tokio Yamamoto (Kizuna no Kai)

9. Bà Mieko Ito (Thành viên Hội đồng thành phố Fukagawa): Fuyumi Sakamoto "Em lại yêu anh rồi"

伊藤美恵子 様(深川市議会議員)
Bà Mieko Ito (Ủy viên Hội đồng thành phố Fukagawa)

10. Hiroyuki Shimada (Chủ tịch Hiệp hội biểu diễn nghệ thuật thành phố Fukagawa): Shizuko Kasagi "Momoi Ugive Ugive"

島田裕之 様(深川市舞台芸術交流協会理事長)
Hiroyuki Shimada (Chủ tịch Hiệp hội Nghệ thuật Biểu diễn Thành phố Fukagawa)

11. Eiji Usuba (Kizuna no Kai): "Núi và sông quê hương" của Kohei Fukuda

薄葉栄司 様(絆の会)
Ông Eiji Usuba (Kizuna no Kai)

12. Koichi Matsumoto (Chủ tịch Kizuna-no-Kai): "Cảm ơn, Shoji Koganezawa... Tôi rất biết ơn."

松本孝一 様(絆の会会長)
Ông Koichi Matsumoto (Chủ tịch Kizuna no Kai)

Kết thúc: Mọi người cùng hát bài hát "Thank you...Gratitude" với lòng biết ơn! ! !

「ありがとう・・・感謝」を皆で合唱!
Chúng ta hãy cùng nhau hát bài "Cảm ơn...biết ơn" nhé!

Với tình yêu thương, lòng biết ơn và những lời cầu nguyện vô bờ bến, chúng tôi gửi "Lễ hội ca khúc quê hương Fukagawa" tuyệt vời này đến mọi người, nơi những mối quan hệ tuyệt vời được hình thành và sự hòa hợp quý giá lan tỏa qua bài hát. . .

Những bức ảnh khác

Bài viết liên quan

Bài viết liên quan
2023年6月26日(月) 6月23日(金)、深川市文化交流ホール「み・ら・い」にて「北海道歌...
Bài viết liên quan
お探しのページが見つかりません URLが変更されたか、ページが移動した可能性があります。以下からお...

◇ Phỏng vấn và viết bài: Ikuko Terauchi (Hợp tác chụp ảnh và biên tập: Noboru Terauchi)