“จิตวิญญาณแห่งความสามัคคี” ของเมืองโฮคุริวรวมตัวกันที่งานเฉลิมฉลองการมอบเครื่องราชอิสริยาภรณ์อาทิตย์อุทัย รังสีเงิน ให้แก่นายฮิโรยูกิ มาเอดะ เพื่อเป็นการยกย่องผลงานของเขาที่มีต่อการพัฒนาภูมิภาค

วันพฤหัสบดีที่ 14 ตุลาคม พ.ศ. 2568

คุณฮิโรยูกิ มาเอดะ จากเมืองโฮคุริว ได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์อาทิตย์อุทัย รังสีเงิน พิธีเฉลิมฉลองอันอบอุ่นหัวใจจัดขึ้นในวันศุกร์ที่ 3 ตุลาคม เพื่อเฉลิมฉลองความสำเร็จอันยาวนานของท่านในฐานะสมาชิกสภาเมืองและผู้ก่อตั้งฮิมาวาริ คันโกะ ภาพผู้คนต่างยกย่องความสำเร็จของบุคคลหนึ่งอย่างจริงใจและแสดงความกตัญญูต่อความพยายามของท่าน เป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความผูกพันอันลึกซึ้งที่สืบทอดกันมาหลายชั่วอายุคน และจิตวิญญาณแห่งความสามัคคี นับเป็นวันที่สร้างแรงบันดาลใจและจิตวิญญาณของชุมชนที่เปล่งประกาย
สารบัญ

ยกย่องแสงสว่างแห่งชุมชน - ฉลองรางวัลเกียรติยศแก่คุณฮิโรยูกิ มาเอดะ และ "จิตวิญญาณแห่งความสามัคคี" อันอบอุ่นของเมืองโฮคุริว

งานเฉลิมฉลองอันยิ่งใหญ่สำหรับ Hiroyuki Maeda (88) ผู้ซึ่งอุทิศชีวิตหลายปีให้กับการพัฒนาเมือง Hokuryu จังหวัดฮอกไกโด จนได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์ Order of the Rising Sun, Silver Rays จัดขึ้นที่ Sunflower Park Hokuryu Onsen ในวันศุกร์ที่ 3 ตุลาคม เวลา 16.00 น.

คุณมาเอดะดำรงตำแหน่งสมาชิกสภาเทศบาลเมืองสามสมัย รวม 12 ปี และอุทิศตนเพื่อส่งเสริมการปกครองเมือง นอกจากนี้ ท่านยังได้ก่อตั้งธุรกิจรถบัสท่องเที่ยว "ฮิมาวาริ คันโกะ" ซึ่งยังคงสนับสนุนชุมชนท้องถิ่นในฐานะพาหนะสำหรับชาวเมือง ชาวเมือง สมาชิกในครอบครัว และมิตรสหายมากมายมารวมตัวกันเพื่อยกย่องความสำเร็จอันยอดเยี่ยมของท่าน และขอบคุณสำหรับความทุ่มเททำงานหนักตลอดหลายปีที่ผ่านมา สถานที่จัดงานเต็มไปด้วยความอบอุ่น สะท้อนให้เห็นถึงความผูกพันอันแน่นแฟ้นและจิตวิญญาณของเมืองโฮคุริว ซึ่งให้ความสำคัญกับชุมชน

  • ตัวแทนผู้ก่อตั้ง:นายโคจิ คาวาดะ (ประธานสภาเมืองโฮคุริวและสมาคมศิษย์เก่าอื่นๆ)
  • ผู้ก่อตั้ง:โยชิโนบุ เดกุจิ, ซูซูมุ อาซาโนะ, นาโอมิ คาวาชิมะ
祝!前田博之氏旭日単光章受章
ขอแสดงความยินดีกับคุณฮิโรยูกิ มาเอดะ ที่ได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์แห่งดวงอาทิตย์ขึ้น Silver Rays
履歴
ประวัติศาสตร์
祝!前田博之氏旭日単光章受章祝賀会
ขอแสดงความยินดี! เนื่องในโอกาสที่นายฮิโรยูกิ มาเอดะ ได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์แห่งอาทิตย์อุทัย ซิลเวอร์เรย์ส
勲章と勲記
รางวัลและเกียรติยศ

แผนกต้อนรับ

受付
แผนกต้อนรับ

นายพล MC: คิตะ เซอิจิ

総合司会:北清二三枝様
MC หลัก: คิตะ เซอิจิ

พิธีเปิดอันอบอุ่นและการมอบช่อดอกไม้เพื่อเฉลิมฉลองรางวัลอันทรงเกียรติ

ท่ามกลางเสียงปรบมืออันกึกก้อง คุณฮิโรยูกิ มาเอดะ และคุณฮิโรยูกิ ขึ้นเวทีด้วยอารมณ์ร่าเริง การเฉลิมฉลองเริ่มต้นอย่างราบรื่น โดยมีคุณเซจิ คิตะ พิธีกรหลัก เป็นผู้นำในพิธี

前田博之様ご夫妻ご登壇
คุณและคุณนายฮิโรยูกิ มาเอดะ ขึ้นเวที

คำกล่าวของตัวแทนผู้จัดงาน: โคจิ คาวาดะ (ประธานสมาคมศิษย์เก่าสภาเมืองโฮคุริว)

北竜町議会等OB会会長 川田浩二様
นายโคจิ คาวาดะ ประธานสมาคมศิษย์เก่าสภาเมืองโฮคุริว

Koji Kawada ขึ้นเวทีในนามของผู้จัดงาน โดยแบ่งปันความทรงจำในช่วงเวลาที่เป็นสมาชิกสภาของ Maeda และบทบาทสำคัญที่ Himawari Tourism มีส่วนช่วยในชุมชนท้องถิ่น

"ขอขอบคุณทุกท่านเป็นอย่างสูงที่เข้าร่วมงานเฉลิมฉลองการได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์พระอาทิตย์ขึ้น Silver Rays ของนายมาเอดะ ฮิโรยูกิในวันนี้

อย่างที่ทุกท่านทราบ Maeda Hiroyuki ได้รับเลือกให้เป็นสมาชิกสภาเทศบาลในปี 1987 โดยได้รับการสนับสนุนอย่างเต็มที่จากสมาชิกสมาคมเพื่อนบ้านในขณะนั้น และเขาอุทิศตนในการส่งเสริมการบริหารงานของเมืองเป็นเวลา 3 วาระ เป็นระยะเวลา 12 ปี จนถึงปี 1999

ภายในสภาเมือง ท่านดำรงตำแหน่งสำคัญๆ มากมาย อาทิ ประธานสภา ประธานคณะกรรมการบริหารสภา ประธานคณะกรรมการกิจการทั่วไป และประธานคณะกรรมการประจำ ผมเคยเป็นสมาชิกสภาร่วมกับฮิโรยูกิ มาเอดะ เป็นเวลาแปดปี ในขณะนั้น มีความคิดเห็นที่แตกต่างกันอย่างมาก เช่น ประเด็นการควบรวมโรงเรียนประถมเฮกิซุย ผมประทับใจอย่างยิ่งที่ท่านเอาใจใส่และรักษามิตรภาพภายในสภาในฐานะประธานสภา

ในขณะเดียวกัน ฮิโรยูกิ มาเอดะ ร่วมกับทาเคชิ คาวาชิมะและคนอื่นๆ บริหารบริษัทเป็นเวลานานกว่า 40 ปี ตั้งแต่ปีพ.ศ. 2516 ถึงพ.ศ. 2558 เขาได้ขยายกิจกรรมของบริษัทให้รวมถึงการให้เช่ารถยนต์และการขายรถบัส และความสำเร็จของเขามีความสำคัญและได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวาง

โอกาสทางธุรกิจมีมากมายจนไม่อาจกล่าวได้หมด เช่น กิจกรรมทางการศึกษา เช่น การจัดทัศนศึกษาสำหรับกลุ่มต่างๆ การจัดทัศนศึกษาเพื่อการตรวจสอบ และการเรียนสกีสำหรับโรงเรียนประถมและมัธยมต้น ตลอดจนการจัดทัศนศึกษาเพื่องานแต่งงานสำหรับชาวบ้านในพื้นที่ และกิจกรรมอื่นๆ อีกมากมาย

ในช่วงรุ่งเรือง บริษัทมีรถบัส 4 คัน และการที่รถบัสเหล่านี้วิ่งแข่งกันทั่วทั้งจังหวัดภายใต้ชื่อ Himawari Tourism ถือเป็นความภาคภูมิใจและความสุขอย่างยิ่งสำหรับพวกเราชาวเมืองโฮคุริว

ผมหวังว่าวันนี้เราทุกคนจะได้ร่วมกันรำลึกถึงเส้นทางที่คุณฮิโรยูกิ มาเอดะ ได้ก้าวเดิน และร่วมกันเฉลิมฉลองรางวัลที่ได้รับ ผมขอจบการกล่าวสุนทรพจน์ในฐานะผู้จัดงานไว้เพียงเท่านี้ ขอบคุณมากครับ

発起人を代表してご挨拶
สวัสดีในนามของผู้ก่อตั้ง

มอบช่อดอกไม้เพื่อเฉลิมฉลอง - ความรักจากครอบครัวและเพื่อนร่วมชั้นเรียน

เพื่อเป็นการแสดงความยินดีผู้เสียชีวิตได้รับช่อดอกไม้จากหลานๆ และเพื่อนร่วมชั้นเรียน

การจัดช่อดอกไม้: Eiryo Maeda, Erika Maeda, Takashi Maeda

花束贈呈
การมอบช่อดอกไม้
お孫さんよりお祝いの花束贈呈
ช่อดอกไม้ที่หลานชายนำมามอบให้เพื่อเฉลิมฉลองโอกาสนี้
花束贈呈
การมอบช่อดอกไม้

ช่อดอกไม้ที่เพื่อนร่วมชั้นมอบให้

เพื่อนร่วมชั้นอีกกลุ่มหนึ่งของฮิโรยูกิ มาเอดะ, ยาสุโอะ ยามาโมโตะ, มิจิ โอบะ และนามิ ฮิรามัตสึ ได้เตรียมช่อดอกไม้ไว้แล้ว พวกเขาขอมอบช่อดอกไม้ให้กับคาซึโกะ ซึ่งให้การสนับสนุนฮิโรยูกิมาจนถึงทุกวันนี้ เพื่อเป็นการแสดงความสนับสนุน ในนามของเพื่อนร่วมชั้นของเขา ผมขอความร่วมมือจากยาสุโอะ ยามาโมโตะ ให้รับช่อดอกไม้นี้ด้วย" คิโยชิ คิตะ พิธีกรกล่าว ในงานเต็มไปด้วยเสียงปรบมืออย่างอบอุ่น

同級生を代表して山本保雄様より和子さんへ花束贈呈
คุณครูยาสึโอะ ยามาโมโตะ มอบช่อดอกไม้ให้กับคาซึโกะแทนเพื่อนร่วมชั้นเรียน

ขอแสดงความยินดีกับความสำเร็จที่ได้ทำร่วมกับชุมชน

ข้อความแสดงความยินดีจากนายกเทศมนตรีเมืองโฮคุริว ยาสุฮิโระ ซาซากิ: ในฐานะผู้สนับสนุนเบื้องหลัง

北竜町長 佐々木康宏様より祝辞
คำกล่าวแสดงความยินดีจากนายกเทศมนตรีเมืองโฮคุริว ยาสุฮิโระ ซาซากิ

ก่อนอื่นผมขอกล่าวคำทักทาย ถือเป็นเกียรติและยินดีอย่างยิ่งสำหรับผมในฐานะคนท้องถิ่น วันนี้ผมวางแผนจะไปร่วมงานเลี้ยงฉลองวันชาติ (งานเลี้ยงฉลอง) กับท่านประธานนากามูระ แต่เนื่องจากท่านประธานติดภารกิจราชการ ผมจึงขอแสดงความยินดีเพียงเท่านี้ การมอบช่อดอกไม้อันอบอุ่นหัวใจให้กับหลานๆ เพื่อนฝูง ญาติพี่น้อง และแม้แต่ภรรยาของท่าน ทำให้ผมรู้สึกซาบซึ้งใจอีกครั้งว่าทุกท่านรู้จักสายเลือดอันยอดเยี่ยมของตระกูลมาเอดะมามากเพียงใด

เขาได้รับรางวัลในเดือนพฤษภาคมปีนี้ และหลังจากนั้นเขาบอกว่าจะจัดงานฉลองกับครอบครัวเท่านั้น แต่ดูเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้น ทางเมืองจึงให้ความช่วยเหลือเล็กน้อย การเตรียมงานส่วนใหญ่ดำเนินการโดยผู้จัดงาน ได้แก่ คาวาดะซัง เดงูจิซัง ซาโนะซัง และคาวาชิมะซัง พร้อมด้วยสมาชิกจากสมาคมต่างๆ ในละแวกนั้น และผมขอแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจต่อพวกเขา ผมและมาเอดะซังเริ่มต้นการประชุมพร้อมกัน และเราอยู่ด้วยกันมา 12 ปี รวมสามสมัย นับตั้งแต่ได้รับเลือกตั้งครั้งแรกด้วยกัน เขาเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดและเป็นหัวหน้าของผม หลังจากที่ใช้เวลา 12 ปีนั้นร่วมกัน

ช่วงเวลานั้นยากลำบากมากจริง ๆ แถมยังมีประเด็นเรื่องการควบรวมโรงเรียนประถมเฮกิซุยอีกด้วย ด้วยความหวังที่จะให้เมืองโฮคุริวเป็นเมืองแห่งอนาคต จึงมีข่าวลือเรื่องการสร้างสกีรีสอร์ทบนภูเขาเคได แต่เราตัดสินใจว่าทางออกที่ถูกต้องคือไม่สร้างสกีรีสอร์ท และคุณมาเอดะก็เป็นผู้นำในเรื่องนี้ ในฐานะประธานสหพันธ์สกี ผมมั่นใจว่าเขาคงมีส่วนหนึ่งในใจที่อยากทำแบบนั้น แต่เขาบอกเราว่าคงไม่ทำแบบนั้น

ตอนที่ผมได้รับเลือกตั้งเป็นสมัยแรกร่วมกับคุณมาเอดะ มีสมาชิกใหม่เจ็ดคนจากทั้งหมด 14 คน ซึ่งถ้าไม่นับรวมประธานก็เจ็ดคน สถานการณ์จึงดูเหมือนใครๆ ก็สามารถตัดสินใจอะไรได้ทั้งนั้น อย่างไรก็ตาม คุณมาเอดะย้ำอย่างหนักแน่นว่า "ไม่มีทางเป็นไปได้หรอก เพื่อที่จะสนับสนุนเมืองนี้อย่างเข้มแข็ง พวกเราทั้งเจ็ดคนต้องเป็น 'วีรบุรุษผู้ไม่ได้รับการยกย่อง' กันทั้งนั้น" และเขาก็เป็นผู้นำสมาชิกใหม่ทั้งเจ็ดคน

วันนี้เป็นวันที่สวยงามอย่างแท้จริง ไม่เพียงแต่อากาศจะดีเท่านั้น แต่เรายังเก็บเกี่ยวข้าวได้มากมาย และตอนนี้เรากำลังอยู่ในช่วงฤดูใบไม้ร่วงที่เขียวชอุ่ม ดอกทานตะวันก็บานสะพรั่งสวยงามมากในปีนี้ ต้อนรับนักท่องเที่ยวมากมาย

หลังจากเดือนสิงหาคมที่แสนสุขและยิ้มแย้มแจ่มใส และตอนนี้ก็เดือนกันยายนแล้ว ผมเข้าใจว่ามาเอดะซังเป็นคนกำหนดวันจัดงานวันนี้หลังจากที่จัดการเรื่องต่างๆ เรียบร้อยแล้ว และทุกอย่างก็เรียบร้อยดีแล้ว และวันนี้ก็คือวันศุกร์ ก่อนหน้านี้พิธีมอบรางวัลส่วนใหญ่จะจัดในวันเสาร์หรืออาทิตย์ แต่พิธีในวันนี้วันศุกร์จะเริ่มตอน 4 โมงเย็นและจบตอน 6 โมงเย็น ผมคิดว่าแบบนี้เราน่าจะไปดื่มกันต่อในงานสังสรรค์ต่อได้นะ (หัวเราะ)

ตามที่คาดไว้ เขาเป็นอดีตผู้อำนวยการหอการค้าและอุตสาหกรรมเมืองโฮคุริว และทำงานหนักในการส่งเสริมการค้าและอุตสาหกรรมในพื้นที่ต่างๆ เสมอมา ถึงแม้ว่าเขาจะเป็นเกษตรกรก็ตาม
เขาได้มีส่วนสนับสนุนการพัฒนาภูมิภาคในหลายด้านตลอดชีวิตของเขา รวมทั้งด้านเกษตรกรรมและการพาณิชย์ แต่ฉันเชื่อว่าเครื่องราชอิสริยาภรณ์อาทิตย์อุทัย หรือ Silver Rays ในปัจจุบันเป็นผลลัพธ์จากการที่เขาพูดแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องและมีเหตุผลเกี่ยวกับการปกครองตนเองในท้องถิ่นมาเป็นเวลา 12 ปี

ผมขอแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจต่อคาซึโกะ ภรรยาของคุณ ที่คอยสนับสนุนคุณตลอดเส้นทางอาชีพ ขอบคุณมากครับ ผมขอขอบคุณที่คุณแวะมาเยี่ยมเราบ้างเป็นครั้งคราวตอนที่เรายังเป็นเด็ก และขอบคุณสำหรับบทสนทนามากมายที่เราได้พูดคุยกัน

เมืองโฮคุริวจะค่อยๆ เปลี่ยนแปลงไปทีละเล็กทีละน้อย แต่เราไม่สามารถก้าวไปข้างหน้าได้หากปราศจากการสนับสนุนและการมีส่วนร่วมจากทุกท่านในหลายด้าน ผมขอสนับสนุนท่านอย่างต่อเนื่อง และในการเฉลิมฉลองวันนี้ ผมขอแสดงความยินดีอย่างสุดซึ้งต่อครอบครัวมาเอดะ
และสำหรับผู้เข้าร่วมทุกคน ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะได้ทำงานร่วมกับคุณ Maeda ต่อไปเพื่อสร้าง Hokuryu Town ร่วมกัน ดังนั้น ฉันขอขอบคุณสำหรับการสนับสนุนอย่างต่อเนื่องของคุณ
ผมขอจบคำปราศรัยด้วยความปรารถนาดีจากใจจริง ขอให้ท่านเจริญรุ่งเรืองสืบไป ขอแสดงความยินดีกับความสำเร็จในวันนี้ครับ

これまでのご功績に感謝を込めて。。。
ขอขอบคุณสำหรับความสำเร็จทั้งหมดของคุณจนถึงตอนนี้...

โทรเลขแสดงความยินดีสุดซึ้ง

มีการอ่านโทรเลขแสดงความยินดีจากนายโชอิจิ นากามูระ ประธานสภาเทศบาลเมืองโฮคุริว ซึ่งไม่ได้เข้าร่วมงานเนื่องจากติดภารกิจราชการ ข้อความดังกล่าวชื่นชมผลงานของนายนากามูระในฐานะสมาชิกสภา และบทบาทสำคัญที่การท่องเที่ยวฮิมาวาริมีต่อการคมนาคมขนส่งสำหรับชาวเมือง

祝電ご披露
การนำเสนอทางโทรเลขแสดงความยินดี

โชอิจิ นากามูระ ประธานสภาเมืองโฮคุริว

คำกล่าวแสดงความยินดี: ดิฉันขอแสดงความยินดีอย่างสุดซึ้งต่อคุณฮิโรยูกิ มาเอดะ ในเกียรติอันสูงส่งที่ได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์อาทิตย์อุทัย ซิลเวอร์ เรย์ส และขอแสดงความยินดีกับทุกท่านที่เกี่ยวข้องในความสำเร็จของงานเฉลิมฉลองที่จัดขึ้นในวันนี้ แม้ว่าดิฉันจะได้รับเชิญให้เข้าร่วมงาน แต่ดิฉันรู้สึกผิดหวังอย่างยิ่งที่การเดินทางเพื่อธุรกิจอย่างเป็นทางการทำให้ไม่สามารถเข้าร่วมงานได้ และดิฉันขออภัยในความไม่สะดวกมา ณ ที่นี้

คุณมาเอดะดำรงตำแหน่งสมาชิกสภาเทศบาลเมืองโฮคุริว 3 วาระ รวม 12 ปี ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2530 ถึง พ.ศ. 2542 และอุทิศตนเพื่อการพัฒนาเมืองโฮคุริว ในช่วงเวลาดังกล่าว ท่านดำรงตำแหน่งประธานคณะกรรมการบริหารสภาเทศบาลเมืองและคณะกรรมการกิจการทั่วไปประจำ ผมขอแสดงความเคารพและขอบคุณท่านสำหรับความสำเร็จอันยาวนานหลายปี ซึ่งนำไปสู่รางวัลนี้

ในช่วงกลางทศวรรษ 1960 การเล่นสกีได้รับความนิยมในเขตเฮคิซุย และเขาได้มีส่วนร่วมในการก่อตั้งสกีรีสอร์ทเฮคิซุย ในช่วงเวลาเดียวกันนั้น เขาและเพื่อนๆ ได้ก่อตั้งบริษัทให้เช่ารถชื่อโฮคุริวคังโกะ แม้ว่าจะไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อใช้เป็นยานพาหนะสำหรับการเดินทางสำรวจ ต่อมาเขาได้รับใบอนุญาตประกอบกิจการเชิงพาณิชย์และก่อตั้งฮิมาวาริคังโกะ ในช่วงเวลานี้ รถยนต์คันนี้ถูกใช้โดยกลุ่มต่างๆ อย่างเต็มที่สำหรับการเที่ยวชมสถานที่ การฝึกอบรม และการเดินทางสำรวจ และพลังของเขาทำให้รถยนต์คันนี้มีบทบาทสำคัญในการเป็นยานพาหนะสำหรับชาวโฮคุริวและผู้คนอื่นๆ

สุดท้ายนี้ ขอแสดงความยินดีและขอส่งความปรารถนาดี ให้คุณ Maeda มีสุขภาพแข็งแรง มีความสุขตลอดไป และขอให้ครอบครัว Maeda เจริญรุ่งเรืองตลอดไปเช่นกัน

วันที่ 3 ตุลาคม 2020 นายโชอิจิ นากามูระ ประธานสภาเมืองโฮคุริว”

โทรเลขแสดงความยินดีจากคุณชิเกกิ มาเอดะ

ขอแสดงความยินดีกับคุณฮิโรยูกิ มาเอดะ ที่ได้รับเกียรตินี้ ขอแสดงความยินดีอย่างสุดซึ้ง และขออวยพรให้คุณมีสุขภาพแข็งแรงและประสบความสำเร็จต่อไปในอนาคต

ชิเกกิ มาเอดะ เมืองมาชิดะ โตเกียว

คุณและคุณนายมาเอดะมอบของขวัญที่ระลึกจากผู้จับคู่

บัดนี้เราขอมอบของขวัญที่ระลึกให้แก่คุณคาวาชิมะ เอโกะ และคุณคาวาชิมะ ฮารุมิ โดยคู่สามีภรรยามาเอดะเป็นผู้จับคู่ให้กับพิธีกรทุกท่าน ขอขอบคุณคุณคาวาชิมะ เอโกะ และคุณคาวาชิมะ ฮารุมิ เป็นอย่างมาก ขอเสียงปรบมือดัง ๆ ให้กับทุกท่านด้วยครับ คิตะ คิโยชิ พิธีกรกล่าว

เป็นช่วงเวลาที่ทำให้เราคิดถึงบุคลิกที่อบอุ่นของนายและนางมาเอดะ

記念品贈呈
พิธีมอบของขวัญที่ระลึก

คำขอบคุณจากผู้รับรางวัล ฮิโรยูกิ มาเอดะ: ความกตัญญูและการทำงานร่วมกับชุมชนอย่างต่อเนื่อง

前田博之様の謝辞
คำขอบคุณจากฮิโรยูกิ มาเอดะ

ท่ามกลางเสียงปรบมือ นายฮิโรยูกิ มาเอดะ ได้กล่าวสุนทรพจน์ขอบคุณ โดยเริ่มด้วยคำขอบคุณอย่างสุดซึ้งต่อผู้คนในชุมชนที่ให้การสนับสนุนเขาตั้งแต่ยังเป็นเด็กที่เติบโตในครอบครัวที่มีผู้ปกครองเพียงคนเดียว

"ผมรู้สึกซาบซึ้งใจอย่างยิ่ง แต่ก็กังวลว่าจะได้พูดหรือไม่ ขอบคุณทุกท่านมากที่สละเวลามาร่วมงานในวันนี้ แม้จะมีตารางงานที่ยุ่งมาก ผมมีความสุขมาก และขอขอบคุณนายกเทศมนตรีซาซากิสำหรับคำชมเชยที่มอบให้เมื่อครู่นี้ ซึ่งเกินกว่าจะกล่าวขอบคุณได้

ตอนนี้พ่อทิ้งฉันไปตั้งแต่ฉันอายุหกขวบ และตั้งแต่นั้นมาฉันก็เติบโตมาในครอบครัวที่มีพ่อหรือแม่เลี้ยงเดี่ยว ในช่วงเวลานั้น ฉันได้รับความช่วยเหลือและการสนับสนุนจากญาติๆ ทั้งลุง ป้า น้า อา และทุกคนในหมู่บ้าน และฉันก็อยู่ในจุดที่ฉันอยู่ทุกวันนี้ ฉันจำได้อย่างชัดเจนถึงความห่วงใยที่ฉันได้รับจากพ่อ แม่ ปู่ย่าตายาย และทุกคนในหมู่บ้าน วันนี้ตัวละครหลักคือพวกคุณทุกคนจากบ้านเกิดของฉัน ขอบคุณที่ให้ความสนใจ

ในเวลานั้น ผมได้รับมอบหมายให้เข้าร่วมการประชุมโดยหมู่บ้านที่เข้มแข็งและเปี่ยมด้วยความรัก ในขณะนั้น คุณโมริเป็นนายกเทศมนตรีคนแรกของโฮคุริว ผมสามารถทำหน้าที่ได้อย่างดีที่สุดด้วยการชี้นำของรุ่นพี่ ซึ่งหลายคนมีประสบการณ์มากมาย ปีนี้ครบรอบ 40 ปีพอดี รุ่นพี่ส่วนใหญ่จากไป และเพื่อนร่วมรุ่นครึ่งหนึ่งก็จากไป ผมรู้สึกเหงาเล็กน้อย แต่ผมอยากจะทำงานหนักต่อไปอีกสักหน่อย ดังนั้นผมจึงอยากขอให้ทุกท่านที่มารวมตัวกันในวันนี้ คอยชี้นำผมอย่างต่อเนื่อง

ประกาศนี้ตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์ฮอกไกโดชิมบุนเมื่อวันที่ 1 มิถุนายนที่ผ่านมา ฉันได้รับโทรศัพท์จากคนสามคนแต่เช้าตรู่ ฉันรู้สึกดีใจมาก ในวัยนี้ การได้รับการติดต่อและรับของขวัญเป็นเรื่องที่น่ายินดีอย่างยิ่ง นั่นเป็นเหตุผลที่เราสามารถจัดงานเฉลิมฉลองที่ยิ่งใหญ่และยอดเยี่ยมเช่นนี้ได้ ขอบคุณผู้จัดงานทุกท่านมาก ๆ ค่ะ เราสามารถจัดงานนี้สำเร็จได้ด้วยการสนับสนุนจากผู้รับผิดชอบและอีกหลาย ๆ ท่าน ขอบคุณมาก ๆ ค่ะ และขอขอบคุณคุณคิตะ คิโยชิ พิธีกร ที่ทำให้งานนี้ประสบความสำเร็จ ขอบคุณมาก ๆ ค่ะ

ฉันคิดจะพูดหลายเรื่องอยู่เหมือนกัน แต่ลืมไปครึ่งหนึ่งแล้ว อย่างไรก็ตาม ฉันขอใช้โอกาสนี้กล่าวขอบคุณสมาชิกในครอบครัวทุกคนสักหน่อย

"ขอบคุณมากนะที่คอยดูแลคุณลุงขี้สงสัยและเห็นแก่ตัวคนนี้มาจนถึงวันนี้ ฉันคิดว่าฉันจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อมีชีวิตอยู่ต่อไปอีกสักหน่อยตั้งแต่นี้เป็นต้นไป โปรดอภัยในความเห็นแก่ตัวของฉันด้วย ขอบคุณ"

ฉันกับสามีเกิดและเติบโตในเมืองนี้ ตอนนี้เราอายุมากแล้ว ไม่รู้ว่าทำไมเราถึงมาถึงจุดนี้ได้โดยไม่เจ็บป่วยร้ายแรงใดๆ เลย ต่อไปนี้เราจะดูแลร่างกายที่เจ็บปวด และอยู่กับความเจ็บปวดนั้น พร้อมกับพยายามใช้ชีวิตอย่างมีความสุขในทุกๆ วัน

สุดท้ายนี้ ผมขอแสดงความขอบคุณทุกท่านที่มารวมตัวกันในวันนี้ โดยขอให้ทุกท่านมีสุขภาพแข็งแรงและมีความสุข ขอบคุณมากครับที่มาร่วมงานในวันนี้

共に歩まれた奥様和子と一緒に。。。
พร้อมด้วยภรรยา คาซึโกะ ที่ร่วมเดินบนเส้นทางนี้ด้วยกัน...

ปิ้งแก้วและฉลอง

ชนแก้ว: ยาสึโนริ วาตานาเบะ (หัวหน้ากลุ่มที่ 5 สมาคมเพื่อนบ้านเฮกิซุย)

碧水町内会五班班長 渡邊靖範様による乾杯!
ขอแสดงความยินดีจาก ยาสึโนริ วาตานาเบะ หัวหน้ากลุ่มที่ 5 ของสมาคมย่านเฮกิซุย!

ฮิโรยูกิและคาซึโกะ ขอแสดงความยินดีกับเครื่องราชอิสริยาภรณ์อาทิตย์อุทัย ซิลเวอร์เรย์ส ด้วยนะคะ ดิฉันขอแสดงความขอบคุณสำหรับความสำเร็จตลอดหลายปีที่ผ่านมาของพวกคุณ ขอบคุณค่ะ

ผมนึกถึงช่วงเวลาที่ผมลงสมัครรับเลือกตั้งครั้งแรกเมื่อประมาณ 40 ปีก่อน สมาคมชุมชนฟุรุซากุ ซึ่งนำโดยผู้บริหารจากบริษัทท่องเที่ยวโฮคุริว ซึ่งเป็นบริษัทก่อนหน้าฮิมาวาริ ได้รวมตัวกันเพื่อสนับสนุนคุณมาเอดะ เมื่อการหาเสียงเริ่มต้นขึ้น เราจะไปเยี่ยมบ้านคุณมาเอดะทุกวัน และตอนเย็นๆ เราจะจัดงานเลี้ยงสังสรรค์ เรียกว่าการหาเสียง ผมรู้สึกคิดถึงอดีต ผมจำได้ว่าเราทุกคนมีความสุขมากแค่ไหนเมื่อเขาได้รับเลือกด้วยตำแหน่งสูง

ศูนย์ข้าวฟุรุซากุ ซึ่งสร้างโดยคุณมาเอดะและบรรพบุรุษท่านอื่นๆ กำลังฉลองครบรอบ 50 ปีในปีนี้ ต้องขอบคุณทุกท่านที่ทำให้ปีนี้เรามีผลผลิตที่อุดมสมบูรณ์เช่นเดียวกับปีที่แล้ว และอย่างที่ทราบกันดีว่าราคาข้าวก็พุ่งสูงขึ้นเช่นกัน ทำให้ปีนี้เป็นปีแห่งความฝันของเกษตรกรอย่างเรา ผมเชื่อว่าต้องขอบคุณบรรพบุรุษผู้สืบทอดสิ่งที่บรรพบุรุษของเราสร้างและส่งต่อมา ขอบคุณครับ

นับตั้งแต่สมาคมเพื่อนบ้านของเรารวมตัวกัน โอกาสที่เราจะได้รวมตัวกันแบบนี้ก็ลดน้อยลงอย่างมาก ผมขอขอบคุณคุณมาเอดะและผู้จัดงานทุกท่านที่ทำให้พวกเรามารวมตัวกันในโอกาสอันแสนสุขนี้ ขอบคุณมากครับ

เราหวังว่าคุณ Maeda จะยังคงเป็นผู้นำทางให้กับเราในฐานะผู้อาวุโสในท้องถิ่นต่อไป

บัดนี้ ผมขอเสนอให้ยกแก้วเพื่อเฉลิมฉลองรางวัลนี้
ขอร่วมดื่มอวยพรให้มาเอดะ ฮิโรยูกิ ครอบครัวของเขา และทุกคนที่มารวมตัวกันในวันนี้ มีสุขภาพแข็งแรงและมีความสุข ไชโย!

乾杯!
เชียร์ๆ!

การสนทนาที่น่ารื่นรมย์

"ขอบคุณมากครับ ตอนนี้เราขอเริ่มบทสนทนาอันแสนสุขของเราเลยนะครับ สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษทั้งหลาย เราได้เตรียมเบียร์สดไว้ให้คุณแล้ว

ครั้งนี้มีคนสี่คนที่คอยขอบคุณคุณมาเอดะเสมอมาจะมาช่วยงาน ใครอยากดื่มเบียร์สดก็บอกได้นะครับ เดี๋ยวเรายกให้ถึงโต๊ะเลย หวังว่าคุณจะมาสนุกและสนุกกับการพูดคุยนะครับ

อาหาร

お刺身盛り合わせ
ซาซิมิรวม
魚・海老盛り合わせ
จานปลาและกุ้ง
オードブル
อาหารเรียกน้ำย่อย
お肉&野菜
เนื้อสัตว์และผัก
フライ盛り合わせ
เฟรนช์ฟรายรวม
エビチリ
กุ้งพริก
炊き込みご飯
ทาคิโคมิโกฮัง (ข้าวสวยปรุงรส)
デザートケーキ
เค้กขนมหวาน

งานเลี้ยง

松
ต้นสน
松
ต้นสน
竹
ไม้ไผ่
梅
ลูกพลัม
鶴
เครน
亀
เต่า
金
ทอง
銀
เงิน
笑顔でピース!
ยิ้มและแสดงสัญลักษณ์สันติภาพ!
寿
โคโตบุกิ
葵
อาโออิ
生ビールサービス3ガールズ
บริการเบียร์สด 3 สาว

ไชโยสามครั้ง: สมาชิกคณะกรรมการการเกษตรเมืองโฮคุริว ฟุมิโนริ คาวาชิมะ

การเฉลิมฉลองสิ้นสุดลงด้วยเสียงเชียร์สามครั้ง นำโดยคุณฟูมิโนริ คาวาชิมะ เสียงเชียร์อันทรงพลังดังกึกก้องไปทั่วสถานที่ อวยพรให้คุณและคุณมาเอดะมีสุขภาพแข็งแรง ครอบครัวมาเอดะเจริญรุ่งเรือง และขอให้ผู้เข้าร่วมงานทุกคนมีความสุข

北竜町農業委員 川島史伸様の万歳三唱
เสียงเชียร์สามเสียงจากสมาชิกคณะกรรมการเกษตรเมืองโฮคุริว คุณฟูมิโนริ คาวาชิมะ

ขอแสดงความยินดีกับคุณมาเอดะที่ได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์อาทิตย์อุทัย ซิลเวอร์เรย์ นอกจากด้านการเกษตรแล้ว คุณมาเอดะยังมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในฐานะสมาชิกสภาและตัวแทนของการท่องเที่ยวฮิมาวาริ ผมเชื่อว่าความสำเร็จของเขาทำให้เขาได้รับรางวัลนี้ ผมคิดว่านี่เป็นความโชคดีอย่างยิ่งและผมรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่ง

เราหวังว่าคุณจะนำประสบการณ์ที่มีมาจนถึงปัจจุบันมาใช้ให้เกิดประโยชน์และมีส่วนร่วมในการพัฒนาภูมิภาคและเมืองต่อไป และขอให้คุณมีสุขภาพแข็งแรง

ตอนนี้ฉันอยากจะตะโกน "บันไซ" สามครั้ง ดังนั้นโปรดร่วมตะโกนด้วย

ขอให้คู่รัก Maeda มีสุขภาพแข็งแรง ครอบครัว Maeda เจริญรุ่งเรือง และขอให้ทุกคนที่มารวมตัวกันในวันนี้มีความสุข ไชโย!

万歳三唱!!!
สามช่า! - -

เย้! เย้! เย้! ขอบคุณนะ

คำกล่าวปิดท้าย: ด้วยความขอบคุณและเคารพ

วันนี้ ผมขอแสดงความยินดีอย่างสุดซึ้งกับคุณมาเอดะ ฮิโรยูกิ ที่ได้รับรางวัล และขอให้ท่านมีสุขภาพแข็งแรงและประสบความสำเร็จต่อไปในอนาคต ผมขอแสดงความขอบคุณอย่างสุดซึ้งต่อผู้เข้าร่วมงานทุกท่าน และในโอกาสนี้ เราจะปิดท้ายพิธีมอบเครื่องราชอิสริยาภรณ์อาทิตย์อุทัย ซิลเวอร์ เรย์ส ให้แก่คุณมาเอดะ ฮิโรยูกิ ขอบคุณมากครับ” คิตะ คิโยชิ พิธีกรกล่าวปิดพิธี

閉会の辞
คำกล่าวปิดท้าย

<กำลังออกเดินทาง>

お見送りご挨拶
สวัสดีลาก่อน
感謝の言葉を添えて!
พร้อมคำขอบคุณ!
笑顔を添えて!
เพิ่มรอยยิ้ม!

ภาพถ่ายที่ระลึก

記念撮影
ภาพถ่ายที่ระลึก
ご家族と一緒に!
พร้อมครอบครัวของคุณ!
みなさんご一緒に!
ทุกคนพร้อมกัน!

เราขอแสดงความเคารพ ความขอบคุณ และแสดงความยินดีอย่างสุดซึ้งต่อนายฮิโรยูกิ มาเอดะ ผู้ได้รับรางวัล Order of the Rising Sun, Silver Rays อันทรงเกียรติ สำหรับความพยายามอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยและความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ตลอดหลายปีที่ผ่านมาเพื่อประชาชนและความเจริญรุ่งเรืองของเมือง
ยินดีด้วย! - -

叙勲記念品贈呈
การมอบของที่ระลึก
ひまわりパイ!
พายทานตะวัน!
満月の神々しい輝きに感謝を込めて!!!
ด้วยความซาบซึ้งในแสงอรุณแห่งพระจันทร์เต็มดวง!!!

วิดีโอ Youtube

ภาพถ่ายอื่นๆ

บทความที่เกี่ยวข้อง

ฮิโรยูกิ มาเอดะ เกี่ยวข้อง

บทความที่เกี่ยวข้อง
เราขอนำเสนอ "ปัจจุบัน" ของเมืองที่มีชีวิตชีวาแห่งหนึ่ง ซึ่งมีประชากร 2,100 คน และอัตราผู้สูงอายุ 401,000 คน ครอบครัวต่างๆ ใช้ชีวิตอย่างกลมกลืนเหมือนดอกทานตะวัน...
บทความที่เกี่ยวข้อง
เราขอนำเสนอ "ปัจจุบัน" ของเมืองที่มีชีวิตชีวาแห่งหนึ่ง ซึ่งมีประชากร 2,100 คน และอัตราผู้สูงอายุ 401,000 คน ครอบครัวต่างๆ ใช้ชีวิตอย่างกลมกลืนเหมือนดอกทานตะวัน...

รางวัล

บทความที่เกี่ยวข้อง
เมื่อวันที่ 17 กรกฎาคม 2568 (วันพฤหัสบดี) ได้มีการจัดงานเฉลิมฉลองขึ้นที่ทานตะวัน เพื่อรำลึกถึงการได้รับพระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์ดวงอาทิตย์ขึ้น ชั้นทองและเงิน แก่นายยูทากะ ซาโนะ อดีตนายกเทศมนตรีเมืองโฮคุริว เมื่อวันที่ 12 กรกฎาคม (วันเสาร์).
บทความที่เกี่ยวข้อง
เมื่อวันศุกร์ที่ 20 มิถุนายน 2025 นายโมริอากิ ทานากะ (อายุ 88 ปี) อดีตประธานสภาเทศบาลเมืองโฮคุริว ได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์พระอาทิตย์ขึ้น ชั้นทองประดับดอกกุหลาบ และได้มีการจัดงานเฉลิมฉลองขึ้น...
บทความที่เกี่ยวข้อง
เมื่อวันที่ 27 ตุลาคม 2563 (วันอังคาร) นายโนบุโอะ มูไร ได้รับการยกย่องในรายชื่อผู้ได้รับเกียรติประจำฤดูใบไม้ผลิ สำหรับผลงานอันยาวนานของเขาในการส่งเสริมการปกครองส่วนท้องถิ่นและการพัฒนาภูมิภาค...
บทความที่เกี่ยวข้อง
นายโทชิฮิโร นากามูระ (อายุ 88 ปี) อดีตสมาชิกสภาเทศบาลเมืองโฮคุริว ได้รับรางวัล "ดวงอาทิตย์ขึ้น รัศมีทองประดับริบบิ้น" ในงานประกาศเกียรติคุณผู้สูงอายุ มีผลตั้งแต่วันที่ 1 กุมภาพันธ์ 2562...
บทความที่เกี่ยวข้อง
ทิวทัศน์ญี่ปุ่นที่สวยงามน่าทึ่ง: "หมู่บ้านทานตะวัน" ในเมืองโฮคุริว จังหวัดฮอกไกโด สถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมในฮอกไกโด โปรดมาเยี่ยมชมสักครั้ง (ผู้เชี่ยวชาญด้านข้าว...).
บทความที่เกี่ยวข้อง
เราขอนำเสนอ "ปัจจุบัน" ของเมืองที่มีชีวิตชีวาแห่งหนึ่ง ซึ่งมีประชากร 2,100 คน และอัตราผู้สูงอายุ 401,000 คน ครอบครัวต่างๆ ใช้ชีวิตอย่างกลมกลืนเหมือนดอกทานตะวัน...
 
🖋️ การวางแผนเนื้อหา การเขียนบทความ การเลือกภาพ และการสร้างวิดีโอ: อิคุโกะ เทราอุจิ ถ่ายภาพ ตัดต่อ และจัดการเว็บไซต์: โนโบรุ เทราอุจิ

รายงานกิจกรรมโดยนายกเทศมนตรียาสุฮิโระ ซาซากิ แห่งเมืองโฮคุริวบทความล่าสุด 4 บทความ