सनफ्लावर कोरस मेमोरियल कॉन्सर्ट भाग 10: होकुर्यु टाउन सनफ्लावर कोरस के प्रति असीम प्रेम, कृतज्ञता और प्रार्थनाओं के साथ, जो अनमोल आत्माओं की आवाज़ों के साथ गाते रहते हैं और जीवन की अनमोलता को संजोते हैं

सोमवार, 3 दिसंबर, 2024

शनिवार, 30 नवंबर को दोपहर 2 बजे, "सनफ्लावर कोरस मेमोरियल कॉन्सर्ट भाग 10" होकुर्यु टाउन कम्युनिटी सेंटर लार्ज हॉल में आयोजित किया गया।

लगभग 100 लोगों के एकत्रित होने से कार्यक्रम स्थल अद्भुत सद्भाव और गहरी भावनाओं की लहर से भर गया।

10वीं वर्षगांठ स्मारक संगीत समारोह में विशेष अतिथि युइची इवासाकी और इवासाकी जुकु यूकुलेले क्लब शामिल थे, जिन्होंने एक अद्भुत प्रदर्शन दिया, जिसने उनके मजेदार और उज्ज्वल स्वरों से आत्मा को शांति प्रदान की।

विषयसूची

हिमावारी कोरस मेमोरियल कॉन्सर्ट भाग 10

ひまわりコーラスメモリアルコンサート Part10
हिमावारी कोरस मेमोरियल कॉन्सर्ट भाग 10
ひまわりコーラスメモリアルコンサート Part10
ひまわりコーラスメモリアルコンサート Part10

हिमावारी कोरस महिला गाना बजानेवालों

हिमावारी कोरस (मित्सुको फुजी के नेतृत्व में) एक महिला गायक मंडली है जिसमें होकुर्यु टाउन के अंदर और बाहर से 22 सदस्य हैं।

इस गायक मंडली का गठन 1989 (हेइसेई 1) में हुआ था और इस वर्ष इसकी 35वीं वर्षगांठ है। 2011 (हेइसेई 23) में शुरू हुए नियमित संगीत कार्यक्रम इस वर्ष दसवीं बार आयोजित किए जाएँगे।

इस संगीत समारोह का नाम "स्मारक संगीत समारोह" इस इरादे से रखा गया था कि 2011 में आए महान पूर्वी जापान भूकंप (तोहोकू प्रशांत महासागर भूकंप) के कारण जीवन के महत्व को कभी न भूलें और इसे अपने दिलों में अंकित करें।

メモリアルコンサート10回目を迎えるひまわりコーラス
हिमावारी कोरस ने अपना 10वां स्मारक संगीत कार्यक्रम मनाया

कंडक्टर और टेनर: तेत्सुयोशी यामामोटो

चिशिबेत्सु निवासी, उन्होंने होक्काइडो यूनिवर्सिटी ऑफ़ एजुकेशन, साप्पोरो से स्नातक की उपाधि प्राप्त की है। वे चिशिबेत्सु स्थित जोराकुजी मंदिर के मुख्य पुजारी हैं और होक्काइडो के शैक्षणिक संस्थानों और आजीवन शिक्षण संगठनों में व्याख्याता के रूप में भी कार्यरत हैं। वे 2006 से हिमावारी कोरस के निर्देशन के प्रभारी हैं।

指揮・テノール・山本徹淨氏
कंडक्टर और टेनर तेत्सुयोशी यामामोटो

पियानो: टोमोयो शिकानो

फुकागावा शहर की निवासी, उन्होंने होक्काइडो यूनिवर्सिटी ऑफ़ एजुकेशन के सप्पोरो कैंपस के कला एवं संस्कृति विभाग से संगीत पाठ्यक्रम में स्नातक की उपाधि प्राप्त की है। मुख्यतः फुकागावा शहर में प्रदर्शन करने के अलावा, वह फुकागावा शहर के इलुम-नो-ओका स्थित सेंट मार्गरेट चर्च और असाहिकावा शहर के ब्लूमिंगटन हिल चर्च में विवाह संगीत की ऑर्गेनिस्ट भी हैं। 2014 से, वह हिमावारी कोरस के लिए एक पियानोवादक के रूप में सक्रिय हैं।

ピアノ:鹿野友代氏
पियानो: टोमोयो शिकानो

इवासाकी जुकु उकुलेले क्लब के साथ प्रदर्शन

युइची इवासाकी 1997 से फुकागावा में रह रहे हैं। वह होक्काइडो के फुकागावा निशि हाई स्कूल में तेत्सुयोशी यामामोटो के सहपाठी थे।

लाइव बार "मेल्टिंग पॉट" (फेसबुकअपनी स्वयं की कंपनी चलाने के साथ-साथ, वह गीत लेखन, संगीत रचना और चैरिटी संगीत कार्यक्रमों की मेजबानी में भी सक्रिय हैं।

1974 में टोक्यो जाने के बाद, उन्होंने पिंकी एंड द किलर्स के पंचो कागामी के अधीन अध्ययन किया। जुन्को यागामी के बैकिंग बैंड में शामिल होने के बाद, उन्होंने एक गायक-गीतकार के रूप में अपनी शुरुआत की।

1981 में (शोवा 56), उन्होंने विक्टर ओरिजिनल सॉन्ग कॉन्टेस्ट में सर्वश्रेष्ठ गायक का पुरस्कार जीता, और 2014 में (हेइसेई 26), जिस एल्बम के लिए उन्होंने संगीत प्रदान किया, उसने जापान रिकॉर्ड अवार्ड्स में प्लानिंग अवार्ड जीता।

2017 के आसपास, वह इवासाकी के चाचा द्वारा बनाए गए यूकुलेले से मोहित हो गए और इसे बजाना शुरू कर दिया, और वर्तमान में इवासाकी जुकु यूकुलेले क्लब चलाते हैं, जो शुरुआती लोगों के लिए एक कार्यशाला है।

岩崎雄一さん
युइची इवासाकी

युइची इवासाकी 69 वर्ष के हैं और उनका जन्म 1955 में हुआ था। उनका जन्म केनबुची-चो में हुआ था और वे अपनी मां के गृहनगर फुकागावा शहर में पले-बढ़े।

मेयर सासाकी यासुहिरो और इवासाकी फुकागावा निशि हाई स्कूल में सीनियर और जूनियर थे। जब मेयर सासाकी निहोन विश्वविद्यालय में छात्र थे, तो इवासाकी अक्सर टोक्यो आने पर उन्हें भोजन कराते थे, और वे इतने अच्छे दोस्त थे कि एक-दूसरे का बहुत ख्याल रखते थे।

"मेरे चाचा, जो साइतामा प्रान्त के हन्नो शहर में शिक्षक थे, शास्त्रीय गिटार बनाते थे और 15 साल पहले उन्होंने यूकुलेल्स बनाना शुरू किया था। उस दौरान, हम संपर्क में रहे और उन्होंने मुझे यूकुलेल्स बजाने के लिए प्रोत्साहित किया।"

जब मैं प्राथमिक विद्यालय में था, तब यूकुलेले बहुत लोकप्रिय था और मेरी माँ इसे बजाया करती थीं। यह हवाईयन गायक सेत्सुओ ओहाशी का ज़माना था, जिन्होंने "ट्रॉपिकल नाइट" और "शियावासे वा कोकोनी" जैसे गाने गाए थे।

मैं प्राथमिक विद्यालय से ही गिटार बजाता आ रहा हूँ मानो यही मेरा जीवन का काम हो। मैंने लगभग 10 साल पहले यूकुलेले बजाना शुरू किया था, और यूकुलेले के आनंद को ज़्यादा से ज़्यादा लोगों तक पहुँचाने के लिए काम करना शुरू किया। मैंने लगभग 7-8 साल पहले गिटार और यूकुलेले सिखाना शुरू किया था।

संगीत उद्योग में लंबा समय बिताने के बाद, मैंने स्थानीय लोगों के साथ अपने अनुभवों को साझा करना अपना जीवन का कार्य बना लिया है।

वर्तमान में हमारे लगभग 10 सदस्य हैं। हम महीने में लगभग दो बार कक्षाएं लेते हैं, जिनमें बजाते समय गाने के लिए लोकगीत और एकल गिटार बजाना शामिल है। हम मुख्य रूप से शुरुआती लोगों को सिखाते हैं। युइची इवासाकी एक दयालु मुस्कान के साथ कहते हैं, "मैं लाइव प्रदर्शन का आनंद पहुँचाना चाहता हूँ और गिटार बजाने वालों की संख्या बढ़ाना चाहता हूँ।"

岩崎雄一ご夫妻
युइची इवासाकी और उनकी पत्नी
岩崎塾ウクレレ部
इवासाकी जुकु उकुलेले क्लब

सुश्री इकुको सुगिमोटो, जिन्होंने एमसी (समारोह की मास्टर) के रूप में कार्य किया

MCの杉本育子さん
एमसी इकुको सुगिमोटो

स्वागत समारोह में मुस्कुराते हुए स्वागत

笑顔で皆さんをお迎えする団員
सदस्य मुस्कुराहट के साथ सभी का स्वागत करते हैं

कार्यक्रम स्थल पर मौजूद सभी लोग

大ホールを埋め尽くす聴衆
दर्शक बड़े हॉल को भर देते हैं

भाग 1: सूरजमुखी कोरस में एक वर्ष

  • महिला कोरस और पियानो के लिए "सॉन्ग फॉर यू" से:
    हिरोशी कुरिहारा द्वारा गीत, फुमिटो ओटो द्वारा रचना, नाओमासा ताकाहाशी द्वारा व्यवस्था
     
  • एमसी इकुको सुगिमोटो:
    "सभी को नमस्कार! खराब मौसम के बावजूद आज हमारे स्मारक संगीत समारोह में आने के लिए आप सभी का बहुत-बहुत धन्यवाद।

    इस बार, हमारे गीतों के अलावा, हम यूकुलेले भी प्रस्तुत करेंगे, इसलिए हमें लगता है कि आप इसका सामान्य से भी अधिक आनंद लेंगे।

    कंडक्टर प्रोफ़ेसर तेत्सुयोशी यामामोटो हैं। जानकारी के लिए बता दूँ कि उनका पसंदीदा खाना करी चावल है और उनके पसंदीदा संगीतकार बीथोवेन हैं।

    पियानोवादक तोमोयो कानो हैं। उनका पसंदीदा भोजन चॉकलेट है, और उनका पसंदीदा पियानो टुकड़ा रवेल का पियानो कॉन्सर्टो इन जी मेजर है।

    ध्वनिकी हैंफुकागावा कॉन्सर्ट फ़ोरम"यह कहना कोई अतिशयोक्ति नहीं है कि इन दो लोगों के बिना हमारा संगीत कार्यक्रम संभव नहीं होता। आज आपके समर्थन के लिए धन्यवाद।"
     

  • चेरी के फूल
  • स्टार ड्रीम
  • आपके लिए एक गीत
     
  • कोरस बैकिंग मंच स्क्रीन पर प्रक्षेपित "सकुरा" की एक सुंदर छवि है।
ステージスクリーンに映し出される桜風景
मंच स्क्रीन पर प्रक्षेपित चेरी ब्लॉसम दृश्य
優美で穏やかなメロディーの流れに導かれ。。。
सुन्दर और कोमल धुनों के प्रवाह से प्रेरित...
  • एमसी:अगले गीत "सेकिरेई" और "होसेंका" हैं, जो मियुकी नाकाजिमा के लोकप्रिय कोरल गीत हैं। हम इन दोनों गीतों को एक के बाद एक गाएँगे।
     
  • वेग्टेलगीत और रचना: मियुकी नाकाजिमा
  • होसेन्कागीत और रचना: मियुकी नाकाजिमा
     
  • मंच पर प्रदर्शित चित्र, "डूबते सूरज से रंगा घास का मैदान का दृश्य", उदासी की भावना उत्पन्न करता है।
ほうせんか 私の心。。。
मेरा दिल...

भाग 2: ~इवासाकी जुकु उकुलेले क्लब के साथ~

  • एमसी:दूसरे भाग की प्रस्तुति इवासाकी जुकु उकुलेले क्लब द्वारा उनके प्रतिनिधि युइची इवासाकी, श्री यामामोटो और हिमावारी कोरस के साथ की जाएगी। दर्शकों को भी अपने शरीर को हिलाकर और साथ गाकर इसमें शामिल होने के लिए प्रोत्साहित किया जाता है।
岩崎雄一&岩崎塾ウクレレ部
युइची इवासाकी और इवासाकी जुकु उकुलेले क्लब

युइची इवासाकी

"हम इवासाकी जुकु उकुलेले क्लब हैं, और हम फुकागावा से आए हैं। हम सातवीं और आठवीं कक्षा के छात्र हैं, और हाल ही में तीसरी कक्षा के छात्र भी हमारे साथ जुड़ गए हैं। हमने इस वाद्य यंत्र के बारे में लोगों को बताने के लिए उकुलेले का अभ्यास शुरू किया है।

यूकुलेले का एकमात्र गाना जो ज़्यादातर लोग जानते हैं, वह है शिंजी माकी का "आ यान्नाचट्टा"। जब मैं छोटा था (1950 और 1960 के दशक में) मेरी माँ यूकुलेले बजाया करती थीं। क्या आप सेतुओ ओहाशी का यूकुलेले जानते हैं? शायद नहीं।

इवासाकी कहते हैं, "आज, हवाईयन संगीत के अलावा, मैं दो अन्य गाने भी बजाऊंगा, 'ऑटम लीव्स' और 'यू आर माई सनशाइन।' मुझे उम्मीद है कि हर कोई सुनेगा कि यूकुलेले का इस्तेमाल जैज़ स्टैंडर्ड्स, चैनसन, अमेरिकन पॉप और अन्य के लिए भी किया जा सकता है।"

岩崎雄一さんと美人奥様
युइची इवासाकी और उनकी खूबसूरत पत्नी
  • सूखे पत्ते(स्टेज स्क्रीन: शरद ऋतु के पत्ते की छवि)
  • तुम मेरी धूप हो(स्टेज स्क्रीन: हार्ट क्लाउड आर्ट कलेक्शन)
岩崎塾ウクレレ部の皆さん
इवासाकी जुकु उकुलेले क्लब के सदस्य

यामामोटो तेत्सुयोशी प्रकट हुए और इवासाकी युइची के साथ जीवंत बातचीत की।

音楽に導かれたお二人の素敵な出逢い!
संगीत द्वारा निर्देशित दो लोगों के बीच एक अद्भुत मुलाकात!
  • तेत्सुयोशी यामामोटो:
    "मैं इवासाकी-सान से दशकों बाद पहली बार फुकागावा निशी हाई स्कूल के पुनर्मिलन समारोह में मिला था, और हमने साथ मिलकर कुछ करने के बारे में बात की, और इस तरह यह सहयोग सामने आया।

    मैं कोरस सिखाती हूं और वह यूकुलेले सिखाते हैं, और हमारी अच्छी बनती थी क्योंकि हम दोनों एक ऐसी दुनिया बनाना चाहते थे जो शहरवासियों और स्थानीय लोगों के लिए परिचित हो।

    मैंने हाई स्कूल के तीसरे साल की गर्मियों में संगीत बजाना शुरू किया था। मैंने उसे पुराने सिविक सेंटर के डाइनिंग रूम में नवीनतम इलेक्ट्रिक ऑर्गन बजाते देखा था। मैं इस बात से बहुत प्रभावित हुआ कि वह अपने पैरों और हाथों को अलग-अलग हिलाकर कैसे बजाता था।

    उनके वादन ने मुझे संगीत में करियर बनाने के लिए प्रेरित किया। मैंने कई मोड़ लिए हैं, जिनमें असफलताएँ और रोनिन के रूप में बिताया गया समय भी शामिल है, लेकिन फिर भी मैं आज इस मुकाम पर पहुँच पाया हूँ।

    इस बार, हमने "मानत्सु नो काजित्सु" को साथ मिलकर परफॉर्म करने के बारे में सोचा। फिर हम शोवा युग के गानों के बारे में बात करने लगे, इसलिए हमने दो और गाने जोड़ने का फैसला किया।"
     

  • युइची इवासाकी:
    "कृपया आराम करें और दो गाने सुनें जिन्हें शोवा युग के पिता जानते थे: 'ग्लास जॉनी' और 'फीलिंग'।"
意気投合して実現した今回の共演!
यह सहयोग इसलिए संभव हुआ क्योंकि वे एक-दूसरे से अच्छी तरह मिल गए!
  • ग्लास जॉनी(स्टेज स्क्रीन: रिकॉर्ड प्लेयर)
  • अनुभूति(स्टेज स्क्रीन: रिकॉर्ड प्लेयर)
  • मध्य ग्रीष्म फल(स्टेज स्क्रीन: समुद्र तट की छवि)
溢れる想いをこめて。。。
उमड़ती भावनाओं के साथ...
素敵な響き合い!
एक अद्भुत गूंजती ध्वनि!

सूरजमुखी कोरस प्रवेश

ウクレレ部とひまわりコーラスの共演
यूकुलेले क्लब और हिमावारी कोरस सहयोग
  • एमसी:मैं यूकुलेले क्लब और हिमावारी कोरस के साथ मिलकर परफॉर्म करना चाहूँगा। हम "उए ओ मुइते अरुको" और "बारा गा सैता" गाएँगे।
     
  • ऊपर देखो और चलो:यूकुलेले क्लब और सनफ्लावर कोरस (स्टेज स्क्रीन: तारों भरे आकाश का चित्र)
  • गुलाब खिल गए:श्रोतागण पहले से वितरित गीत-पत्रक को देखते हुए साथ-साथ गाते रहे (स्टेज स्क्रीन: लाल गुलाब की छवि)
「バラが咲いた」赤いバラのイラスト映像をバックに。。。
"गुलाब खिल गए हैं" पृष्ठभूमि में लाल गुलाब का एक सचित्र वीडियो है...

गुलदस्ता प्रस्तुति: युइची इवासाकी

  • एमसी:यह हमारा यूकुलेले वादकों के साथ पहला प्रदर्शन था और यह बहुत मजेदार था।
    हमने कुछ बार अभ्यास किया, लेकिन आज हम शीर्ष फॉर्म में थे (हंसते हुए)।
    मैं श्री इवासाकी की अद्भुत बातचीत से बहुत कुछ सीखता हूं (हंसते हुए)।
    हिमावारी कोरस के उप-नेता अयुमी फुकासे द्वारा इवासाकी जुकु प्रतिनिधि युइची इवासाकी को फूलों का गुलदस्ता भेंट किया गया। आज के लिए तुम्हारा धन्यवाद!
深瀬アユミ 副団長より岩崎雄一さんへ花束贈呈!
उप-नेता फुकसे अयुमी ने इवासाकी युइची को फूलों का गुलदस्ता भेंट किया!
あれ?あれれれぇーーー?!
हुह? हुह?!

भाग 3: ~हिमावारी कोरस की ओर से आभार सहित~

夢の船唄、鳥の唄。。。スクリーンには水辺の街並み風景
स्वप्निल नाव के गीत, पक्षियों के गीत... स्क्रीन पर पानी के किनारे का शहर का दृश्य दिखाई देता है।
  • सूज़ौ नॉक्टर्नगीत यासो सैजो के हैं, संगीत रयोइची हटोरी द्वारा दिया गया है, और कोइची यामामुरो द्वारा व्यवस्थित किया गया है
    (स्टेज स्क्रीन: जल-तटीय शहर का दृश्य)
  • चेरी के फूल: गीत हकुही मिक्की द्वारा, संगीत ताकाको ओकुमा द्वारा
    (स्टेज स्क्रीन: सकुरा छवि वीडियो)
舞い散る桜の映像をバックに。。。
पृष्ठभूमि में गिरते चेरी के फूलों की छवि के साथ...
  • एमसी:इसके बाद, हम प्रोफ़ेसर यामामोटो का एक गीत प्रस्तुत करेंगे। यह एक मैक्सिकन गीत है जिसका नाम "इंटिमा" है, जिसका जापानी में अर्थ "प्रिय" होता है, और इसे स्पेनिश में गाया जाएगा।
     
  • प्रोफेसर यामामोटो:यह गाना मैक्सिकन है। मैं इसे स्पेनिश में गाऊँगा क्योंकि मेक्सिको में 90% लोग स्पेनिश बोलते हैं। इसके अनुवादित बोल स्क्रीन पर दिखाई देंगे, इसलिए मुझे उम्मीद है कि आप इसे देखते समय ज़रूर सुनेंगे।
     
  • आत्मीयताटाटा नाचो गीत और संगीत: तेत्सुयोशी यामामोटो, टेनर सोलो
    (स्टेज स्क्रीन: जापानी अनुवाद के साथ गुलाब की छवि)
「いとしいひと」をスペイン語の「いとしいひと」をテノールソロで披露!
स्पैनिश गीत "माई डियर" का एक एकल प्रदर्शन!
スクリーンには和訳が映し出されて。。。
जापानी अनुवाद स्क्रीन पर प्रदर्शित किया गया...
  • एमसी:कॉन्सर्ट अब समाप्ति की ओर है। अगले दो गानों में बहुत ही सशक्त संदेश हैं।

    ऐसा कहा जाता है कि "सॉन्ग ऑफ ग्रीन लीव्स" के गीतकार ने विश्व शांति की कामना के रूप में सूर्य की रोशनी में चमकती हरी पत्तियों की छवि के साथ यह कविता लिखी थी।

    हमने अपने सदस्यों के बीच एक सर्वेक्षण भी कराया कि वे कौन सा गीत गाना चाहेंगे, और "सॉन्ग ऑफ लाइफ" पहले स्थान पर आया।

    यह गीत हमारे लिए भी बहुत महत्वपूर्ण है। सोलह साल पहले, जुड़वां बहनों माना और काना ने एनएचके के सुबह के नाटक "दंडन" में यह गीत गाया था। इसके बोल मारिया ताकेउची ने लिखे थे। शिमाने बोली में "दंडन" का अर्थ "धन्यवाद" होता है।

    कृपया दो गाने "सॉन्ग ऑफ ग्रीन लीव्स" और "सॉन्ग ऑफ लाइफ" को क्रम से सुनें।

「青葉の歌」世界平和と人類愛の祈りをこめて。。。
"हरी पत्तियों का गीत" विश्व शांति और मानवता के लिए प्रेम की प्रार्थना...
  • हरे पत्तों का गीतगीत कोमोरी काओरी का है और संगीत कुमागाई केनिची का है
    (स्टेज स्क्रीन: वाकाबा छवि)
  • जीवन का गीत:ताकात्सुगु मुरामात्सू द्वारा मियाबी गीत, जुंको योकोयामा व्यवस्था द्वारा संगीत
    (स्टेज स्क्रीन: सूरजमुखी चित्रण छवि)
すべての生命にありがとう!
समस्त जीवन को धन्यवाद!

गुलदस्ता प्रस्तुति: प्रोफेसर तेत्सुयोशी यामामोटो और टोमोयो कानो

可愛い少年から花束贈呈!
एक प्यारा लड़का फूलों का गुलदस्ता भेंट करता है!
感涙にむせぶ山本徹淨 先生
प्रोफेसर तेत्सुयोशी यामामोटो भावुक होकर रोने लगे

उपराष्ट्रपति काज़ुको तेरागाकी का अभिवादन

寺垣和子 副団長ご挨拶
उप नेता काज़ुको तेरागाकी का अभिवादन

"अपने व्यस्त कार्यक्रम और खराब मौसम के बावजूद आज हमारे संगीत समारोह में आने के लिए आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।

नियमित संगीत कार्यक्रम, जो 2011 (हेइसेई 23) में शुरू हुआ था, इस वर्ष 10वीं बार आयोजित किया जाएगा।

मुझे याद है कि 2011 में तोहोकू भूकंप के बाद मैंने पूरे दिल से यह गीत गाया था, प्रभावित लोगों से जीवन की अनमोलता के बारे में सीखा था और शांतिपूर्ण दैनिक जीवन जीने में सक्षम होने के लिए आभारी महसूस किया था।

यद्यपि यह संगीत समारोह अब एक वार्षिक आयोजन बन गया है, फिर भी हम प्रत्येक संगीत समारोह को स्मारक संगीत समारोह कहते हैं, क्योंकि हम उस समय की भावनाओं को याद रखना चाहते हैं, उन्हें संजोना चाहते हैं, तथा उन्हें वर्ष दर वर्ष अपने हृदय में संजोकर रखना चाहते हैं।

जो लोग हमारे प्रदर्शन का बेसब्री से इंतज़ार कर रहे हैं, उनके लिए हम इन संगीत समारोहों में अपनी पूरी क्षमता से गाते रहेंगे। हमें उम्मीद है कि आप हिमावारी कोरस का समर्थन करते रहेंगे।

बस एक घोषणा। जैसा कि कार्यक्रम के पीछे बताया गया है, हम इस समय नए सदस्यों की भर्ती कर रहे हैं। हम हर गुरुवार शाम 7 बजे से इस बड़े हॉल में अभ्यास करते हैं। दिसंबर और जनवरी में हम अवकाश लेंगे, लेकिन फरवरी से गतिविधियाँ फिर से शुरू कर देंगे। हमें उम्मीद है कि आप आएंगे और हमारा अभ्यास देखेंगे और कोरल हार्मोनी का आनंद अनुभव करेंगे। हमारे सभी सदस्य आपसे मिलने के लिए उत्सुक हैं।

"आखिरकार, हमें दोबारा प्रस्तुति के लिए कॉल आए हैं, इसलिए हम एक और गीत, 'कंट्री रोड', एक महत्वपूर्ण गीत, जिसे हम लंबे समय से गाते आ रहे हैं, आज अपने मेहमानों के साथ एक विशेष संस्करण में गाएँगे। कृपया हमारे साथ गाएँ। आज के लिए आपका बहुत-बहुत धन्यवाद," उपराष्ट्रपति तेरागाकी काज़ुको ने कहा।

एनकोर: कंट्री रोड
यूकुलेले क्लब और हिमावारी कोरस के साथ संयुक्त कोरस

岩崎塾ウクレレ部の皆さんと一緒にアンコール曲「カントリーロード」を熱唱!
उन्होंने इवासाकी जुकु यूकुलेले क्लब के साथ "कंट्री रोड" गीत गाया!
スクリーンには、日頃の練習風景が走馬灯のように映し出されて。。。
स्क्रीन पर दैनिक अभ्यास सत्रों के दृश्य स्लाइड शो की तरह दिखाए गए...

सुन्दर गायन आवाजें और सुर पूरे स्थल में गूंज रहे थे, और दर्शक भावुक हो गए जब उन्होंने तालियां बजाईं और "वाह!!!" का जयकारा लगाया।

偉大なる感動に「ブラボー!!!」の声援が響き渡る瞬間。。。
वह क्षण जब महान भावना के प्रत्युत्तर में "वाह!!!" की जयकार पूरे कमरे में गूंज उठी...
  • एमसी:आज हमारे साथ जुड़ने के लिए आप सभी का बहुत-बहुत धन्यवाद।
    कृपया ध्यान रखें कि कुछ भी पीछे न छोड़ें और घर जाते समय सावधान रहें।
    मैं आप सभी के अच्छे स्वास्थ्य और खुशहाली की कामना करते हुए आपको विदा करता हूँ। आज हमारे साथ जुड़ने के लिए आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।
    इसके बाद, हिमावारी कोरस के सदस्य आपको विदा करेंगे। कृपया समय निकालकर घर की यात्रा का आनंद लें।
お越しいただいた沢山の皆様に、心からの感謝をこめて!ありがとうございました!!!
हम आप सभी का हार्दिक आभार व्यक्त करते हैं जो यहाँ आए! आप सभी का बहुत-बहुत धन्यवाद!!!

सबको विदा करते हुए

皆様をお見送り
सबको विदा करते हुए

असीम प्रेम, कृतज्ञता और प्रार्थनाओं के साथ, हम अद्भुत महिला गायक मंडली "हिमावारी कोरस" को अपना हार्दिक धन्यवाद देते हैं, जो अपने गठन के 35 वर्षों से भी अधिक समय बाद भी अनमोल आत्माओं की आवाजों के साथ गाती रही है और जीवन की अनमोलता को संजोती रही है।

真っ白の雪帽子を被った真っ赤なナナカマド。。。
एक चमकदार लाल रोवन वृक्ष शुद्ध सफेद बर्फ की चादर से ढका हुआ...

यूट्यूब वीडियो

संबंधित आलेख
यह गीत 5 दिसंबर 2024 (गुरुवार) को भावपूर्ण "सनफ्लावर कोरस मेमोरियल कॉन्सर्ट पार्ट 10" में प्रस्तुत किया गया था...

अन्य फोटो

संबंधित आलेख

संबंधित आलेख
5 दिसंबर 2024 (गुरुवार) को किता-सोराची शिंबुन कंपनी लिमिटेड (फुकागावा शहर) द्वारा संचालित इंटरनेट साइट [किता-सोराची शिंबुन]...
संबंधित आलेख
2 दिसंबर, 2024 (सोमवार) होक्काइडो शिंबुन कंपनी लिमिटेड (सपोरो सिटी) इंटरनेट साइट संचालित करती है [होक्काइडो शिंबुन डी...
 
संबंधित आलेख
25 अक्टूबर 2024 (शुक्रवार) हिमावारी कोरस स्मृति संगीत कार्यक्रम भाग 10, होकुरयू टाउन सामुदायिक केंद्र...
संबंधित आलेख
1 दिसंबर (शनिवार) को दोपहर 2:00 बजे, "हिमावारी कोरस की 30वीं वर्षगांठ के उपलक्ष्य में आयोजित समारोह का सातवां भाग" शुरू होगा...
संबंधित आलेख
हम आपके सामने 2,100 की आबादी और 40% की वृद्धावस्था दर वाले एक जीवंत शहर का "वर्तमान" प्रस्तुत करते हैं। सूरजमुखी की तरह, यहाँ परिवार सद्भाव से रहते हैं...
संबंधित आलेख
जापान का एक मनमोहक नज़ारा: होक्काइडो के होकुरयू कस्बे में स्थित "सनफ्लावर विलेज"। होक्काइडो का एक लोकप्रिय पर्यटन स्थल। कृपया कम से कम एक बार यहाँ अवश्य जाएँ। (राइस सोमेलियर...).
संबंधित आलेख
जापान का एक मनमोहक नज़ारा: होक्काइडो के होकुरयू कस्बे में स्थित "सनफ्लावर विलेज"। होक्काइडो का एक लोकप्रिय पर्यटन स्थल। कृपया कम से कम एक बार यहाँ अवश्य जाएँ। (राइस सोमेलियर...).
संबंधित आलेख
जापान का एक मनमोहक नज़ारा: होक्काइडो के होकुरयू कस्बे में स्थित "सनफ्लावर विलेज"। होक्काइडो का एक लोकप्रिय पर्यटन स्थल। कृपया कम से कम एक बार यहाँ अवश्य जाएँ। (राइस सोमेलियर...).

◇ साक्षात्कार और पाठ: इकुको तेराउची (फोटोग्राफी और संपादन सहायता: नोबोरू तेराउची)

होकुर्यु टाउन सनफ्लावर कोरसये 4 नवीनतम लेख हैं