คลับคาราโอเกะเมืองโฮคุริว "ชมรมคาราโอเกะฮิมาวาริ" เยี่ยมชมบ้านพักคนชราพิเศษเอราคุเอ็น สนับสนุนและช่วยเหลือซึ่งกันและกันเพื่อกระชับความสัมพันธ์ทางอารมณ์

วันพุธที่ 5 กุมภาพันธ์ 2568

วันศุกร์ที่ 31 มกราคม เวลา 14.30 น. สมาชิกชมรมคาราโอเกะฮิมาวาริ จำนวน 4 คน (ตัวแทน: คูมิโกะ อาซาโนะ) ซึ่งเป็นสมาคมชมรมคาราโอเกะในเมืองโฮคุริว ได้ไปเยี่ยมบ้านพักคนชราพิเศษเอราคุเอ็น และมอบความบันเทิงให้กับผู้พักอาศัยด้วยการร้องเพลงที่ไพเราะ

“ฮิมาวาริ คาราโอเกะ คลับ” เยือนเอราคุเอ็น

永楽園ホールにて
ณ เอราคุเอ็น ฮอลล์

ผู้ดำเนินรายการ: ซูซูมุ อาซาโนะ ชาวเฮกิซุย

カラオケ同好会参加の方々
ผู้เข้าร่วมชมรมคาราโอเกะ

สวัสดีจากผู้กำกับ ทาคายูกิ โทไกริน แห่ง Eirakuen

永楽園 東海林孝行園長ご挨拶
สวัสดีจากผู้กำกับ ทาคายูกิ โทไกริน แห่ง Eirakuen

"ผมรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่สมาชิกชมรมคาราโอเกะจะได้ร้องเพลงให้ทุกคนได้ฟังในวันนี้ ซึ่งเดิมทีกำหนดจัดขึ้นในช่วงปลายปีที่แล้ว แต่เนื่องด้วยสถานการณ์ต่างๆ จึงได้จัดในวันนี้แทน"

เรายินดีที่ได้มีใบหน้าที่คุ้นเคยห้าคนมาร่วมกับเราในวันนี้ และเราหวังว่าคุณจะเพลิดเพลินไปกับเพลงที่แสนวิเศษของพวกเขาอย่างเต็มที่

“ขณะนี้ ผมอยากจะขอขอบคุณผู้ดำเนินรายการของเรา คุณอาซาโนะ ซูซูมุ” ผู้อำนวยการ โทไกริน ทาคายูกิ กล่าวในการกล่าวเปิดงาน

司会進行は浅野進さん
งานนี้จัดขึ้นโดย ซูสุมุ อาซาโนะ

ซูซูมุ อาซาโนะ:
“ขอบคุณสำหรับการแนะนำ ฉันชื่อ อาซาโนะ ซูซุมุ”

จริงๆ แล้ว เมื่อ 16 ปีที่แล้ว ผมได้ทำหน้าที่เป็นผู้อำนวยการของสถานที่แห่งนี้เป็นเวลา 5 ปี ปีนี้ถือเป็นวันครบรอบ 40 ปีการเปิดสวนเอราคุเอ็น เมื่อวันที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2529 (โชวะ 61)

ในวันนี้ที่เมืองคิตาริว สมาชิกชมรมคาราโอเกะจะร้องเพลงคนละ 2 เพลง

ถ้าคุณง่วงคุณก็นอนได้ ถ้าคุณจะเข้าห้องน้ำก็ไปได้ โปรดอย่าลังเลที่จะฟัง

คนแรกคือ ฮิเดโกะ มูไร ผู้ที่อาศัยอยู่ในเขตเคียวเออิ เธอออกจากอิวามูระเพื่อแต่งงานกับนายเซอิจิ มุไร เราตั้งเป้าที่จะเป็น “ผู้ที่ดีที่สุดในหมู่บ้าน” โดยเราปลูกแตงโม ฟักทอง และผลผลิตอื่นๆ”

1. Love in Yamatoji (Kaori Mizumori) ของ Hideko Murai

“สวัสดีทุกคน ฉันชื่อมุไร จากสมาคมเพื่อนบ้านยุคเฮเซ พ่อแม่ของฉันและแม่ของสามีก็ได้รับการดูแลที่นี่เช่นกัน ขอบคุณที่มาร่วมงานในวันนี้” มุไรกล่าวทักทายผู้ฟัง

村井秀子さん
ฮิเดโกะ มุไร
曲名「大和路の恋(水森かおり)」
ชื่อเพลง: "รักของยามาโทจิ (คาโอริ มิซึโมริ)"

ซูซูมุ อาซาโนะ
“คนต่อไปคือ คิมูระ คาซูโอะ ชาวเมืองอิวามูระ นอกจากงานทำไร่แล้ว เขายังดำรงตำแหน่งสมาชิกสภาเทศบาลเมืองคิตาริวอีกด้วย แม้ว่าเขาจะมีอายุมากกว่า 80 ปีแล้ว แต่เขาก็ยังคงทำงานเพื่อเมืองอย่างแข็งขัน”

2. คาซึโอะ คิมูระ "Alley Lights (Takeshi Kitayama)"

"สวัสดีทุกคน มีคนคุ้นเคยอยู่ที่นี่ ฉันอยากร้องเพลง"

木村和雄さん
คาซึโอะ คิมูระ
曲名「路地あかり(北山たけし)」
ชื่อเพลง: "Alley Lights (ทาเคชิ คิตายามะ)"

3. คุมิโกะ อาซาโนะ "Flowing Tsugaru (ชิมาซึ อายะ)"

“สวัสดีทุกคน เป็นยังไงบ้าง?

ฉันดีใจที่ได้พบพวกคุณทุกคนวันนี้และเห็นว่าพวกคุณทุกคนดูสบายดี

แม่ของสามีและพ่อแม่ของฉันก็ได้รับการดูแลที่ศูนย์แห่งนี้ด้วย ทางเราขอขอบพระคุณอย่างจริงใจต่อเจ้าหน้าที่ของศูนย์ดังกล่าวที่ให้ความร่วมมือและให้ความช่วยเหลือในครั้งนั้น ขอบคุณ.

ถึงแม้จะเป็นแค่เวลาสั้นๆ ฉันก็จะยังคงร้องเพลง โปรดเพลิดเพลินนะครับ"

浅野久美子さん
คุมิโกะ อาซาโนะ
曲名「流れて津軽(島津亜矢)」
ชื่อเพลง: "Flowing Tsugaru (ชิมาสึ อายะ)"

ซูซูมุ อาซาโนะ
“เป็นภรรยาของผมเอง แม่ของผมก็ได้รับการดูแลที่โรงพยาบาลแห่งนี้เป็นเวลานาน โดยเข้าออกโรงพยาบาลตั้งแต่อายุ 80 ถึง 97 ปี

ถัดไปคือคุณเรียวจิ คิคุระ สมาชิกกิตติมศักดิ์ของเมืองโฮคุริว เขาทำหน้าที่เป็นประธานสหกรณ์การเกษตรเมืองโฮคุริวเป็นเวลานานหลายปีและยังทำหน้าที่เป็นประธานสหกรณ์การเกษตรคิตะโซราจิอีกด้วย”

4. "พระจันทร์น้ำตา (คากามิโกโระ)" ของเรียวจิ คิคุระ

“สวัสดีทุกคน ฉันอายุ 87 ปีตามหลักอายุของคนญี่ปุ่น มีผู้คนมากมายที่ช่วยเหลือฉัน ตอนนี้ขอให้ฉันร้องเพลงเถอะ”

黄倉良二さん
เรียวจิ คิคุระ
曲名「なみだ月(鏡五郎)」
ชื่อเพลง: "พระจันทร์น้ำตา (คากามิโกโร่)"

5. ร้านเหล้าสาเก (Kaori Kozai) ของ Hideko Murai

村井秀子さん 曲名「酒のやど(香西かおり)
ชื่อเพลงฮิเดโกะ มุไร: "Sake no Yado (Kaori Kozai)"

ซูซูมุ อาซาโนะ
“สมาชิกชมรมเยี่ยมชมศูนย์สนับสนุนชุมชนเฮกิซุย ซึ่งเปิดทำการในปี 2560 ตรงข้ามกับร้าน Seico Mart ในเขตเฮกิซุย และปัจจุบันดำเนินการมาเป็นปีที่ 8 แล้ว พวกเขาฝึกซ้อมที่สตูดิโอคาราโอเกะที่นั่นตั้งแต่วันจันทร์ช่วงบ่าย”

浅野進さんの説明
คำอธิบายโดย ซูสุมุ อาซาโนะ

6. "Song of Nostalgia (Seiji Wada)" ของ Kazuo Kimura

木村和夫さん 曲名「望郷縁歌(和田青児)」
คาซูโอะ คิมูระ ชื่อเพลง: "Song of Nostalgia (Seiji Wada)"

ซูซูมุ อาซาโนะ
“คุณคิมูระเป็นรองประธานชมรมคาราโอเกะและเป็นคนกระตือรือร้นมาก โดยเข้าร่วมการแข่งขันร้องเพลงทั่วทั้งจังหวัด”

7. Yuzuki Okesa (Yoshimi Tendo) ของคุมิโกะ อาซาโนะ

浅野久美子さん 曲名「夕月おけさ(天童よしみ)
ชื่อเพลงของคุมิโกะ อาซาโนะ: "Yuzuki Okesa (Yoshimi Tendo)"

ซูซูมุ อาซาโนะ
“เมื่อยี่สิบปีที่แล้ว ฉันได้ร่วมเดินทางไปกับภรรยา (คูมิโกะ อาซาโนะ) เมื่อเธอปรากฏตัวในงาน NHK Kouhaku Uta Gassen ซึ่งเราได้พบกับภรรยาของ Saburo Kitajima และร้องเพลงที่โรงละคร Koma เราได้ไปโตเกียวสองครั้งเพื่อเป็นตัวแทนของฮอกไกโด

แม้ว่าขณะนี้ฉันกำลังป่วยเป็นโรคหลอดเลือดสมองตีบและมีสภาพร่างกายที่ย่ำแย่ แต่ฉันยังคงฝึกร้องเพลงอย่างเต็มที่เท่าที่จะทำได้ ฉันหวังว่าถ้าฉันทำงานหนักไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม ฉันจะกลับมาเป็นปกติได้ ฉันหวังว่าคุณจะใช้ชีวิตแต่ละวันด้วยความหวังว่าการเดิน ออกกำลังกาย และพูดคุยจะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น

เท่านี้ก่อนสำหรับอันสุดท้าย นี่คิคุระ เรียวจิ”

時の流れを感じて。。。
รู้สึกถึงการผ่านไปของกาลเวลา - -

8. คิคุระ เรียวจิ "Chushingura: Yasubei Horibe (Kagamigoro)"

黄倉良二さん 曲名「忠臣蔵堀部安兵衛(鏡五郎)」
เรียวจิ คิคุระ ชื่อเพลง: "Chushingura: Yasubei Horibe (Kagamigoro)"
楽しいひとときに感謝をこめて!
ขอบคุณสำหรับช่วงเวลาสนุกๆ!

คำกล่าวปิดท้าย: ซูสุมุ อาซาโนะ

“วันนี้มีคนร้องเพลงให้ฟัง 4 คน ฉันหวังว่าทุกคนจะสุขภาพแข็งแรงและสนุกสนานกัน

วันนี้พอแค่นี้ก่อน อาซาโนะและทุกคนต่างก็กล่าวคำขอบคุณเป็นครั้งสุดท้ายโดยกล่าวว่า "ขอบคุณมาก"

🌻 〜 🌻 〜 🌻 〜 🌻 〜 🌻 〜 🌻 〜 🌻

ผู้เข้าร่วมทุกคนต่างรับฟังบทเพลงที่เต็มไปด้วยอารมณ์ด้วยสีหน้าสงบนิ่ง และปรบมือไปตลอดทาง

ฉันรู้สึกขอบคุณอย่างยิ่งที่ได้มีโอกาสแบ่งปันช่วงเวลาอันอบอุ่นและสนุกสนานกับพวกคุณทุกคน

歌声の合わせて手拍子!
ปรบมือไปพร้อมกับการร้องเพลง!
心震える歌声に心酔。。。
ฉันหลงใหลในเสียงร้องอันแสนสะเทือนใจ - -
お名残惜しくも。。。
การจากไปเป็นเรื่องน่าเสียดาย - -
懐かしい人々とのご挨拶。。。
สวัสดีใบหน้าที่คุ้นเคย - -

ความรัก ความกตัญญู และคำอธิษฐานอันไม่มีขอบเขตของฉันถึงชาวเมืองโฮคุริว ซึ่งเปรียบเสมือนครอบครัวใหญ่เดียวกัน และถึงสมาชิกชมรมคาราโอเกะที่ยอดเยี่ยมทุกคนที่คอยสนับสนุนและช่วยเหลือซึ่งกันและกัน และเสริมสร้างความผูกพันทางอารมณ์ของพวกเขาให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น - -

วิดีโอ Youtube

ภาพถ่ายอื่นๆ

บทความที่เกี่ยวข้อง

บทความที่เกี่ยวข้อง
วันพุธที่ 19 กรกฎาคม 2566 วันจันทร์ที่ 17 กรกฎาคม เวลา 14:00 น. - งานจะจัดขึ้นที่ศูนย์ฟื้นฟูการค้าเมืองโฮคุริว COCOWA...

◇ บทสัมภาษณ์และเนื้อหา: อิคุโกะ เตราอุจิ (ผู้ช่วยถ่ายภาพและตัดต่อ: โนโบรุ เตราอุจิ)

บ้านพักคนชราพิเศษสำหรับผู้สูงอายุ เออิราคุเอ็นบทความล่าสุด 4 บทความ