หมู่บ้านซันฟลาวเวอร์ ที่ความเศร้าโศกและความสงบผสมผสานเข้าด้วยกัน! วันอังคารที่ 30 สิงหาคม 2565

วันพฤหัสบดีที่ 1 กันยายน พ.ศ.2565

ณ หมู่บ้านทานตะวัน งานตัดไม้ได้เสร็จเรียบร้อยแล้วในทุกแปลง รวมทั้งแปลงทานตะวันสากลและแปลงบนยอดเขา

ในอนาคตดอกทานตะวันที่เหี่ยวเฉาและปุ๋ยพืชสด เช่น ข้าวสาลีและข้าวโอ๊ต จะถูกไถลงไป และปรับปรุงดินจะดำเนินไปอย่างต่อเนื่อง

เมื่อฤดูหนาวกำลังใกล้เข้ามา งานต่างๆ ที่ Sunflower Village ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว เพื่อเตรียมดินที่อุดมด้วยสารอาหารสำหรับดอกทานตะวันอันงดงามในปีหน้า!

ด้วยความรัก ความกตัญญู และคำอธิษฐานอันไร้ขอบเขตต่อแสงอาทิตย์ที่ส่องลงมาอย่างอ่อนโยนเหนือหมู่บ้านดอกทานตะวันที่ความเศร้าโศกและความสงบผสมผสานกัน - -

世界のひまわり畑
ทุ่งทานตะวันรอบโลก
伐採作業が終了
งานตัดไม้เสร็จเรียบร้อยแล้ว(ทุ่งทานตะวันรอบโลก)
閑散と広がる迷路圃場
เขาวงกตแห่งทุ่งนาที่รกร้าง
どんよりと広がる曇り空
ท้องฟ้ามืดครึ้มและมีเมฆมาก
サンフラワーパーク北竜温泉と色づく稲穂を遠くに。。。
สวนดอกทานตะวันโฮคุริวออนเซ็นและข้าวหลากสีสันในระยะไกล - -
丘の上の圃場も刈り込み作業終了。。。
งานตัดหญ้าในทุ่งบนเนินเขาก็เสร็จเรียบร้อยแล้ว - -
哀愁漂うひまわり畑
ทุ่งทานตะวันแสนเศร้า
名残惜しげに佇む、小さくて可憐なひまわりさん。。。
ดอกทานตะวันต้นเล็กบอบบางยืนนิ่งอยู่ตรงนั้นอย่างไม่เต็มใจ - -
冬を迎える前の爽やかな風になびいて。。。
พลิ้วไหวในสายลมเย็นสบายก่อนฤดูหนาวมาถึง - -
天高く広大に広がる秋空。。。
ท้องฟ้าฤดูใบไม้ร่วงทอดยาวสูงและกว้างใหญ่ - -
そーっと、いつも優しく見守り続ける偉大なる太陽の光に、心からの感謝をこめて!!!
ด้วยความขอบคุณจากใจจริงต่อแสงอาทิตย์ที่คอยดูแลเราอย่างอ่อนโยนและเมตตาอยู่เสมอ! - -
 

◇ โนโบรุ และ อิคุโกะ