Pesta Natal "Omusubi" untuk Semua Orang 🎄 100 Senyuman dan Kue Raksasa! Kisah Cinta Buatan Tangan

Senin, 22 Desember 2025

Pada hari Sabtu, 20 Desember, saat angin dingin bertiup melalui Kota Hokuryu, senyum dan sorak sorai "lezat" dari lebih dari 100 orang bergema di seluruh kota. Pesta Natal "Minna no Hiroba Omusubi" adalah serangkaian kejutan dan emosi, dengan dekorasi buatan tangan, churros yang baru digoreng, dan kue kejutan raksasa yang membuat semua orang takjub. Kami mempersembahkan kepada Anda sebuah kisah musim dingin yang menghangatkan hati yang akan mengisi hati dan perut Anda, dipenuhi dengan cinta dan upaya masyarakat setempat.

Pesta Natal "Omusubi" untuk Semua Orang 🎄 100 Senyuman dan Kue Raksasa! Kisah Cinta Buatan Tangan

Di luar jendela terbentang pemandangan yang tertutup salju. Namun, begitu kami membuka pintu tempat acara, kami disambut oleh aroma yang harum dan kehangatan senyuman, seperti sinar matahari musim semi. Pada hari Sabtu, 20 Desember, "Pesta Natal Bola Nasi untuk Semua Orang" diadakan di Pusat Kesejahteraan Lansia Kota Hokuryu. Lebih dari 100 warga kota berkumpul. Tahun ini, selain keseruan "bermain," tempat acara dipenuhi dengan kegembiraan "makan" dan kehangatan "berbuat."

Acara ini diselenggarakan bersama oleh Dewan Kesejahteraan Sosial Kota Hokuryu, Divisi Dukungan Anak dan Kehidupan, serta Pusat Dukungan Perawatan Anak.

resepsionis (meja)

受付スタッフの方々
Staf resepsionis
みんなをお迎えする温かな手作りボード
Papan sambutan hangat buatan tangan untuk semua orang

Barang-barang buatan tangan segar diletakkan di setiap meja.

Ada banyak hal yang disiapkan, termasuk papan lucu dengan nama kelompok, stiker nama buatan tangan dari anggota kelompok (peserta), hiasan Natal origami, kertas mewarnai untuk ornamen yang akan ditempelkan di pohon Natal raksasa, kertas permainan bingo, pensil warna, gunting, tisu basah, piring kue kertas, garpu, dan banyak lagi.

各テーブルの上には置かれた数々の手作り品!
Ada banyak barang buatan tangan di setiap meja!

Dekorasi buatan tangan dan kehangatan tangan mereka yang mendukungnya.

Pesta dimulai dengan perkenalan staf dan para pembantu yang telah mendukung acara di balik layar. Melihat sekeliling tempat acara, dinding-dindingnya dipenuhi dekorasi dan berbagai aksesori yang menggemaskan. Semua itu dibuat dengan tangan, satu per satu, oleh staf dan banyak orang lainnya, yang semuanya memikirkan wajah-wajah bahagia anak-anak.

司会:阿部匡美 主任(社会福祉協議会)お手伝いしてくださった方々をご紹介!
Moderator: Abe Masami, Direktur (Dewan Kesejahteraan Sosial) Memperkenalkan orang-orang yang telah membantu!
「おてつだい、ありがとう!」
"Terima kasih atas bantuan Anda!"

Para staf yang tersenyum menyambut Anda dengan "Selamat datang!", sementara Gorila yang sedikit malu muncul. Berada di sana saja sudah menghangatkan hati, karena dipenuhi dengan keinginan yang kuat untuk "membuat seseorang bahagia."

ゴリラさんがお出迎え!(阿部匡美さん、白石亜紀さん)
Seekor gorila menyambut Anda! (Masami Abe, Aki Shiraishi)
各テーブルに分かれて。。。
Dibagi menjadi tabel-tabel individual...

Antusiasme terhadap Kendama dan permainan yang menyenangkan.

Pertunjukan Kendama

Teknik yang didemonstrasikan meliputi candle, medium plate, small plate, large plate, Moshikame, baseball, dan mawashi tomeken.

Antusiasme di tempat acara langsung meningkat dengan penampilan mengesankan dari grup pembuka, Klub Kendama. Para orang dewasa juga memberikan tepuk tangan meriah kepada anak-anak yang menampilkan trik-trik mereka dengan ekspresi serius di wajah mereka.

けん玉パフォーマンス第一段
Performa Kendama Bagian 1

Petualangan Berburu Harta Karun

Selanjutnya adalah "Perburuan Harta Karun Pusat Kesejahteraan," di mana anak-anak memulai petualangan seru, mencari origami buatan tangan (5 jenis) yang tersembunyi di seluruh gedung (aula, lobi, dan perpustakaan). Suara riang "Ketemu!" bergema di sepanjang lorong. Kelompok yang menemukan kelima jenis origami tersebut menerima tas besar sebagai hadiah!

宝もの探し(5種類の折り紙探し)
Perburuan harta karun (lima jenis origami)
折り紙、見つけたよ!
Aku menemukan origami!
プレゼント、ゲット!
Dapatkan hadiah!
私たち、僕たちもプレゼントゲット!
Kami juga mendapat hadiah!

Kecanduan mewarnai ornamen pohon Natal

オーナメント塗り絵&切り抜きに夢中!
Saya suka mewarnai dan memotong ornamen!
塗り絵の後はカッティングにチャレンジ!
Setelah diwarnai, cobalah memotongnya!

Mari kita semua menghias pohon Natal!

手作りオーナメント、いっぱい飾ったよ!
Kami menghias pohon besar itu dengan banyak ornamen buatan tangan!

Permainan memancing permen

Seprai biru dibentangkan di atas panggung, dan ikan serta sayuran buatan tangan berwarna-warni berenang di atasnya, yang kemudian ditarik ke atas dengan pancing yang dilengkapi magnet. Nama warna kotak permen (kuning, hijau, oranye) tertulis di bagian belakang. Setiap kotak permen berisi tiga rasa keripik kentang (garam rumput laut, kaldu, garam)!!! Pilih rasa keripik kentang favoritmu!

何が釣れたかな???
Aku penasaran, aku tertular penyakit apa???
お魚の裏に記載された色は何色?
Warna apa yang tertulis di bagian belakang ikan itu?

Kotak hadiah ini hadir dalam tiga rasa keripik kentang yang berbeda (garam, garam rumput laut, dan kaldu) untuk setiap warna!!!

好きなポテチの味が釣れたかな?
Apakah kamu berhasil menemukan rasa keripik kentang favoritmu?

permainan bingo

Setiap orang menulis angka acak antara 1 dan 24 di kartu bingo mereka. Periksa angka-angka yang dibacakan dengan lantang dan jika angka-angka tersebut sejajar sempurna, Anda mendapatkan bingo! Mereka yang mendapatkan bingo berhak memilih permen favorit mereka dan mendapatkannya! Semua orang sangat antusias untuk melihat jenis permen apa yang akan mereka menangkan!

各自ランダムに数字を書き込むビンゴゲーム用紙
Kertas permainan bingo tempat setiap orang menulis angka acak.
ビンゴゲームの賞品お菓子!好きなお菓子をチョイス!
Hadiah permainan Bingo: permen! Pilih permen favoritmu!
ビンゴゲットした人々の長い列!
Antrean panjang orang-orang yang mendapatkan bingo!

Kendama Performance Bagian 2: Tingkat Lanjut

Keterampilan meliputi terbang dengan pesawat terbang, bepergian keliling dunia, bepergian keliling Eropa, dan menuruni lereng.

Pukulan penutup terakhir adalah down spike!
Keduanya sangat serasi dan sinkron!!! Penonton pun bertepuk tangan meriah!

*Teknik Down Spike (Tenchusha) adalah teknik di mana bola dilemparkan ke atas dan lubang di ujung pedang disejajarkan dengan lubang di bola saat jatuh, sehingga menghentikannya.

けん玉パフォーマンス第2段!
Pertunjukan Kendama bagian 2!

"Kami ingin Anda menyantapnya selagi masih hangat digoreng" - itulah cinta yang dicurahkan ke dalam 120 churros ini.

Saat waktu makan siang mendekat, aroma yang sulit digambarkan mulai memenuhi udara di sekitar tempat tersebut.

Yumiko Takebayashi, pemilik Rich Kobo, bekerja keras di dapur. "Saya ingin semua orang makan sesuatu yang hangat dan lezat." Dengan satu pemikiran itu dalam benaknya, dia terus menggoreng 120 churros sekaligus.

Churros goreng keemasan ditaburi dengan Kurosengoku kinako, makanan khas Kota Hokuryu. Renyah di luar dan kenyal di dalam, satu gigitan saja sudah cukup untuk memenuhi mulut Anda, bersamaan dengan kehangatan kasih sayang keibuan Takebayashi.

Pemandangan itu tampak menyenangkan, dengan anak-anak dan orang dewasa sama-sama tersenyum sambil melahap berbagai camilan.

120本のチュロスを揚げ続ける竹林由美子さん!
Yumiko Takebayashi terus menggoreng 120 churro!
黒千石きな粉がまぶしてあるチュロス!
Churros yang ditaburi tepung kedelai Kurosengoku!
各テーブルに配られたホールケーキを8つに切り分けて。。。
Seluruh kue yang dibagikan ke setiap meja dipotong menjadi delapan bagian...

Suasana di tempat acara sangat meriah! Kue kejutan besar dari Daikokuya Confectionery (Imoseushicho)

Makan malam itu sangat menyenangkan. Kue stroberi utuh dari Seiko Mart diantarkan ke setiap meja, memenuhi tempat acara dengan suasana yang manis.

Namun, kejutan sesungguhnya belum datang. "Apa itu?!" "Luar biasa! Besar sekali!" Gumaman dan sorak sorai menggema di tempat tersebut.

Yang muncul adalah kue Natal raksasa dan istimewa untuk 100 orang, yang belum pernah terlihat sebelumnya! Ini adalah kejutan istimewa yang dibuat oleh Daikokuya Confectionery, toko kue yang menjadi kebanggaan Kota Hokuryu, untuk acara ini.

Dua kue utuh diletakkan di atas alas kue persegi besar, menciptakan kue Natal besar yang dilapisi stroberi merah cerah dan krim segar putih bersih seperti salju!

感動の100人分巨大ケーキ!
Kue raksasa yang mengesankan untuk 100 orang!

Kehadiran dan keindahan yang luar biasa yang akan memikat mata 100 orang.

サプライズケーキに感激の瞬間!
Momen mengharukan dengan kue kejutan!

Pemandangan anak-anak berkumpul di sekitar kue dengan mata berbinar-binar seperti berada dalam mimpi. "Kita semua berbagi dan makan hal yang sama."

Dalam tindakan sederhana itu, terdapat keajaiban dalam memperdalam ikatan (omusubi) komunitas.

Foto bersama dengan pohon raksasa yang telah didekorasi oleh semua orang sebagai latar belakang.

100人みんなで集合写真!
Foto grup yang menampilkan ke-100 orang!

Musim dingin di Kota Hokuryu sangat hangat.

Dekorasi buatan tangan, churros yang baru digoreng, dan kue besar yang dikelilingi semua orang... Saya yakin anak-anak akan mengingat lebih dari sekadar kenangan menyenangkan di hari ini.

Sebuah kenangan cinta yang pasti: "Seseorang telah melakukan yang terbaik untukku."

Musim dingin di Hokuryu sangat keras, tetapi hati orang-orangnya selalu hangat dan manis. Semoga kehangatan ini menjadi secercah cahaya yang akan menerangi masa depan anak-anak kita.

メリークリスマス!!!
Selamat natal!!!

Kami akan mencurahkan cinta, rasa syukur, dan doa kami yang tak terbatas ke dalam pesta Natal yang tulus ini di "Everyone's Square Omusubi," yang akan kita ciptakan bersama dengan penuh cinta!

みんなで飾った手作り巨大クリスマスツリーに巨大な愛を込めて!!!
Kami semua mencurahkan banyak cinta untuk pohon Natal raksasa buatan tangan ini yang kami hias bersama!!!

Video Youtube(Gambar mini diambil dari Gemini3)

Foto-foto lainnya.

Artikel terkait.

Artikel terkait.
2025年12月3日(水) 【12/20開催】みんなの広場「おむすび」クリスマスパーティー 〜心と心を結...
Artikel terkait.
Artikel yang terkait dengan Dewan Kesejahteraan Sosial Kota Beiryu.
  
🖋️ Perencanaan konten, penulisan artikel, pemilihan foto, dan pembuatan video: Ikuko Terauchi Fotografi, penyuntingan, dan manajemen situs web: Noboru Terauchi