Pertemuan meja bundar lokal kelompok anggota diet tentang kehutanan swadaya di Kota Hokuryu (Hokkaido) [No. 3] Pertemuan meja bundar dengan Tatsuya Uei dan acara sosial.

Jumat 25 September 2020.

Setelah bertemu dengan koperasi pertanian Honoka, rombongan pindah ke Restaurant Windmill di Sunflower Park Hokuryu Onsen untuk bertemu dengan Tatsuya Uei, yang terlibat dalam kehutanan swakelola di Kota Hokuryu.

サンフラワーパーク北竜温泉「北竜門」
Taman Bunga Matahari Pemandian Air Panas Beiryu "Beiryumon"
名刺交換をする上井達矢さん
Tatsuya Uei bertukar kartu nama.

Diskusi tentang kehutanan swakelola

レストラン風車にて懇談
Diskusi di Restoran Kincir Angin

Kertas, Rep:Mengenai kehutanan mandiri, saya belajar bahwa kehutanan tidak hanya tentang penebangan, tetapi juga tentang kehutanan dengan kesadaran untuk melestarikan alam dan menciptakan gunung.

Pertama-tama, bisakah Anda ceritakan bagaimana Anda bisa terlibat dalam kehutanan swakelola?

対談する上井達矢さん
Tatsuya Uei dalam percakapan

▷ Tuan Kamii:Saya selalu mencintai alam dan tertarik dengan kehutanan, dan ketika saya menelitinya, saya menemukan bahwa ada bentuk baru dari kehutanan. Saya sempat ragu ketika mendengar bahwa kehutanan adalah industri yang merugi, meskipun sumber kekayaannya berasal dari alam. Kemudian saya belajar tentang kehutanan swakelola dan menyadari bahwa ini adalah cara untuk melindungi alam.

Di universitas, saya belajar tentang satwa liar, khususnya rusa Ezo. Saya kemudian menghabiskan dua tahun sebagai pekerja magang di Onishi Forestry Co. di Shiraoi.

Saya mencintai alam dan alasan lainnya adalah keinginan saya untuk tinggal di hutan. Selain itu, saya juga tidak ingin dipekerjakan dan ingin bekerja dengan bakat saya sendiri.

Hingga akhir tahun lalu, saya bekerja untuk Onishi Forestry Co Ltd, tetapi saya mengundurkan diri dan mencari gunung. Gunung di Hokuryu-cho memenuhi persyaratan saya. Saya membeli gunung itu pada bulan Januari tahun ini, pindah pada bulan April dan mulai bekerja di bidang kehutanan.

Kami menggunakan hibah untuk langkah-langkah multifungsi hutan dan desa pegunungan: kami telah membuat jalan yang berfungsi dalam tiga tahun, dan kami menggunakan kayu bakar sebagai alas, berbagai hal lainnya, penggunaan kulit kayu birch (kulit kayu birch sangat kuat dan kami merasa memiliki potensi), keranjang yang ditenun dari kulit kayu birch, akar pohon birch, teh daun bambu, sirup maple, dan banyak hal lainnya. . Kami juga ingin menemukan berbagai nilai yang ada di hutan, seperti memotong kayu, menangkap kumbang rusa, dan mengumpulkan sayuran liar dari Yatibuki.

Pegunungan di Hokkaido masih memiliki pepohonan berdaun lebar, jadi kami ingin menciptakan pegunungan yang berkelanjutan dan tahan terhadap bencana alam. Kami juga ingin memanfaatkan pohon larch yang sudah mati, yang biasanya dibuang begitu saja.

Saya pikir saya akan fokus pada produksi material, yang sulit dan sulit untuk dikerjakan, dan saya akan menyediakan bahan untuk produksi barang olahan untuk ibu rumah tangga dan orang lain yang ingin melakukannya.

インスタへの発信情報
Informasi yang dikirimkan ke instalasi.

Pertanyaan:Apakah Anda dan istri Anda menjalankan bisnis bersama?

▷ Tuan Kamii:Faktanya, organisasi merupakan prasyarat untuk menerima hibah. Kami bekerja sama dengan orang-orang yang tertarik dengan kehutanan, seperti pasangan suami istri dari Kota Numata dan orang-orang dari New Totsukawa. Istri saya juga menjadi anggota.

Kertas, Rep:Semakin banyak orang yang melakukan penebangan hutan secara mandiri di Jepang. Banyak dari mereka yang masih muda dan pekerjaan ini berbahaya, jadi kita perlu mempelajari apa yang diperlukan untuk membuatnya layak. Dukungan apa yang dibutuhkan?

▷ Tuan Kamii:Setiap orang yang menginginkan kehutanan menginginkan pegunungan dan pegunungan menunggu mereka. Mencocokkan orang-orang ini dengan pegunungan adalah hal yang penting.

活発に飛び交うディスカッション!
Diskusi yang hidup!

Pertanyaan:Industri kehutanan saat ini menebang gunung-gunung dan mengubahnya menjadi gunung-gunung gundul, yang akan runtuh dengan suara gedebuk saat hujan lebat atau angin topan menerjang. Ada gunung-gunung di sana-sini yang masuk ke dalam air pertanian dan sawah. Saya mempertanyakan pembangunan yang berlebihan. Apa pendapat Anda tentang hal ini?

▷ Tuan Kamii:Pembangunan yang berlebihan adalah pergerakan tanah dan pasir, bukan? Agar orang Jepang dapat hidup, ada tanah dan bebatuan di bumi, ada hutan, hewan hidup di sana, hujan turun di sana, dan air mengalir dan mengalir ke laut. Oleh karena itu, saya merasa bahwa tanah dan bebatuan adalah fondasi yang penting, jadi mengapa membuang tanah?

Kertas, Rep:Dapatkah Anda memiliki gunung dan memenuhi kebutuhan hidup dalam bisnis kehutanan mandiri?

自伐型林業の話に熱心な皆さん
Semua orang tertarik untuk berbicara tentang kehutanan yang dapat dipanen sendiri.

▷ Tuan Kamii:Kami belum meraih hasil apa pun, jadi sekarang kami harus tetap positif. Banyak sekali yang harus dilakukan. Ada banyak hal yang harus dipikirkan, seperti memoles kebijaksanaan yang lama dan menciptakan sesuatu yang baru. Jika kita bisa membentuknya satu per satu, saya pikir hasil keseluruhannya akan luar biasa. Saya harap kita bisa menghidupkan kembali yang lama dengan yang baru.

Kazuo Kimura, Direktur Koperasi Bisnis Black Sengoku:Saya memiliki sebuah gunung di Ichinosawa di sebelah gunung Tuan Uei di Kozusawa, sekitar 40 kota, tetapi sejauh ini saya belum pernah mengerjakannya sama sekali. Gunung ini berhutan lebat dan hutan gugurnya belum pernah disentuh selama lebih dari 40 tahun dan merupakan harta karun. Saya berharap dapat terhubung dengan kaum muda yang tertarik.

▷ Tuan Kamii:Dalam kasus rimbawan skala kecil, mereka berkumpul dalam kelompok dan bergiliran membantu satu sama lain di pegunungan, bolak-balik dan saling mendukung satu sama lain. Semua orang menyukai dan termotivasi, sehingga mereka dapat bekerja secara efisien.

Kertas, Rep:Dalam Dekade Pertanian Keluarga (2019-2028) yang ditetapkan oleh Perserikatan Bangsa-Bangsa, penting untuk bekerja dengan pertanian keluarga, bukan ke arah pertanian skala besar, tetapi sesuai dengan realitas alam dan melindungi alam. Ada juga tren internasional untuk memikirkan kembali cara kita melakukan sesuatu.

Dalam konteks ini, penting bagi orang-orang di sektor kehutanan swadaya untuk memainkan peran masing-masing. Pada sebuah pertemuan baru-baru ini, orang-orang dari sektor kehutanan swadaya, pertanian, dan kehutanan berkumpul bersama untuk membahas 10 tahun pertanian keluarga yang bekerja sama satu sama lain.

Pertanyaan:Saat membangun jalur kerja, apakah alat berat disewa?

▷ Tuan Kamii:Alat berat tersedia untuk disewa dengan biaya rendah, untungnya dengan dukungan perusahaan konstruksi lokal.

Pertanyaan:Apa pandangan Anda tentang interaksi dengan industri lain?

▷ Tuan Kamii:Selain pertukaran antara bisnis kehutanan yang memanen sendiri, kami juga melihat pertukaran dengan industri lain dan dengan industri konstruksi lokal. Saat ini kami sedang merancang berbagai hubungan, seperti produk olahan yang menggunakan bahan dari pegunungan.

Kertas, Rep:Saya terkejut mendengar bahwa orang-orang yang bekerja di kaki Gunung Teine mengumpulkan daun-daun pohon berdaun lebar dan membawanya ke kebun binatang untuk memberi makan gajah, dan daun-daun tersebut juga dapat digunakan dengan cara ini. Daun-daun yang mati juga digunakan sebagai pupuk.

Opini:Di daerah perkotaan, ada hubungan dengan industri perikanan dan gagasan bahwa kekayaan laut terkait dengan kekayaan hutan.

Pertanyaan:Apakah Kamii memiliki kebijakan tentang penjarangan?

▷ Tuan Kamii:Pohon-pohon yang dibiarkan di hutan akan bekerja keras dan tumbuh kuat dengan sendirinya, menyerap nutrisi dari air dan cahaya. Kebijakan penjarangan tidak harus diatur secara kaku, tetapi jika setiap orang memikirkannya dan penjarangan dilakukan dengan tepat, pohon-pohon akan tumbuh dengan baik dengan sendirinya oleh kekuatan alam.

Tamura, Anggota Parlemen:Saya sebenarnya juga pernah terlibat dalam bidang kehutanan, dan kami telah melakukan penjarangan dengan menyisakan 70% pohon. Pegunungan mengajari saya cara penjarangan yang sangat indah: jika pohon-pohon saling bersentuhan, Anda merusaknya, jika mereka tidak dapat berfotosintesis dengan baik, mereka tidak dapat tumbuh, dan jika Anda tidak melihat langit biru, Anda tidak dapat membicarakannya.

Sungguh luar biasa bahwa Anda percaya pada kekuatan kehidupan pohon dan melakukan yang terbaik untuk meregenerasi alam dengan baik. Kami sangat senang bahwa orang-orang seperti Tuan Kamii mempraktikkan hal ini di usia yang begitu muda.

Kertas, Rep:Shimokawa adalah kota hutan di seluruh kota. Semuanya terhubung dan ada serangkaian proses, termasuk perencanaan kota, Kamar Dagang dan Industri, koperasi kehutanan, konsumen, dan pemandian air panas yang menggunakan sisa kayu setelah penipisan sebagai sumber panas (energi biomassa kayu).

Ada 'spesialis kehutanan' yang mengkhususkan diri pada kegunaan pohon. Mereka menggunakan pohon sebagai bahan baku untuk bahan teknik sipil, cuka kayu, minyak aroma, dan lain-lain, memanfaatkan semua sumber daya yang tersedia. Akan sangat menyenangkan untuk berinteraksi dengan orang-orang seperti itu. Kami berharap masa depan akan berada di jalur yang benar.

Pertemuan meja bundar dengan Ibu Tomoko Kami, Anggota Dewan Perwakilan Rakyat, dan Bapak Takaaki Tamura, Anggota Dewan Perwakilan Rakyat.

Kemudian dilanjutkan dengan 'Pertemuan meja bundar dengan Ibu Tomoko Kami, Anggota Dewan Perwakilan Rakyat, dan Bapak Takaaki Tamura, Anggota Dewan Perwakilan Rakyat', di Sunflower Park Hokuryu Onsen. Para peserta membayar biaya partisipasi mereka sendiri (mereka yang berasal dari luar kota juga harus membayar akomodasi).

皆さんと一緒に!
Dengan kalian semua!

Salam dari Tokuji Hisada, Ketua Asosiasi Perbenihan Hokkaido

久田氏のご挨拶
Salam dari Bapak Hisada

'Ada berita gembira di koran pagi ini. JCJ Awards tahun ini (2020 Japan Congress of Journalists JCJ Awards), yang memberikan penghargaan atas kegiatan jurnalistik yang luar biasa, memilih liputan 'Pesta Melihat Bunga Sakura' dari surat kabar 'Shinshin Aka Hata' sebagai pemenang hadiah utama.

Saya sendiri merasa senang, karena ini merupakan berita penting dalam program 'Yajji and Democracy' di HBC.

Ketika saya masih di Hokkaido Shimbun, saya juga memenangkan Penghargaan JCJ untuk liputan saya tentang penyimpangan akuntansi besar-besaran Pemerintah Hokkaido. Saya senang menyadari bahwa jurnalisme seperti itu masih hidup sampai sekarang, karena penghargaan ini hanya bisa dimenangkan jika Anda benar-benar menggali lebih dalam.

Dua tahun yang lalu, saya pensiun dari Hokkaido Shimbun, tempat saya bekerja selama 33 tahun. Alih-alih tetap bekerja di bidang jurnalistik, saya memutuskan untuk keluar dan mengatakan apa yang ingin saya katakan. Saya mendirikan Hokkaido Tane no Kai (Asosiasi Benih Hokkaido) dan telah bekerja sama dengan Min-san dalam hal undang-undang benih.

Kali ini, Mr Paper berbicara dengan Hokkaido Tane no Kai dan meminta untuk melakukan tur inspeksi. Pertama-tama saya berkonsultasi dengan Ryoji Kikura, penasihat Asosiasi Benih Hokkaido, yang tinggal di Kota Hokuryu, dan Mamoru Segawa, penasihat Asosiasi Benih Hokkaido di Kota Touma, dan kunjungan ini pun terwujud. Saya ingin mengucapkan terima kasih yang tulus kepada Anda semua.

Asosiasi Benih Hokkaido diluncurkan pada tanggal 15 Juni 2018 dengan 38 anggota. Kami telah bekerja keras untuk bekerja sama dengan daerah lain di Jepang. Saat ini kami bekerja keras untuk melindungi spesies asli. Kami akan terus bekerja sama dengan Anda untuk melindungi spesies Jepang di masa depan. Saya mohon kerja sama Anda semua. Terima kasih banyak untuk hari ini.

Walikota Yutaka Sano, Kota Hokuryu, salam.

佐野町長ご挨拶
Salam dari Walikota kota Sano

Kami merasa terhormat menerima Ibu Tomoko Kami, Anggota Dewan Perwakilan Rakyat, Bapak Takaaki Tamura, Anggota Dewan Perwakilan Rakyat, dan Bapak Kazuya Hatayama, mantan Anggota Dewan Perwakilan Rakyat. Kami telah menerima banyak delegasi dari berbagai partai politik, tetapi ini adalah pertama kalinya mereka tinggal di Hokuryu-cho. Kami ingin mengucapkan selamat datang yang hangat kepada Anda. Terima kasih banyak.

Kami telah mengunjungi kantor Dr. Kami dalam beberapa kesempatan untuk kegiatan administrasi kami terkait dengan masalah Hokkaido, Asuransi Kesehatan Nasional, dan hal-hal lainnya. Saya ingin mengucapkan terima kasih dan penghargaan yang tulus atas tanggapan yang cepat setiap kali.

Hokuryu-cho adalah sebuah kota di mana kelompok perintis yang dipimpin oleh Shoichiro Yoshiue dari desa Inba dan Honno, Prefektur Chiba (yang digabung menjadi Kota Inzai) dikatakan telah membongkar pohon murbei pada tahun 1893. Dengan populasi 1.770 jiwa, kota ini merupakan salah satu kota terkecil di Hokkaido dan merupakan kota pertanian dengan bunga matahari sebagai simbol kota.

Kami memproduksi beras yang sangat bagus. Saya mendengar bahwa besok panen beras Uruchi akan dimulai dengan sungguh-sungguh. Saya sedikit khawatir karena tidak ada cukup salju tahun ini, tetapi saya telah mendengar dari Bapak Hirokuni Kitakiyo, direktur perwakilan JA Kitasorachi Hokuryu bahwa beras tahun ini bagus, jadi saya memiliki harapan yang tinggi untuk itu.

Pada tahun 1990 (Heisei 2), sebuah deklarasi dibuat, dipimpin oleh mantan Ketua Asosiasi Koperasi Pertanian Kota Hokuryu, Huang Kura, untuk menjadikan kota ini sebagai kota penghasil makanan yang aman yang melindungi kehidupan dan kesehatan masyarakat. Kami telah menyediakan beras yang aman dan lezat bagi konsumen selama bertahun-tahun. Sebagai pengakuan atas hal ini, kami menerima Hadiah Utama Penghargaan Pertanian Jepang pada tahun 2016 (2016) Upacara penghargaan diadakan di Aula NHK.

Selain itu, Koperasi Bisnis Kuro Sengoku dipilih oleh Kementerian Pertanian, Kehutanan dan Perikanan sebagai contoh yang sangat baik dari Temukan Harta Karun Pertanian, Kehutanan dan Perikanan (Mura) yang ke-5. Pada upacara penghargaan yang diadakan di Kantor Perdana Menteri, koperasi ini berfoto bersama dengan Perdana Menteri.

Pada bulan Juni, mantan Menteri Pertanian, Kehutanan, dan Perikanan Dr Masahiko Yamada, sutradara film dokumenter Masaki Haramura tentang pertanian, dan Mamoru Segawa dari Kota Touma mengunjungi kota tersebut untuk mendiskusikan undang-undang benih.

Kami sangat senang dapat bertemu dengan para guru bersama dengan para produser. Kami berharap dapat bekerja sama dengan Anda.

Kertas Sambutan dari Anggota Parlemen.

紙氏ご挨拶
Salam dari Bapak Kertas

Terima kasih banyak atas sambutan hangat Anda. Kami ingin mengucapkan terima kasih kepada Bapak Kwikura yang telah membuat berbagai pengaturan, termasuk akomodasi, dari lubuk hati kami yang terdalam.

Undang-Undang Benih dan Bibit, setelah disetujui oleh Kabinet di Diet, tidak dapat dibahas karena berbagai surat pendapat yang diajukan dan internet penuh dengan kontroversi. Ini adalah pertama kalinya saya dikirim ke Parlemen pada tahun 2001 untuk bekerja dengan Komite Pertanian, Kehutanan dan Perikanan.

Isu-isu yang ditunda akan dibahas pada sesi Diet berikutnya, jadi kami harus mendengarkan dengan seksama dan, di atas segalanya, kami harus mendengarkan suara para produsen yang bekerja keras di lapangan untuk mengatasi masalah-masalah ini. Sebagai bagian dari survei tersebut, kami mengunjungi kota Hokuryu.

Di pagi hari, kami mendengar tentang Koperasi Bisnis Kuro Sengoku, yang telah melalui banyak kesulitan dalam proses memproduksi kedelai Kuro Sengoku dan tidak mungkin melakukannya tanpa semangat. Terlepas dari kesulitan-kesulitan ini, mereka bekerja dengan penuh kebanggaan sebagai sebuah kota. Hal ini membuat saya berpikir sekali lagi tentang fakta bahwa apa yang telah mereka ciptakan melalui usaha mereka mungkin akan terpapar pada masa-masa negatif.

Sore harinya, kami mengadakan pertemuan di koperasi pertanian Honoka. Kami mendengar bahwa alasan pendirian korporasi ini adalah karena mereka merasakan adanya krisis yang tidak dapat mereka lanjutkan jika mereka diam saja, yang menurut saya merupakan keputusan yang sangat sulit. Saya menyadari bahwa kami berada di sini hari ini karena kami memiliki keberanian untuk menghadapi tantangan tersebut.

Saya sangat senang bisa datang kali ini. Bagaimanapun juga, Anda hanya bisa mendengar cerita-cerita semacam ini jika Anda datang ke lapangan. Saya ingin menantang Parlemen berdasarkan apa yang saya dengar hari ini.

Saya pikir kita harus bersama-sama memfokuskan upaya kita untuk menciptakan semangat pertanian Hokkaido, pertanian Jepang, dan semangat di mana upaya di lapangan dapat membuahkan hasil. Terima kasih banyak untuk hari ini.

北竜町を訪問してよかったです!
Itu adalah kunjungan yang menyenangkan ke kota Beiryu!

Salam dari Bapak Takaaki Tamura, Anggota Dewan Perwakilan Rakyat

田村氏ご挨拶
Salam dari Bapak Tamura

'Terima kasih, Bapak Huangkura, karena telah mengatur pertemuan yang begitu indah. Saya belum pernah menerima keramahan seperti ini. Saya sangat terkesan.

Kali ini, saya terkesan dengan banyaknya orang yang memikirkan masyarakat Hokkaido dan berpikir keras tentang pertanian di Jepang.

Apa yang dapat kita lakukan adalah dengan tegas mendukung dan memajukan pertanian Jepang sebagai industri utama negara ini, menghidupkan kembali basis pertanian dan produksi yang tertekan, serta meningkatkan cadangan pangan, dan kami percaya bahwa inilah jenis kebijakan pertanian yang harus kita tuju.

Hari ini, kami juga dapat menyaksikan penyemaian kacang kedelai Kurozengoku secara langsung dan dapat memakannya secara mentah. Kami juga diberi tiga botol teh Kurozengoku dan mencicipi set menu bistik hamburger Kuro-chan untuk makan siang. Rasanya sangat lezat. Kami telah menjadi cinta-cinta-cinta-cinta Kuro-sengoku!

Saya menantikan untuk mendengar banyak cerita dari Anda hari ini," kata Tamura.

Bersulang oleh Kazuya Hatayama, mantan anggota Dewan Perwakilan Rakyat

はたやま氏乾杯音頭!
Mr Hatayama Toast!

Terima kasih telah memungkinkan hal ini terjadi hari ini. Terima kasih untuk banyak hal yang telah kita pelajari hari ini. Saya ingin bersulang dengan tekad kita untuk melakukan yang terbaik, sambil berdoa untuk panen yang baik dan pengembangan kota Beiryu lebih lanjut!

Bersulang!

乾杯!
Bersulang!
お料理の数々
Berbagai macam hidangan

Hirokuni Kitakiyo, Direktur Perwakilan Distrik Hokuryu, JA Kitasorachi, menutup pertemuan tersebut.

中締めのお言葉は北清地区代表
Kata-kata penutup diberikan oleh perwakilan dari distrik Bei Qing

Ini adalah kesempatan yang luar biasa untuk bertemu dengan pertemuan berbasis benih hari ini, Dr Paper dan Dr Tamura.

Saya akan senang jika, setelah datang ke Hokuryu, Anda tidak melupakan kota ini dan mempromosikannya lebih banyak lagi di masa depan, dengan mengatakan bahwa ada kota seperti ini juga.

Saya ingin menutup dengan mengucapkan terima kasih yang tulus atas pertemuan hari ini. Terima kasih banyak! Bersulang!

乾杯!
Bersulang!

生命宿る稲魂に感謝をこめて。。。
Dengan rasa syukur kepada roh tanaman padi yang hidup di dalam diri kita.

北竜町は稲刈りの真っ最中!
Kota Hokuryu sedang berada di tengah-tengah masa panen padi!

Jiwa abadi yang tersembunyi di dalam benih, sumber kehidupan,
Untuk semangat para produser yang memelihara kehidupan dan banyak orang yang mendukung, mengawasi, dan menyemangati mereka,
Dengan cinta, rasa syukur, dan doa yang tak terbatas.

Foto-foto lainnya.

titik tengah (simbol tipografi yang digunakan di antara istilah paralel, nama dalam katakana, dll.)Klik di sini untuk melihat 182 foto pertemuan lapangan kelompok parlemen di Kota Hokuryu (Hokkaido, Jepang) >>

Artikel terkait.

titik tengah (simbol tipografi yang digunakan di antara istilah paralel, nama dalam katakana, dll.)Tatsuya Uei dan Nyonya Hitomi - memulai bisnis kehutanan mandiri di hutan pegunungan kota Hokuryu!(30 Juli 2020)

titik tengah (simbol tipografi yang digunakan di antara istilah paralel, nama dalam katakana, dll.)Masahiko Yamada, mantan Menteri Pertanian, Kehutanan dan Perikanan, Masaki Haramura, sutradara film, kunjungan ke 'Kota Hokuryu' & produksi film dokumenter tentang 'Benih dan Keamanan Pangan', pengambilan gambar di lokasi untuk Koperasi Bisnis Kurozuishi(25 Juni 2020)

titik tengah (simbol tipografi yang digunakan di antara istilah paralel, nama dalam katakana, dll.)Kelompok anggota diet, Kota Hokuryu (Hokkaido), pertemuan meja bundar lokal mengenai revisi Undang-Undang Benih dan Bibit [No. 1] Asosiasi Koperasi Bisnis Kuro Sengoku.
titik tengah (simbol tipografi yang digunakan di antara istilah paralel, nama dalam katakana, dll.)Kelompok anggota diet, Kota Hokuryu (Hokkaido), pertemuan lapangan mengenai revisi Undang-Undang Benih dan Bibit [No. 2] Asosiasi Pertanian HONOKA
titik tengah (simbol tipografi yang digunakan di antara istilah paralel, nama dalam katakana, dll.)Pertemuan meja bundar lokal kelompok anggota diet tentang kehutanan swadaya di Kota Hokuryu (Hokkaido) [No. 3] Pertemuan meja bundar dengan Tatsuya Uei dan acara sosial.

Fotografi dan penyuntingan oleh Noboru Terauchi Pelaporan dan penulisan oleh Ikuko Terauchi

artikel fitur khusus8 artikel terbaru

id_IDID