Kunjungan dan pertukaran informasi di dalam dan sekitar Kota Hokuryu dengan Presiden B&G Foundation Satoshi Sugawara dan stafnya.

28 September (Senin), 2020.

Pada sore hari, setelah Pertemuan Pertukaran Kuliah Penghubung Blok B&G Hokkaido, yang diadakan sehari setelah Lokakarya Instruktur B&G Hokkaido tahun 2020, Presiden Yayasan B&G Satoru Sugawara, Kepala Bagian Urusan Umum Hiroomi Nakajima, Kepala Bagian Ocean Centre Club Himeyuki Kurihara, dan staf lainnya bergabung dengan Wali Kota Hokkaido Yutaka Sano, Direktur Dewan Pendidikan Kota Hokuryu Kazushi Arima, Direktur Junichi Iguchi, Riki Shimizuno, dan staf pendukung komunitas untuk melakukan tur ke Kota Hokuryu dan kota-kota sekitarnya. Tur ini dilakukan di Kota Hokuryu dan kota-kota sekitarnya, dipandu oleh Walikota Yutaka Sano, Kazushi Arima, Direktur Dewan Pendidikan Kota Hokuryu, Junichi Iguchi, Kepala Bagian, Riki Shimizuno, staf, dan pekerja pendukung desa, Noboru Terauchi dan Ikuko Terauchi.

Kunjungan ke Kota Hokuryu dan kota-kota di sekitarnya

Distrik Sanya, kota Hokuryu

Dari pukul 14:00, tur berangkat dari Sunflower Park Hokuryu Onsen dan melakukan perjalanan ke Kota Masuge, mengunjungi daerah Mitani di Kota Hokuryu dan Etaibetsu Tamu, di mana bulir-bulir padi yang berkilauan dengan warna keemasan.

井口課長運転による町内外視察
Tur inspeksi kota dan sekitarnya yang dipimpin oleh Kepala Seksi Iguchi

Di dalam mobil, kami berbicara banyak tentang panen padi tahun ini dan seberapa baik hasilnya, yang dipupuk oleh air jernih dari Bendungan Etaibetsu, serta hubungan dan situasi antara kota Masuge dan Rumoi dan kota Hokuryu.

北竜町の稲刈り前の圃場
Petak-petak padi pra-panen di kota Hokuryu.

Kota Zumo

Kota Masuge adalah rumah dari ibu Walikota Sano, dan dia berbicara dengan penuh kasih tentang keadaan Masuge pada saat itu dan kenangannya tentang orang tuanya.

Stasiun Zouge

Di kota Zouge, pemberhentian pertama adalah Stasiun Zouge.

増毛駅
Stasiun Zouge

2016年に廃止された留萌本線に思いを馳せます
Mengingatkan kita pada Jalur Utama Rumoi, yang dihentikan pada tahun 2016.
皆さん一緒に!
Semua orang bersama-sama!

Kunimare Brewery

Kunjungan dilakukan ke Kunimare Sake Brewery, tempat pembuatan sake paling utara di Jepang. Walikota Sano menjelaskan bahwa beras sake Hokuryu sebelumnya digunakan di Kunimei.

國稀酒造にて。。。
Di tempat pembuatan bir Kunimare.

お土産品の数々。。。
Berbagai macam suvenir.

高倉健「駅」ポスター展示
Pameran poster Ken Takakura 'Station'.

Semua orang senang membandingkan minuman di pojok pencicipan (tentu saja, pengemudi harus menahan diri!). Area mencicipi sake.

お酒の試飲
Mencicipi minuman keras

Kota Rumoi

Tanjung Emas Tanjung Emas

Kemudian lanjutkan perjalanan ke Kota Rumoi. Tanjung Emas populer dengan matahari terbenamnya.

黄金岬にて。。。
Di Cape Gold.

日本海をバックに!
Dengan latar belakang Laut Jepang!

Stasiun Pinggir Jalan, Rumoi

Mengunjungi stasiun pinggir jalan Rumoi, yang dibuka pada bulan Juli tahun ini, di antara tempat-tempat lainnya.

道の駅るもい
Stasiun Pinggir Jalan Lumoi

Kota Hokuryu

Jalan Tol Fukagawa-Rumoi kemudian digunakan untuk mencapai kota Hokuryu. Ketua Sugawara terkejut dengan nama Persimpangan Bunga Matahari Hokuryu, di mana bunga matahari digunakan sebagai nama dan juga nama wilayahnya.

Bukit Pemandangan - Desa Bunga Matahari

Pemandangan seluruh kota di Hill of Views.

町全体を見渡しながら。。。
Sambil melihat ke seluruh kota.

Yawara Nursery School, dirancang oleh Kengo Kuma.

Setelah mengunjungi Sunflower Village dan lokasi lainnya, para peserta diberikan tur ke Yawara Nursery School, yang dirancang oleh Kengo Kuma dan dipandu oleh direkturnya, Yasuhiro Sugiyama.

Pada hari Rabu, 25 Desember, setelah selesainya pembangunan 'Sekolah Pembibitan Yawara Kota Hokuryu' (20 Desember), dengan dihadiri oleh Walikota Yutaka Sano dan pihak-pihak terkait lainnya, pembangunan ...


やわら保育園
Sekolah Pembibitan Yawara

園内案内は、杉山泰裕園長
Taman ini dipandu oleh Direktur Yasuhiro Sugiyama.

ひまわり染めの天井照明カバー
Penutup lampu langit-langit yang diwarnai dengan bunga matahari

広々とした明るい園内
Taman yang luas dan cerah

Pertukaran antara B&G dan kota Beiryu

Setelah mengunjungi Yawara Nursery School, rombongan kembali ke Sunflower Park Hokuryu Hot Springs untuk beristirahat selama satu jam, dilanjutkan dengan acara sosial.

お料理のお品書き
Masakan.

Tomokazu Maeda, Chef de Cuisine, telah menguji kemampuannya.

piring putih

Hidangan berikut ini termasuk dalam menu: - Yuzu - ikan laut panggang - Kepiting salju panggang dengan kecap - Tachipon - Terrine udang dan bulu babi - Puding telur kukus dingin - Seperangkat hiasan.

sashimi (irisan ikan, kerang atau krustasea mentah)

Tuna - Salmon - Kitayose - Kerang - Udang kancing - Ekor kuning

rebusan

Shabu shabu babi bunga matahari (dengan saus sengoku hitam)

Hidangan bergaya Barat

Salad seafood dengan tomat Hokuryu yang dibumbui dengan minyak bunga matahari dan saus kemangi.

makanan yang digoreng

Udang dan tempura sayuran Beiryu dan daging kedelai muda yang digoreng (dengan minyak bunga matahari)

makan

Hokuryu Oborozuki

sup kaldu bening, dengan bahan-bahan dan hiasan yang mengambang di dalamnya

Mie udon Kuro Sengoku (dengan tepung kedelai Kuro Sengoku)

makanan penutup jeli

Surga puding labu dengan serpihan batu hitam.
Melon bunga matahari (daging buah berwarna merah)

Sunflower Park Hokuryu Onsen, Tomokazu Maeda, Chef de Cuisine, terima kasih atas makanannya yang luar biasa!

豪華なお料理の数々
Beragam hidangan yang cantik

和気あいあいと和やかに。。。
Harmonis dan ramah.

Ketua Sugawara telah mengunjungi pusat-pusat B&G di seluruh Jepang, mendekatkan diri dengan masyarakat setempat, memeriksa setiap sudut wilayah dan mengembangkan kegiatan penting yang mengarah pada pengembangan wilayah tersebut. Kisah-kisah unik dari kunjungannya ke berbagai lokasi diceritakan satu per satu, dan tawa yang muncul pasti akan sangat menyenangkan.

Pertukaran itu semakin dalam selama waktu yang menyenangkan, dengan cerita-cerita lama dan senyuman yang saling bertukar.

笑顔満載! 菅原理事長と寺内は、日本財団在職中の同僚
Penuh dengan senyuman! Presiden Sugawara dan Terauchi adalah rekan kerja selama masa jabatan mereka di Nippon Foundation.

Di Pemandian Air Panas Taman Bunga Matahari Beiryu.

サンフラワーパーク北竜温泉にて
Di Pemandian Air Panas Taman Bunga Matahari Beiryu

Pemandangan kota Beiryu, penuh dengan kekuatan telinga beras emas.

黄金の稲穂パワーが満ち溢れる北竜町の風景
Pemandangan kota Beiryu, penuh dengan kekuatan telinga beras emas.

Dengan cinta yang tak terbatas, terima kasih dan doa untuk karya besar Yayasan B&G, yang berkontribusi pada perkembangan generasi muda yang sehat melalui rekreasi bahari, yang hidup di laut biru dan bumi yang hijau.

Foto-foto lainnya.

titik tengah (simbol tipografi yang digunakan di antara istilah paralel, nama dalam katakana, dll.)Klik di sini untuk melihat 61 foto Presiden B&G Sugawara, di dalam dan di luar Kota Hokuryu, kunjungan inspeksi dan acara sosial >>

Artikel dan situs web terkait

titik tengah (simbol tipografi yang digunakan di antara istilah paralel, nama dalam katakana, dll.)Blue Sea and Greenland Foundation (Tokyo, Ketua: Yasuyoshi Maeda / disingkat B&G Foundation)

titik tengah (simbol tipografi yang digunakan di antara istilah paralel, nama dalam katakana, dll.)Lokakarya Instruktur B&G Hokkaido 2020 diadakan di Hokuryu-cho.(28 September 2020)
titik tengah (simbol tipografi yang digunakan di antara istilah paralel, nama dalam katakana, dll.)Keputusan untuk mensubsidi perbaikan B&G Marine Centre di Kota Hokuryu, pembaharuan akan dilakukan setelah musim ini.(1 Mei 2014)
titik tengah (simbol tipografi yang digunakan di antara istilah paralel, nama dalam katakana, dll.)Para siswa sekolah menengah pertama dari kota Hokuryu berpartisipasi dalam Seminar Pengalaman Kelautan B&G.(11 Oktober 2011)
titik tengah (simbol tipografi yang digunakan di antara istilah paralel, nama dalam katakana, dll.)Siswa sekolah dasar merasakan pengalaman mengapung dengan jaket pelampung untuk pertama kalinya, Kompetisi Rekreasi Bawah Air ke-18 di Hokuryu B&G Marine Centre.(4 Agustus 2011)
 

Fotografi dan penyuntingan oleh Noboru Terauchi Pelaporan dan penulisan oleh Ikuko Terauchi

id_IDID