Thứ Sáu, ngày 25 tháng 9 năm 2020
Sau khi thảo luận với Hợp tác xã Nông nghiệp Honoka, chúng tôi chuyển đến nhà hàng Kazaguruma ở Công viên Hoa hướng dương Kitaryu Onsen và trò chuyện với Kamii Tatsuya, người đang tham gia vào hoạt động tự khai thác lâm nghiệp ở thị trấn Kitaryu.

- 1 Thảo luận về lâm nghiệp tự khai thác
- 2 Cuộc họp thảo luận với thành viên Hạ viện Tomoko Kami và thành viên Hạ viện Takaaki Tamura
- 3 Lời chào mừng từ Thị trưởng Thị trấn Hokuryu và Yutaka Sano
- 4 Bài viết: Lời chào từ các thành viên Quốc hội
- 5 Lời chào từ thành viên Hạ viện Takaaki Tamura
- 6 Bài phát biểu của cựu thành viên Hạ viện Kazuya Hatayama
- 7 Phát biểu bế mạc của Hirokuni Kitakiyo, Giám đốc đại diện Quận JA Kitasorachi Hokuryu
- 8 Những bức ảnh khác
Thảo luận về lâm nghiệp tự khai thác

▶ Nghị sĩ giấy:Tôi biết rằng hoạt động khai thác gỗ tự nhiên không chỉ là chặt cây mà còn được thực hiện với ý thức bảo tồn thiên nhiên và xây dựng núi non.
Trước hết, thưa ông Kamii, ông có thể cho chúng tôi biết điều gì đã thúc đẩy ông bắt đầu làm việc trong ngành lâm nghiệp tự khai thác không?

▷ Cảm ơn:Tôi luôn yêu thiên nhiên và hứng thú với ngành lâm nghiệp, vì vậy khi tìm hiểu về nó, tôi phát hiện ra rằng có một hình thức lâm nghiệp mới. Tôi rất bối rối khi nghe nói ngành lâm nghiệp đang thua lỗ mặc dù khai thác nguồn lợi từ thiên nhiên. Đó là lúc tôi biết đến nghề lâm nghiệp tự khai thác gỗ và nhận ra rằng đây là một cách bảo vệ thiên nhiên.
Ở trường đại học, tôi nghiên cứu về động vật hoang dã, đặc biệt là hươu Hokkaido. Sau đó, tôi được đào tạo hai năm tại Công ty TNHH Lâm nghiệp Onishi ở Shiraoi.
Tôi yêu thiên nhiên, và một lý do nữa là tôi muốn sống trong rừng. Hơn nữa, tôi không muốn được thuê làm việc và muốn làm việc theo ý mình.
Tôi làm việc cho Công ty TNHH Lâm nghiệp Onishi cho đến cuối năm ngoái, nhưng tôi đã nghỉ việc và bắt đầu tìm việc ở vùng núi. Những ngọn núi ở thị trấn Kitaryū đáp ứng được yêu cầu của chúng tôi. Tôi mua ngọn núi này vào tháng 1 năm nay, chuyển đến vào tháng 4 và bắt đầu làm việc trong ngành lâm nghiệp.
Chúng tôi đang sử dụng tiền tài trợ cho các biện pháp thúc đẩy chức năng đa dạng của rừng và làng miền núi. Trong ba năm qua, chúng tôi đã xây dựng những lối đi làm việc và ngoài việc sử dụng củi làm nền, chúng tôi còn sử dụng vỏ cây bạch dương (vỏ cây bạch dương rất chắc và chúng tôi thấy nó có tiềm năng lớn), giỏ đan từ vỏ cây bạch dương, rễ cây bạch dương, trà lá tre, xi-rô cây phong và nhiều thứ khác. Chúng tôi cũng hy vọng khám phá được nhiều trải nghiệm quý giá trong rừng, chẳng hạn như chặt củi, bắt bọ cánh cứng và hái rau dại từ rừng Yachibuki.
Vẫn còn nhiều cây lá rộng ở vùng núi Hokkaido, vì vậy chúng tôi muốn hướng tới mục tiêu tạo ra những ngọn núi bền vững có khả năng chống chịu được thiên tai. Tôi cũng muốn tận dụng những cây thông rụng lá, thường bị vứt đi.

Tôi dự định tập trung vào việc sản xuất các vật liệu khó và khó gia công, sau đó cung cấp các vật liệu chế biến cho các bà nội trợ và những người khác có nhu cầu.

▶ câu hỏi:Công việc này chỉ có bạn và chồng bạn điều hành thôi à?
▷ Cảm ơn:Trên thực tế, việc trở thành một tổ chức là điều kiện để nhận được khoản tài trợ. Chúng tôi làm việc với các cặp đôi từ thị trấn Numata, người dân từ Shintotsukawa và những người khác quan tâm đến lâm nghiệp. Vợ tôi cũng là thành viên.
▶ Nghị sĩ giấy:Ngày càng có nhiều người Nhật Bản thực hành nghề lâm nghiệp tự khai thác. Vì nhiều công nhân còn trẻ và công việc này rất nguy hiểm nên chúng ta cần tiếp tục nghiên cứu những gì cần thiết để thực hiện được công việc này. Bạn cần sự giúp đỡ nào?
▷ Cảm ơn:Những người muốn làm nghề lâm nghiệp cũng muốn có núi, và núi đang chờ đợi họ. Sự kết hợp giữa người và núi là điều quan trọng.


▶ câu hỏi:Ngành lâm nghiệp ngày nay liên quan đến việc chặt phá rừng và biến chúng thành những ngọn núi trọc, dễ dàng sụp đổ khi mưa lớn hoặc bão ập đến. Có nhiều ngọn núi mà nước này thậm chí còn chảy vào cả nước tưới tiêu nông nghiệp và ruộng lúa. Tôi nghi ngờ sự phát triển quá mức. Bạn nghĩ gì về điều này?
▷ Cảm ơn:Sự phát triển quá mức có nghĩa là đất và cát di chuyển. Để người Nhật có thể tồn tại, chúng ta cần đất và đá trên trái đất, rừng, động vật và các sinh vật khác để sống, mưa rơi, nước chảy và đổ ra biển. Vì vậy, tôi cảm thấy rằng đất và đá là nền tảng quan trọng, vậy tại sao lại vứt bỏ đất?
▶ Nghị sĩ giấy:Liệu có thể sở hữu một ngọn núi và kiếm sống bằng nghề tự khai thác gỗ lâm nghiệp không?


▷ Cảm ơn:Tôi vẫn chưa thấy kết quả nào cả, nên hiện tại tôi chỉ cần giữ thái độ tích cực và tiếp tục làm việc chăm chỉ. Có rất nhiều việc phải làm. Có vô số khả năng, chẳng hạn như vận dụng trí tuệ của những người đi trước để tạo ra điều gì đó mới mẻ. Tôi nghĩ rằng nếu chúng ta có thể định hình từng thứ một thì kết quả chung cuộc sẽ là điều gì đó tuyệt vời. Tôi hy vọng có thể hồi sinh những thứ cũ thành thứ gì đó mới.
▶ Kazuo Kimura (Giám đốc Hiệp hội Hợp tác xã Kinh doanh Kurosengoku):Chúng tôi sở hữu khoảng 40 cho núi Ichinosawa, nằm cạnh núi Azusawa của Kamii, nhưng cho đến tận bây giờ chúng tôi vẫn chưa động đến nó. Có rất nhiều loại cây khác nhau và khu rừng rụng lá này đã không được chăm sóc trong hơn 40 năm nên sẽ bị lãng phí. Tôi hy vọng bằng cách nào đó có thể kết nối được với những người trẻ quan tâm.
▷ Cảm ơn:Các doanh nghiệp lâm nghiệp quy mô nhỏ làm việc theo nhóm, thay phiên nhau giúp đỡ nhau trên núi, đi lại và hỗ trợ lẫn nhau. Mọi người đều vui vẻ và có động lực để chúng tôi có thể làm việc hiệu quả.
▶ Nghị sĩ giấy:Trong Thập kỷ canh tác gia đình của Liên hợp quốc (2019-2028), điều quan trọng là phải tiếp tục canh tác gia đình trong khi bảo vệ thiên nhiên theo các điều kiện tự nhiên, thay vì chuyển sang canh tác quy mô lớn. Ngoài ra còn có một xu hướng quốc tế mới nổi là xem xét lại cách thức thực hiện mọi việc cho đến nay.
Trong bối cảnh này, điều quan trọng là những người tham gia vào hoạt động lâm nghiệp tự khai thác phải thực hiện đúng vai trò của mình. Trong một cuộc họp gần đây, những người tham gia vào hoạt động lâm nghiệp tự khai thác, nông nghiệp và lâm nghiệp đã cùng nhau thảo luận về cách thức hợp tác để đạt được 10 năm canh tác gia đình.
▶ câu hỏi:Khi xây dựng đường làm việc, bạn có thuê máy móc hạng nặng không?
▷ Cảm ơn:Chúng tôi rất biết ơn khi nhận được sự hỗ trợ của các công ty xây dựng địa phương, giúp chúng tôi có thể thuê máy móc hạng nặng với chi phí thấp.
▶ câu hỏi:Bạn nghĩ gì về việc hợp tác với các ngành công nghiệp khác?
▷ Cảm ơn:Chúng tôi coi trọng sự trao đổi không chỉ giữa các doanh nghiệp lâm nghiệp tự khai thác mà còn với các ngành công nghiệp khác và ngành xây dựng địa phương. Hiện tại chúng tôi đang đưa ra nhiều ý tưởng kết nối khác nhau, chẳng hạn như sản phẩm chế biến từ vật liệu từ núi.
▶ Nghị sĩ giấy:Tôi nghe những người làm việc dưới chân núi Teine kể rằng họ thu thập lá từ những cây lá rộng và mang đến sở thú để làm thức ăn cho voi, và tôi rất ngạc nhiên khi biết rằng nó có thể được sử dụng theo cách đó. Lá chết cũng được dùng làm phân bón.
▶ ý kiến:Ở các thành phố, có sự hợp tác với ngành đánh bắt cá và người ta tin rằng đại dương giàu có gắn liền với rừng xanh.
▶ câu hỏi:Ông Kamii, ông có chính sách tỉa thưa nào không?
▷ Cảm ơn:Những cây còn lại trong rừng sẽ hấp thụ chất dinh dưỡng từ ánh sáng mặt trời và nước và tiếp tục phát triển mạnh mẽ. Chính sách giảm thiểu không nhất thiết phải quá cứng nhắc; Nếu mỗi người đều suy nghĩ và cân nhắc hợp lý, tôi nghĩ cây sẽ tự phát triển tốt nhờ sức mạnh của thiên nhiên.
▶ Đại diện Tamura:Thực ra tôi đã tham gia vào ngành lâm nghiệp. Chúng tôi đã tỉa thưa cây, chỉ để lại 70% số cây. Những ngọn núi đã dạy tôi cách tỉa thưa tinh tế: cây sẽ bị hư hại nếu chúng chạm vào nhau, chúng sẽ không thể phát triển nếu không quang hợp đúng cách, và sẽ chẳng có ích gì nếu không nhìn thấy bầu trời xanh.
Thật tuyệt vời khi họ tin vào sức sống của cây cối và đang nỗ lực hết mình để tái tạo thiên nhiên một cách phù hợp. Tôi rất vui khi một người như Kamii-san đã bắt đầu thực hành điều này ở độ tuổi còn trẻ như vậy.
▶ Nghị sĩ giấy:Thị trấn Shimokawa là thị trấn có rừng trải dài suốt chiều dài của nó. Tất cả đều có sự kết nối với nhau, là một quá trình liên tục bao gồm quy hoạch thị trấn, phòng thương mại, hiệp hội lâm nghiệp, người tiêu dùng và các suối nước nóng sử dụng gỗ còn thừa từ quá trình tỉa thưa làm nguồn nhiệt (năng lượng sinh khối gỗ).
Chúng tôi có "chuyên gia lâm nghiệp" chuyên nghiên cứu về cách sử dụng cây. Chúng tôi tận dụng tối đa các nguồn tài nguyên bằng cách sử dụng gỗ làm nguyên liệu thô cho vật liệu xây dựng dân dụng, giấm gỗ, tinh dầu thơm và nhiều sản phẩm khác. Tôi nghĩ sẽ tốt nếu giao lưu với những người như vậy. Tôi hy vọng mọi việc sẽ diễn ra tốt đẹp từ bây giờ.
Cuộc họp thảo luận với thành viên Hạ viện Tomoko Kami và thành viên Hạ viện Takaaki Tamura
Sau đó, một "Buổi thảo luận bàn tròn với thành viên Thượng viện Gin Kami Tomoko và thành viên Hạ viện Tamura Takaaki" đã được tổ chức tại Công viên Hoa hướng dương Kitaryu Onsen. Người tham gia phải tự trả phí tham gia (những người ở ngoài thị trấn cũng phải chi trả chi phí chỗ ở).


Lời chào từ Chủ tịch Hiệp hội hạt giống Hokkaido Tokuji Hisada

"Sáng nay có một số tin tức thú vị trên báo. Bài viết độc quyền của tờ báo Akahata về Lễ hội ngắm hoa anh đào đã được chọn là người chiến thắng giải thưởng lớn của Giải thưởng JCJ năm nay (Giải thưởng JCJ của Hội nghị các nhà báo Nhật Bản năm 2020), giải thưởng ghi nhận hoạt động báo chí xuất sắc.
Cá nhân tôi thấy vui vì đây là tin tức quan trọng trên chương trình địa phương của HBC "Những kẻ chỉ trích và nền dân chủ".
Khi tôi làm việc tại tờ báo Hokkaido Shimbun, tôi cũng đã giành được Giải thưởng JCJ cho bài viết về vụ bê bối gian lận kế toán nghiêm trọng tại Chính quyền tỉnh Hokkaido. Đây là giải thưởng chỉ dành cho những người thực sự đào sâu tìm hiểu, nên tôi rất vui khi thấy loại hình báo chí này vẫn còn tồn tại cho đến ngày nay.
Hai năm trước, tôi đã nghỉ hưu ở tờ báo Hokkaido Shimbun sau 33 năm làm việc ở đó. Thay vì chỉ bó hẹp trong nghề báo, tôi nghĩ mình sẽ đi ra ngoài và nói những gì tôi muốn nói. Chúng tôi đã thành lập Hiệp hội hạt giống Hokkaido và đã hợp tác với mọi người kể từ khi Luật hạt giống được ban hành.
Lần này, Kami đã nói chuyện với Hiệp hội hạt giống Hokkaido và hỏi liệu chúng tôi có thể đến thăm tổ chức của họ không. Đầu tiên chúng tôi tham khảo ý kiến của ông Ryoji Kikura, cố vấn của Hiệp hội hạt giống Hokkaido sống tại thị trấn Hokuryu, và ông Mamoru Segawa, cố vấn của Hiệp hội hạt giống Hokkaido sống tại thị trấn Toma, và sau đó chúng tôi thực hiện chuyến thăm. Tôi muốn gửi lời cảm ơn chân thành nhất tới tất cả mọi người.
Hiệp hội hạt giống Hokkaido được thành lập vào ngày 15 tháng 6 năm 2018 với 38 thành viên. Chúng tôi đã nỗ lực hợp tác với mọi miền đất nước. Hiện tại tôi đang nỗ lực bảo vệ các loài bản địa. Chúng tôi muốn tiếp tục hợp tác với bạn để bảo vệ hạt giống của Nhật Bản. Cảm ơn sự hợp tác của bạn rất nhiều. Cảm ơn bạn rất nhiều vì ngày hôm nay.
Lời chào mừng từ Thị trưởng Thị trấn Hokuryu và Yutaka Sano


Chúng tôi đã được thành viên Hạ viện Kami Tomoko, thành viên Hạ viện Tamura Takaaki và cựu thành viên Hạ viện Hatayama Kazuya đến thăm. Trước đây, chúng tôi đã từng đón tiếp đại diện từ nhiều đảng phái chính trị khác nhau đến thăm, nhưng đây là lần đầu tiên giáo viên ở lại qua đêm tại thị trấn Kitaryū. Chúng tôi xin gửi đến bạn lời chào nồng nhiệt nhất. Cảm ơn.
Tôi đã có cơ hội đến thăm văn phòng của Giáo sư Kami trong quá trình thực hiện các hoạt động hành chính liên quan đến các vấn đề ở Hokkaido và bảo hiểm y tế quốc gia. Chúng tôi xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành và trân trọng vì sự phản hồi nhanh chóng của bạn mỗi lần.
Thị trấn Hokuryu được cho là nơi một nhóm tiên phong do Yoshiue Shoichiro từ Làng Inba và Làng Motono ở Tỉnh Chiba (trở thành Thành phố Inzai sau khi sáp nhập) dẫn đầu đã thu hoạch cây dâu tằm vào năm 1893 (Minh Trị 26). Với dân số 1.770 người, đây là một thị trấn nhỏ ở Hokkaido và là một thị trấn nông nghiệp với biểu tượng là hoa hướng dương.
Chúng tôi sản xuất ra loại gạo thực sự ngon. Tôi nghe nói vụ thu hoạch lúa quy mô lớn sẽ bắt đầu vào ngày mai. Năm nay tuyết rơi ít khiến tôi hơi lo lắng, nhưng tôi nghe Kitakiyo Hirokuni, giám đốc đại diện quận Kitaryū của JA Kitasorachi, nói rằng năm nay lúa sẽ tốt nên tôi rất hy vọng.
Năm 1990, cựu Chủ tịch Hợp tác xã Nông nghiệp thị trấn Hokuryu Kikura đã đưa ra tuyên bố rằng thị trấn sẽ trở thành "một thị trấn sản xuất thực phẩm an toàn để bảo vệ tính mạng và sức khỏe của người dân". Chúng tôi đã cung cấp gạo an toàn và ngon cho người tiêu dùng trong nhiều năm. Giải thưởng này được đánh giá cao và năm 2016, công ty đã được trao Giải thưởng Nông nghiệp Nhật Bản. Lễ trao giải được tổ chức tại NHK Hall.
Ngoài ra, Hợp tác xã kinh doanh Kurosengoku còn được chọn là ví dụ điển hình về sự xuất sắc trong chương trình Khám phá kho báu nông thôn lần thứ 5 của Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản. Tại lễ trao giải được tổ chức tại Phủ Thủ tướng, ông đã chụp ảnh kỷ niệm cùng Thủ tướng.
Vào tháng 6, liên quan đến Luật Hạt giống, cựu Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản Yamada Masahiko, đạo diễn phim tài liệu nông nghiệp Haramura Masaki và cư dân thị trấn Toma Segawa Mamoru cùng nhiều người khác đã đến thăm thị trấn của chúng tôi và chúng tôi đã thảo luận với họ.
Tôi rất vui khi có cơ hội thảo luận vấn đề này với các giáo viên và nhà sản xuất. Cảm ơn sự hợp tác của bạn.
Bài viết: Lời chào từ các thành viên Quốc hội


Cảm ơn lời chào chân thành của bạn. Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành đến ông Kikura vì đã sắp xếp mọi việc, bao gồm cả chỗ ở.
Đạo luật Hạt giống ban đầu đã được Nội các thông qua, nhưng có nhiều ý kiến khác nhau được đệ trình và gây ra sự phẫn nộ và tranh luận trực tuyến, nên không thể đưa ra thảo luận. Đây là lần đầu tiên điều này xảy ra kể từ khi tôi được bổ nhiệm vào Quốc hội năm 2001 và bắt đầu làm việc tại Ủy ban Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản.
Các vấn đề bị hoãn lại sẽ được thảo luận trong phiên họp tiếp theo của Quốc hội, vì vậy chúng ta phải lắng nghe thật kỹ để chuẩn bị cho phiên họp đó, và trên hết, tôi tin rằng chúng ta không thể giải quyết vấn đề này nếu không lắng nghe tiếng nói của những nhà sản xuất đang làm việc chăm chỉ trên thực địa. Trong khuôn khổ cuộc điều tra này, tôi đã đến thăm thị trấn Hokuryu.
Buổi sáng, chúng tôi được nghe từ Hiệp hội Hợp tác xã Kinh doanh Kurosengoku và biết rằng quá trình sản xuất đậu nành Kurosengoku đòi hỏi rất nhiều công sức và đam mê, điều này sẽ không thể thực hiện được nếu không có hiệp hội. Bất chấp những khó khăn này, thị trấn vẫn tiếp tục hoạt động một cách đầy tự hào. Điều này khiến tôi lại suy nghĩ về việc thứ mà chúng ta đã dày công tạo ra có thể bị phơi bày trước những điều không may.
Buổi chiều, chúng tôi có buổi thảo luận tại Hợp tác xã Nông nghiệp Honoka. Khi được hỏi tại sao ông quyết định thành lập công ty, ông nói, "Tôi cảm thấy khủng hoảng vì nếu tôi giữ im lặng, công việc kinh doanh sẽ không thể tiếp tục", và tôi cảm thấy rằng đây hẳn là một phán đoán và quyết định rất khó khăn. Tôi nhận ra rằng tôi có được vị trí như ngày hôm nay là nhờ tôi có đủ can đảm để chấp nhận thử thách.
Tôi rất vui vì đã đến đây lần này. Tất nhiên, bạn không thể nghe được những câu chuyện như thế này trừ khi bạn đến tận nơi. Tôi muốn tham gia thử thách trong Quốc hội dựa trên những gì tôi nghe được ngày hôm nay.
Tôi tin rằng chúng ta cần cùng nhau hợp tác để tạo nên tinh thần mà trong đó nền nông nghiệp ở Hokkaido, nền nông nghiệp ở Nhật Bản và những nỗ lực của những người làm việc trên thực địa sẽ đơm hoa kết trái. Cảm ơn bạn rất nhiều vì ngày hôm nay.

Lời chào từ thành viên Hạ viện Takaaki Tamura


"Ông Hoàng Thương, cảm ơn ông đã sắp xếp một sự kiện tuyệt vời như vậy. Tôi chưa bao giờ nhận được sự hiếu khách như vậy. Tôi vô cùng cảm động.
Lần này, tôi rất ấn tượng bởi số lượng người suy nghĩ về người dân Hokkaido và suy nghĩ sâu sắc về nền nông nghiệp Nhật Bản.
Tôi tin rằng điều chúng ta có thể làm là ủng hộ và đưa nền nông nghiệp Nhật Bản trở thành ngành công nghiệp cốt lõi của đất nước, khôi phục các cơ sở sản xuất và nông nghiệp đang suy giảm, tăng dự trữ lương thực và hướng tới chính sách nông nghiệp như vậy.
Hôm nay, tôi có cơ hội chứng kiến quá trình thu hoạch đậu nành Kurosengoku và thậm chí còn có cơ hội ăn sống chúng. Tôi được tặng ba chai trà Kurosengoku và được ăn suất hamburger Kurochan vào bữa trưa. Nó rất ngon. Chúng tôi yêu Kurosengoku! ! !
Tamura cho biết: "Tôi mong muốn được nghe ý kiến của bạn hôm nay về nhiều chủ đề khác nhau".
Bài phát biểu của cựu thành viên Hạ viện Kazuya Hatayama


Cảm ơn bạn đã tạo ra cơ hội này ngày hôm nay. Cảm ơn vì đã cho tôi cơ hội học được nhiều điều như vậy ngày hôm nay. Chúng ta hãy cùng nâng ly chúc mừng một vụ mùa bội thu và sự phát triển hơn nữa của thị trấn Hokuryu, cũng như quyết tâm làm hết sức mình của chúng ta!
Vậy nhé, chúc mừng!



Phát biểu bế mạc của Hirokuni Kitakiyo, Giám đốc đại diện Quận JA Kitasorachi Hokuryu


Buổi họp mặt hôm nay tập trung vào hạt giống và là cơ hội tuyệt vời để gặp Giáo sư Kami và Giáo sư Tamura.
Bây giờ bạn đã đến Hokuryu, tôi hy vọng bạn sẽ không quên thị trấn này và sẽ tiếp tục quảng bá nó, để mọi người biết rằng có một thị trấn như thế này.
Tôi muốn kết thúc bằng lời cảm ơn chân thành vì đã được gặp các bạn hôm nay. Cảm ơn sự làm việc chăm chỉ của bạn! Cảm ơn!






Linh hồn vĩnh cửu ẩn chứa trong "hạt giống" là nguồn gốc của sự sống,
Chúng tôi biết ơn sự ủng hộ nhiệt tình của những nhà sản xuất nuôi dưỡng sự sống và nhiều người luôn theo dõi và động viên họ.
Với tình yêu, lòng biết ơn và những lời cầu nguyện vô tận. . .
Những bức ảnh khác
Bài viết liên quan
・Tatsuya và Hitomi Kamii bắt đầu tự khai thác gỗ lâm nghiệp ở vùng núi của thị trấn Hokuryu!(Ngày 30 tháng 7 năm 2020)
・Nhóm nghị viện Thị trấn Hokuryu (Hokkaido) Cuộc họp địa phương về việc sửa đổi luật hạt giống và cây giống [Số 1] Hiệp hội Hợp tác xã Kinh doanh Kurosengoku
・Nhóm Quốc hội Thị trấn Hokuryu (Hokkaido) Họp thực địa về sửa đổi Luật Giống [số 2] Tổng công ty Hợp tác xã Nông nghiệp Honoka
・Nhóm Quốc hội Thị trấn Hokuryu (Hokkaido) Họp địa phương về lâm nghiệp tự chặt [Số 3] Gặp gỡ, trao đổi với Tatsuya Uei
◇ Nhiếp ảnh/biên tập: Noboru Terauchi Phỏng vấn/văn bản: Ikuko Terauchi