LOẠI

Kho báu của thị trấn Hokuryu

  • Ngày 4 tháng 12 năm 2020

bức thư tình từ bầu trời

Thứ sáu, ngày 4 tháng 12 năm 2020 Những bông hoa tuyết trắng tinh khiết rơi xuống từ bầu trời xanh. . . Khoảnh khắc nó chạm đến trái tim bạn, nó tan chảy và biến mất. Đó là một bức thư tình nhẹ nhàng nhưng thoáng qua từ bầu trời. Bạn sẽ nhận được những lời tuyệt vời nào hôm nay?

  • Ngày 3 tháng 12 năm 2020

những viên băng lấp lánh

Thứ năm, ngày 3 tháng 12 năm 2020 Những khối băng dưới mái hiên lấp lánh như kim cương dưới ánh nắng buổi sáng. . . Đây là cảnh quay về khoảnh khắc khi bạn cảm nhận được sự lấp lánh của những khối băng, khiến trái tim bạn cảm thấy vui vẻ và tươi sáng. ◇noboru & […]

  • Ngày 1 tháng 12 năm 2020

ánh sáng dịu dàng

2020年12月1日(火) ひまわりの里に降り注ぐ優しい光。。。 ラビットの形をした雲が、そっと両手で包み込んでくれるような空模様に心和む風景です。  ◇ noboru & ikuko

  • Ngày 20 tháng 11 năm 2020

Những ngày không nghỉ ngơi

2020年11月20日(金) 数日前の雪が雨に変わり、しとしとと降り続く雨。。。 低気圧の通過で、寒さが行ったり来たり、落ち着かない天候が続いています。 天候に振り回されないよう、体調を十分整えて、心 […]

  • Ngày 19 tháng 11 năm 2020

ánh bình minh yên tĩnh

Thứ Năm, ngày 19 tháng 11 năm 2020 Khung cảnh thị trấn buổi sáng bị bao phủ trong sương sớm. . . Ánh sáng màu cam chiếu nhẹ nhàng từ phía sau đám mây tuyết dài dày đặc là khung cảnh nhất thời nhẹ nhàng sưởi ấm trái tim bạn.  ◇ noboru &# […]

  • Ngày 18 tháng 11 năm 2020

Sự lấp lánh của mặt trời buổi sáng

Thứ Tư, ngày 18 tháng 11 năm 2020 Đó là thời điểm bắt đầu mùa đông, khi sương bắt đầu rơi vào buổi sáng và mặt đất bắt đầu đóng băng. . . Ánh nắng ban mai lấp lánh như viên kim cương và trông như có thể làm tan chảy tuyết.  ◇ noboru &#038 […]

  • Ngày 17 tháng 11 năm 2020

Cây Giáng sinh đứng ở rìa cánh đồng

Thứ Ba, ngày 17 tháng 11 năm 2020 Một cái cây đứng ở rìa ruộng. . . Được bao phủ bởi lớp tuyết mềm mại, cây thông trông giống như một cây thông Noel được trang trí bằng những đồ trang trí hình bông tuyết. . . Một khung cảnh mà bạn gần như có thể nghe thấy tiếng chuông leng keng […]

  • Ngày 16 tháng 11 năm 2020

Núi Edai được bao phủ bởi lớp tuyết phủ nhẹ

Thứ Hai, ngày 16 tháng 11 năm 2020 Những cánh đồng nhuộm trắng do tuyết vài ngày trước, và Núi Edai cũng bị bao phủ bởi một lớp tuyết nhẹ. . . Đó là khung cảnh mà bạn gần như có thể nghe thấy những âm thanh đung đưa trong gió lạnh, mời gọi bạn đến một thế giới đầy ánh bạc.  ◇ noboru &#038 […]

  • Ngày 13 tháng 11 năm 2020

Dãy núi Daisetsuzan nổi bật trong màu trắng

Thứ sáu, ngày 13 tháng 11 năm 2020 Những ngọn núi Daisetsuzan và dãy núi Tokachidake hiện mờ mờ trên bầu trời phía đông. Trong không khí tĩnh lặng, lạnh lẽo, bạn gần như có thể nghe thấy tiếng bước chân của Tướng Winter đang đến gần.  ◇ cao quý […]

  • Ngày 12 tháng 11 năm 2020

khoảnh khắc mặt trời mọc

Thứ Năm, ngày 12 tháng 11 năm 2020 Ánh sáng ban ngày ló dạng trong thinh lặng. . . Sương sớm bao phủ trái đất, và sự thật trở nên mơ hồ. . . Đó là khung cảnh của khoảnh khắc mặt trời mọc, khoảnh khắc mặt trời ló dạng và khiến vạn vật bừng sáng.  […]

  • Ngày 11 tháng 11 năm 2020

Cầu nguyện cho ánh sáng hy vọng

Thứ tư, ngày 11 tháng 11 năm 2020 Bình minh đã bắt đầu ló dạng như một tia hy vọng giữa thế giới tăm tối. . . Đây là cảnh tượng của khoảnh khắc lòng biết ơn ánh sáng thiêng liêng tràn ngập tâm trí và chúng ta tiếp tục cầu nguyện. ◇ noboru và ikuko

  • Ngày 10 tháng 11 năm 2020

Cảnh tuyết qua đêm

Thứ Ba, ngày 10 tháng 11 năm 2020 Cảnh tuyết rơi qua đêm. . . Tuyết ướt bắt đầu rơi, lá mùa thu đỏ tươi phủ đầy tuyết. . . Loại thế giới tuyết nào sẽ được miêu tả? . . Hãy chấp nhận […]

  • Ngày 9 tháng 11 năm 2020

Phong cảnh nhuộm màu mùa thu

Thứ Hai, ngày 9 tháng 11 năm 2020 Những ngày này bạn gần như có thể nghe thấy tiếng bước chân của mùa đông. . . Đó là một khung cảnh tuyệt vời được tạo nên bởi những cánh đồng nhuộm màu sắc mùa thu.  ◇ noboru & ikuko

  • Ngày 6 tháng 11 năm 2020

Giữa những mùa thay đổi

Thứ sáu, ngày 6 tháng 11 năm 2020 Đây là thời điểm trong năm khi sương giá đã qua và chúng ta đang chuyển sang đầu mùa đông, buổi sáng và buổi tối ngày càng lạnh hơn. . . Trên bầu trời cao trong xanh, những đám mây xám lững lờ trôi như muốn vạch ra ranh giới giữa hai thế giới. . . Sự thay đổi mùa […]

viVI