LOẠI

Kho báu của thị trấn Hokuryu

  • Ngày 31 tháng 1 năm 2020

ánh bình minh hùng vĩ

2020年1月31日(金) サンピラーのような神々しい朝の光。。。 冬の神様が降臨したような荘厳な輝きに、そして、この素晴らしき瞬間に出逢えたことに、限りない愛と感謝と祈りをこめて。。。 ◇ nobo […]

  • Ngày 28 tháng 1 năm 2020

ánh bình minh hùng vĩ

2020年1月28日(火) 日の出後、冬の朝霧が大地に流れ込んだ瞬間、神秘的な光を放つ朝陽。。。 母なる大地を包み込むような、壮大なる光のエネルギーに、限りない感謝と祈りをこめて。。。  ◇ nob […]

  • Ngày 27 tháng 1 năm 2020

Đập Edaibetsu phủ đầy tuyết

2020年1月27日(月) 白銀の雪をかぶり、静寂の中に佇む恵岱別ダム。。。 北竜町の田畑を潤し、清らかな生命の水を注ぎ込む水の神様に、限りない感謝と祈りをこめて。。。  ◇ noboru  […]

  • Ngày 24 tháng 1 năm 2020

một khoảnh khắc rực rỡ

2020年1月24日(金) グレーな冬空に、淡い光がぼんやりと灯り、墨絵のように描かれていく景色。。。 一瞬、小さな小屋の屋根に光があたり、キラッときらめいた、素敵な瞬間の風景です。 ◇ noboru […]

  • Ngày 20 tháng 1 năm 2020

nắng giữa đông

2020年1月17日(金) 真冬の空に、きらめく太陽。。。 太陽エネルギーをたっぷり浴びて、大きく深〜く深呼吸! 今日も元気に、行ってらっしゃーーーい!!! ☆ noboru & ikuko

  • Ngày 16 tháng 1 năm 2020

cột băng dưới mái hiên

Những viên băng lấp lánh dưới ánh nắng. . . Đó là một khung cảnh mà bạn gần như có thể nghe thấy âm thanh trong trẻo của băng, giống như một nhạc cụ thủy tinh pha lê. ◇ noboru & ikuko

  • Ngày 15 tháng 1 năm 2020

Các ông bố bà mẹ đang nỗ lực dọn tuyết!

Tại thị trấn Hokuryu, nơi tuyết bao phủ, công việc dọn tuyết được thực hiện hàng ngày từ lối vào của các hộ gia đình. Đây là bí quyết để giữ sức khỏe cho những người tiếp tục làm công việc đòi hỏi thể chất vào mỗi mùa đông! Đối với những người cha, người mẹ đang làm việc chăm chỉ để nuôi sống gia đình […]

viVI