LOẠI

Kho báu của thị trấn Hokuryu

  • Ngày 10 tháng 2 năm 2020

ánh sáng Chúa đến

2020年2月10日(月) 朝霧が大地を覆った朝、静かにゆっくりと柔らかな光を放ちはじめた太陽。。。 神様が降臨したかのような、神々しくも摩訶不思議な光に、限りない感謝をこめて。。。  ◇ nobo […]

  • Ngày 7 tháng 2 năm 2020

Tsukasa Takebayashi đã giành được giải thưởng cao nhất! Ban thông điệp nông nghiệp của Hội nghị nông dân trẻ Hokkaido 2019 “Trở thành nông dân có lãng phí không? ” Toàn văn được công bố

Ngày 7 tháng 2 (Thứ Sáu), năm 2020 Ngày 28 tháng 1 (Thứ Ba) và ngày 29 (Thứ Tư), `` Phần Thông điệp Nông nghiệp của Hội nghị Nông dân Trẻ Hokkaido 2019 '' đã được tổ chức tại Hội trường Lao động Chính quyền Địa phương Hokkaido (Thành phố Sapporo), Tsukasa Takebayashi (31). tuổi) từ thị trấn Hokuryu […]

  • Ngày 7 tháng 2 năm 2020

dấu chân trên tuyết

2020年2月7日(金) 真っ白な雪野原に、クネクネと続く足跡。。。 右へ左へ、迷いながら、探しながら、戻る足跡もなく、何処へいったのでしょうか? 雪原にユニークな模様を描く冬の日の風景です。  ◇ […]

  • Ngày 6 tháng 2 năm 2020

Phong cảnh mùa đông xanh và trắng

Thứ Năm, ngày 6 tháng 2 năm 2020 Một ngày mùa đông với bầu trời xanh thẳm không một gợn mây. . . Núi Edai màu trắng tinh khiết vươn lên nhàn nhã, sườn núi bằng phẳng của nó lơ lửng rõ ràng trên bầu trời, tạo nên cảnh quan trang nhã của một thế giới bạc.  ◇ noboru &#038 […]

  • Ngày 5 tháng 2 năm 2020

Ánh sáng bảy màu

Thứ Tư, ngày 5 tháng 2 năm 2020 Những tia sáng bảy màu nhẹ nhàng xuất hiện từ giữa đám mây tuyết xám xịt… Vừa tạo ra ánh sáng và bóng tối, tôi bày tỏ tình yêu và lòng biết ơn đối với ánh bình minh dịu dàng bao bọc lấy trái tim tôi. . .  ◇ noboru &#038 […]

  • Ngày 4 tháng 2 năm 2020

Ánh sáng thiêng liêng của mùa xuân

2020年2月4日(火) 春の始まりの日「立春」。立春とはいえ、冬の寒さはこれからがピークを迎えます。 寒い空気の中にも、時折現れる太陽の光に、春の気配をちょっぴり感じて、心が和む瞬間に感謝と祈りをこ […]

  • Ngày 31 tháng 1 năm 2020

ánh bình minh hùng vĩ

2020年1月31日(金) サンピラーのような神々しい朝の光。。。 冬の神様が降臨したような荘厳な輝きに、そして、この素晴らしき瞬間に出逢えたことに、限りない愛と感謝と祈りをこめて。。。 ◇ nobo […]

  • Ngày 28 tháng 1 năm 2020

ánh bình minh hùng vĩ

2020年1月28日(火) 日の出後、冬の朝霧が大地に流れ込んだ瞬間、神秘的な光を放つ朝陽。。。 母なる大地を包み込むような、壮大なる光のエネルギーに、限りない感謝と祈りをこめて。。。  ◇ nob […]

  • Ngày 27 tháng 1 năm 2020

Đập Edaibetsu phủ đầy tuyết

2020年1月27日(月) 白銀の雪をかぶり、静寂の中に佇む恵岱別ダム。。。 北竜町の田畑を潤し、清らかな生命の水を注ぎ込む水の神様に、限りない感謝と祈りをこめて。。。  ◇ noboru  […]

  • Ngày 24 tháng 1 năm 2020

một khoảnh khắc rực rỡ

2020年1月24日(金) グレーな冬空に、淡い光がぼんやりと灯り、墨絵のように描かれていく景色。。。 一瞬、小さな小屋の屋根に光があたり、キラッときらめいた、素敵な瞬間の風景です。 ◇ noboru […]

  • Ngày 20 tháng 1 năm 2020

nắng giữa đông

Thứ Sáu, ngày 17 tháng 1 năm 2020 Mặt trời lấp lánh giữa bầu trời giữa mùa đông. . . Đắm mình trong nhiều năng lượng mặt trời và hít một hơi thật sâu! Tôi hy vọng hôm nay bạn cũng làm tốt! ! ! ☆ noboru & ikuko

  • Ngày 16 tháng 1 năm 2020

cột băng dưới mái hiên

Những viên băng lấp lánh dưới ánh nắng. . . Đó là một khung cảnh mà bạn gần như có thể nghe thấy âm thanh trong trẻo của băng, giống như một nhạc cụ thủy tinh pha lê. ◇ noboru & ikuko

  • Ngày 15 tháng 1 năm 2020

Các ông bố bà mẹ đang nỗ lực dọn tuyết!

Tại thị trấn Hokuryu, nơi tuyết bao phủ, công việc dọn tuyết được thực hiện hàng ngày từ lối vào của các hộ gia đình. Đây là bí quyết để giữ sức khỏe cho những người tiếp tục làm công việc đòi hỏi thể chất vào mỗi mùa đông! Đối với những người cha, người mẹ đang làm việc chăm chỉ để nuôi sống gia đình […]

viVI