- Ngày 10 tháng 2 năm 2020
ánh sáng Chúa đến
2020年2月10日(月) 朝霧が大地を覆った朝、静かにゆっくりと柔らかな光を放ちはじめた太陽。。。 神様が降臨したかのような、神々しくも摩訶不思議な光に、限りない感謝をこめて。。。  ◇ nobo […]
2020年2月10日(月) 朝霧が大地を覆った朝、静かにゆっくりと柔らかな光を放ちはじめた太陽。。。 神様が降臨したかのような、神々しくも摩訶不思議な光に、限りない感謝をこめて。。。  ◇ nobo […]
Ngày 7 tháng 2 (Thứ Sáu), năm 2020 Ngày 28 tháng 1 (Thứ Ba) và ngày 29 (Thứ Tư), `` Phần Thông điệp Nông nghiệp của Hội nghị Nông dân Trẻ Hokkaido 2019 '' đã được tổ chức tại Hội trường Lao động Chính quyền Địa phương Hokkaido (Thành phố Sapporo), Tsukasa Takebayashi (31). tuổi) từ thị trấn Hokuryu […]
2020年2月7日(金) 真っ白な雪野原に、クネクネと続く足跡。。。 右へ左へ、迷いながら、探しながら、戻る足跡もなく、何処へいったのでしょうか? 雪原にユニークな模様を描く冬の日の風景です。  ◇ […]
Thứ Năm, ngày 6 tháng 2 năm 2020 Một ngày mùa đông với bầu trời xanh thẳm không một gợn mây. . . Núi Edai màu trắng tinh khiết vươn lên nhàn nhã, sườn núi bằng phẳng của nó lơ lửng rõ ràng trên bầu trời, tạo nên cảnh quan trang nhã của một thế giới bạc.  ◇ noboru & […]
Thứ Tư, ngày 5 tháng 2 năm 2020 Những tia sáng bảy màu nhẹ nhàng xuất hiện từ giữa đám mây tuyết xám xịt… Vừa tạo ra ánh sáng và bóng tối, tôi bày tỏ tình yêu và lòng biết ơn đối với ánh bình minh dịu dàng bao bọc lấy trái tim tôi. . .  ◇ noboru & […]
2020年2月4日(火) 春の始まりの日「立春」。立春とはいえ、冬の寒さはこれからがピークを迎えます。 寒い空気の中にも、時折現れる太陽の光に、春の気配をちょっぴり感じて、心が和む瞬間に感謝と祈りをこ […]
2020年2月3日(月) 2月3日(月)は、季節の分かれ目「節分」。邪気を払い、福を巻き込んで、今年1年の無病息災を祈ります。 今年1年が、笑顔あふれる、元気で楽しい日々でありますように。。。  ◇ […]
2020年1月31日(金) サンピラーのような神々しい朝の光。。。 冬の神様が降臨したような荘厳な輝きに、そして、この素晴らしき瞬間に出逢えたことに、限りない愛と感謝と祈りをこめて。。。 ◇ nobo […]
2020年1月30日(木) 冬空にぼんやりと灯る太陽の光。。。 まるで、ぼんぼりの明かりのように、柔らかで穏やかな光に、心がほんわり和む風景です。 ◇ noboru & ikuko
2020年1月29日(水) 粉雪がふわふわと舞い降りて、ふんわりと生クリームをデコレーションしたような雪景色が広がっています。  ◇ noboru & ikuko
2020年1月28日(火) 日の出後、冬の朝霧が大地に流れ込んだ瞬間、神秘的な光を放つ朝陽。。。 母なる大地を包み込むような、壮大なる光のエネルギーに、限りない感謝と祈りをこめて。。。  ◇ nob […]
2020年1月27日(月) 白銀の雪をかぶり、静寂の中に佇む恵岱別ダム。。。 北竜町の田畑を潤し、清らかな生命の水を注ぎ込む水の神様に、限りない感謝と祈りをこめて。。。  ◇ noboru […]
2020年1月24日(金) グレーな冬空に、淡い光がぼんやりと灯り、墨絵のように描かれていく景色。。。 一瞬、小さな小屋の屋根に光があたり、キラッときらめいた、素敵な瞬間の風景です。 ◇ noboru […]
2020年1月23日(木) 恵岱別ダムへと続く道、恵岱岳の稜線がくっきりとそびえ、悠々と広がる壮大な風景です。  ◇ noboru & ikuko
Thứ Sáu, ngày 17 tháng 1 năm 2020 Mặt trời lấp lánh giữa bầu trời giữa mùa đông. . . Đắm mình trong nhiều năng lượng mặt trời và hít một hơi thật sâu! Tôi hy vọng hôm nay bạn cũng làm tốt! ! ! ☆ noboru & ikuko
Thứ sáu, ngày 17 tháng 1 năm 2020
Ánh sáng ấm áp, êm dịu của buổi sáng bao trùm thị trấn. . . Tôi vô cùng biết ơn ánh nắng ban mai khiến lòng tôi mềm mại, dịu dàng. . . ◇ noboru & ikuko
Những viên băng lấp lánh dưới ánh nắng. . . Đó là một khung cảnh mà bạn gần như có thể nghe thấy âm thanh trong trẻo của băng, giống như một nhạc cụ thủy tinh pha lê. ◇ noboru & ikuko
Tại thị trấn Hokuryu, nơi tuyết bao phủ, công việc dọn tuyết được thực hiện hàng ngày từ lối vào của các hộ gia đình. Đây là bí quyết để giữ sức khỏe cho những người tiếp tục làm công việc đòi hỏi thể chất vào mỗi mùa đông! Đối với những người cha, người mẹ đang làm việc chăm chỉ để nuôi sống gia đình […]
Dấu vết xe cộ trên con đường nông trại trắng xóa và dấu chân uốn lượn dọc hai bên là dấu chân người dân dắt chó đi dạo. . . Chiếc áo khoác lông màu đỏ tươi tạo nên khung cảnh mùa đông ấn tượng. ◇ noboru & ikuko