LOẠI

Kho báu của thị trấn Hokuryu

  • Ngày 8 tháng 5 năm 2020

生命溢れる光のパワー

2020年5月8日(金) 町のあちこちの田んぼでは、田植えに向けての代掻きが行われています。 春の太陽の光を浴びて、神聖なる生命のパワーがみなぎるこの頃の風景です。  ◇ noboru & […]

  • Ngày 7 tháng 5 năm 2020

Cày ruộng và bón phân

2020年5月7日(木) ゴールデンウイークも終わり、季節は「立夏」のはじまり。 町の田畑では、耕起・施肥作業が行われ、田植えに向けての準備が着々と進められています。  ◇ noboru & […]

  • Ngày 30 tháng 4 năm 2020

Phong cảnh nhuộm nâu

2020年4月30日(木) 眺望の丘からの景色は、大地や樹木が茶色に染まり、閑散とした空気が広がっています。 偉大なる自然が、静かにじんわりと町全体を包み込み、人間の心をそっと見守っているかのような風 […]

  • Ngày 27 tháng 4 năm 2020

Mùa đất ẩm

2020年4月27日(月) 季節は「穀雨」。雨がやんだり降ったり。。。 天からの贈り物のごとく、雨や雪解け水が大地を潤し、穀物への水分と栄養が、じんわりと大地に染み込んでいくような素敵な季節です。 ◇ […]

  • Ngày 22 tháng 4 năm 2020

đuôi ngựa ven đường

2020年4月22日(水) 路端に生える春告げ草「つくしんぼう」。。。 成長してスギナとなる胞子茎のつくしんぼう。。。毎年、その強靭な生命力に驚異さえ感じるこの頃の風景です。  ◇ noboru & […]

  • Ngày 20 tháng 4 năm 2020

Mùa tràn đầy sức sống đã đến!

Thứ Hai, ngày 20/04/2020 Công việc mùa xuân đã bắt đầu trên những cánh đồng lúa, thửa ruộng của thị trấn. Chuẩn bị ruộng và chuẩn bị cho việc trồng trọt. Mùa lúa đến rồi, cánh đồng trở nên sống động và tràn đầy năng lượng! ! !  ◇ noboru & […]

  • Ngày 17 tháng 4 năm 2020

lời cầu nguyện ngày xuân

Thứ Sáu, ngày 17 tháng 4 năm 2020 Tình trạng khẩn cấp đã được ban bố trên toàn quốc và chúng tôi hiện đang nỗ lực hết sức để ngăn chặn sự lây lan của nhiễm trùng coronavirus. . . Mỗi ngày tôi đều cầu nguyện cho đại dịch sớm chấm dứt, và với tấm lòng bình tĩnh và kiên nhẫn, tôi tiếp tục cầu nguyện cho mùa xuân tươi sáng và rạng ngời. […]

  • Ngày 16 tháng 4 năm 2020

Làng hoa hướng dương chờ xuân

Thứ Năm, ngày 16/04/2020 Làng hoa hướng dương với thảm yến mạch hoặc lúa mì xanh mướt để làm phân xanh. . . Những ngọn núi xanh biếc lốm đốm màu trắng của tuyết còn sót lại là cảnh vật như đang lặng lẽ dõi theo mùa xuân đang đến.  ◇ noboru […]

  • Ngày 15 tháng 4 năm 2020

Nụ hoa anh đào chờ mùa xuân

Thứ Tư, ngày 15/04/2020 Những nụ hoa anh đào tại công viên Konpira hơi nở rộ, lung linh trong nắng xuân. Những ngày này, bạn gần như có thể nghe thấy tiếng hoa anh đào thì thầm mong chờ mùa xuân rằng: “Không biết đã đến chưa nhỉ?”

  • Ngày 13 tháng 4 năm 2020

nghệ tây cầu nguyện

2020年4月13日(月) 霜の降りた路端に、春の陽を待ちわびるかのようにひっそりと佇むクロッカスの蕾。。。 クロッカスの花言葉は、「青春の喜び」そして「あなたを待っています」。 あたたかな春の希望の […]

  • Ngày 10 tháng 4 năm 2020

Hãy ước cho mặt trời mọc!

2020年4月10日(金) まわりがどんなに変化しようとも、日は必ず昇り、すべてを見守るように温かく照らす朝陽。。。 生きるエネルギーと元気パワーを降り注ぐ、偉大なる太陽の光に、限りない愛と感謝と祈り […]

  • Ngày 9 tháng 4 năm 2020

Cảnh tuyết rơi nữa

2020年4月9日(木) 最低気温は摂氏1℃、朝から雪がちらほら。。。 大地は一面、うっすらと雪景色。 顔を出したフキノトウたちも、冷たい雪をかぶって寒そうにブルッと震えています。 気温変化に十分気を […]

viVI